쿨리
(
中國語
:
苦力
쿠리
[
*
]
, Coolie 또는 cooli, cooly, kuli, quli, koelie 等)는 19世紀에서 20世紀 初까지의
中國
,
印度
사람을 中心으로 하는 아시아系 外國人, 移民者들을 일컫는 말로 正規的인 일자리가 없는 單純 勞動者였다. 主로
大英 帝國
의 植民地, 옛 植民地인
美國
,
캐나다
,
오스트레일리아
,
뉴질랜드
,
페루
,
南아메리카 共和國
,
스리랑카
,
말레이시아
,
하와이
,
피지
,
모리셔스
,
레위니옹 섬
,
서인도 諸島
,
홍콩
,
싱가포르
等地에서 低賃金으로 苛酷한 勞動을 강요당했다.
어원
[
編輯
]
쿨리라는 말은 힌디어의
쿨리
(
?????
)에서 비롯되었다.
[1]
語源은 不分明하지만,
포르투갈人
들이 ‘人道에서 雇用한 人夫’들을 쿨리(cule)라고 부르는 用語로 使用되어 왔다. 그러한 使用은 ‘日傭勞動者들’을 뜻하는 구루라티 部族의 쿨리(Kul?)나 품삯을 뜻하는
타밀어
의 쿨리(
????
)로 거슬러 올라갈 수 있다.
[1]
[2]
터키어에서 奴隸를 뜻하는
쿨
(qul)에서 온 말인
우루두어
의
쿨리
(
?????
, ???)라는 말로도 說明이 可能하다. 이 單語는 이러한 意味로, 印度, 中國, 東아시아 等地에서 使用되었다.
1727年
에 獨逸人 엥겔베르트 캄프페르 博士가 日本의 나가사키에서 네덜란드 商人들의 交易品을 荷役하는 勞動者를 說明하는 用語로
쿨리
(coolies)라는 用語를 使用했다.
[3]
[4]
中國語에서는 ‘고된 勞動’을 뜻하는 쿨리(
中國語
簡體字
:
苦力
,
병음
:
k?li
)로 音借되었으며, 廣東語에서는 ‘奴隸’를 의미하는 ‘구레이’(??)로 使用되었다.
歷史
[
編輯
]
奴隸制度
가 廢止 된 後, 유럽 國家의 많은 植民地와 美國에서 勞動力이 不足했다. 英國의 植民地였던 印度 大陸의 貧民層과 阿片戰爭 後,
광둥省
,
푸젠성
두 城을 中心으로
산터우
,
샤먼
,
마카오
等地에서 低賃金의 勞動力을 가진 쿨리가 世界 各地에 보내졌다. 처음에는 ‘印度 勞動者’(?????)를 가리키는 呼稱이었지만 나중에 中國人 勞動者들에게 “쿨리”(苦力)라는 漢字가 音譯되었다. 美國은
大陸橫斷鐵道
建設 勞動者 等으로 雇用되었고, 中國에서
캘리포니아
로 10萬名 以上이 보내졌다.
濠洲
와
말레이시아
,
마다가스카르
等에도 各各 10萬名 程度가 移住했다고 한다. 公式的인 海外 流入은
베이징 條約
締結 以後가 되었지만, 그 以前에도 事實上 中國에서 쿨리 輸出은 이루어지고 있었다. 그 背景에는 中國의 人口 增加,
太平天國
以後의 社會的, 時代的 不安이 있었다. 쿨리는 劣惡한 環境에서 生活했기 때문에 航海 中 또는 作業 中에 死亡하는 境遇가 많았고, 現地에서도 最下層의 生活을 강요당했지만, 子孫들 中에는 그러한 環境을 벗어나 社會 身分이 上昇된 이도 적지 않았다. 또한
1937年
中日戰爭
때에는
滿洲
와 日本의 占領地에서도 쿨리가 使役을 했지만, 中國이 共産化되면서 事實上 鎖國 政策이 採擇되고, 쿨리 貿易은 終結되었다.
各州
[
編輯
]
- ↑
가
나
《옥스포드 英語 辭典》
, 2012年 4月 19日에 確認함
- ↑
《Britannica Academic Edition》
, 2012年 4月 19日에 確認함
- ↑
Kampfer, Engelbert (1727). 《The History ofk,o Japan》.
- ↑
《Encyclopædia Britannica, Dictionary, Arts, Sciences, and General Literature》 9, American Reprint版. Maxwell Sommerville (Philadelphia). 1891. 296쪽. Volume VI.
外部 링크
[
編輯
]
- 위키미디어 公用에
쿨리
關聯 미디어 分類가 있습니다.