| 이 文書의 內容은
出處
가 분명하지 않습니다.
이
文書를 編輯
하여,
信賴할 수 있는 出處
를 表記해 주세요.
檢證
되지 않은 內容은 削除될 수도 있습니다. 內容에 對한 意見은
討論 文書
에서 나누어 주세요.
(
2015年 10月
)
|
탕원
(湯圓)은
찹쌀
가루로
經斷
을 만들어 속을 넣고 뜨거운
물
에 삶아서 만든
中國 料理
다. 主로
中華圈
正月 보름 名節 行事인
元宵節
에 먹는 傳統飮食이다.
由來
[
編輯
]
只今도
中國
北部 地域에서는
明나라
永樂帝
時節에 元宵節에서 따온
元素
(元宵)라는 이름을 公式的으로 쓰고 있다.
하지만
타이완
을 비롯한 中國 南部 地域에서는 탕원을 쓰는데,
辛亥革命
으로
中華民國
의 總統이 된
袁世凱
가, 원(元)과 원(袁), 소(宵)와 소(消)가 音이 같아서 元素(袁消), 卽 ‘위안스카이를 消滅하자’는 뜻이라면서
1913年
元宵節부터 元素를 탕원(湯圓)으로 부르게 했다고 한다.
소를 넣지 않는 境遇도 있는 等 地域마다 만드는 方法에 差異가 있지만, 그 模樣이 동그란 것은 家庭의 和睦과 團欒함을 象徵한다.
調理法
[
編輯
]
찹쌀 가루를 둥글게 반죽하여 안에는
깨
,
땅콩
,
콩
等의 속을 넣어 채운다. 속은 달게 하거나, 짭짜름하게 하거나, 아예 속을 넣지 않는 境遇도 있고, 中國 南方에서는 크게 만드는 便이다. 끓는 물에 넣고 삶아서
週
만들어 먹는다.
같이 보기
[
編輯
]