한국   대만   중국   일본 
詐欺 (歷史서) - 위키百科, 우리 모두의 百科事典 本文으로 移動

詐欺 (歷史서)

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

二十四史
이름 著者 卷數
詐欺 傳한 · 司馬遷 130
漢書 後漢 · 班固 · 배인 100
後漢書 油松 · 범엽 · 配送地 120
三國志 西進 · 진수 · 倍잠 65
陳書 (晉書) · 房玄齡 ·陪行檢 等 130
宋書 · 沈約 100
南齊書 量· 소자현 59
良書 黨· 姚思廉 56
陳書 (陳書) 黨·姚思廉 36
魏書 北齊 · 衛戍 114
北齊書 黨· 李百藥 50
州서 黨· 영호덕분 50
水西 黨· 魏徵 85
남사 黨· 이연수 80
北史 黨·이연수 100
舊唐書 後進 · 유후 200
新唐書 · 歐陽脩 225
舊五代史 송· 설거정 150
新五代史 송·歐陽脩 74
訟事 · 토크土 496
요사 원·토크土 等 116
金絲 원·토크土 等 135
元士 · 송렴 210
名士 · 장정옥 332
新元史 * 中華民國 · 커샤오민 257
淸史稿 * 中華民國· 자오얼쑨 536
v   ?   d   ?   e   ?   h
司馬遷 '太史公書'

詐欺 》( 中國語 簡體字 : 史? , 正體字 : 史記 , 병음 : Sh?ji 스지 [ * ] )는 中國 傳한 王朝 無題 時代에 司馬遷 이 著述한 中國의 歷史書이며, 中國 二十四史 의 하나이자 正史의 으뜸으로 꼽힌다. 本來 司馬遷 自身이 붙인 이름은 《 太史公書 》( 中國語 : 太史公書 , 병음 : Taish?g?ngsh? 타이스弓手 [ * ] )였으나, 後漢 末期에 이르러 《 太史公機 》(太史公記)로도 불리게 되었으며 이 '太史公機'의 略稱인 '詐欺'가 正式 名稱으로 굳어졌다. 〈本紀〉(本紀) 12卷, 〈票〉(表) 10卷, 〈서〉(書) 8卷, 〈勢가〉(世家) 30卷, 〈列傳〉(列傳) 70卷으로 構成된 紀傳體 形式의 歷史書로서 그 敍述 範圍는 傳說上의 五帝(五帝)의 한 사람이었다는 (紀元前 22世紀)에서 紀元前 2世紀 말의 傳한 無題까지를 다루고 있으며, 그 敍述 方式은 後代 中國의 歷史서, 特히 情事를 記述하는 한 方式의 戰犯(典範)이 되었고, 流麗한 筆致와 文體로 역사서로서의 價値 外에 文學으로서도 큰 價値를 가진 書籍으로 評價받고 있다.

成立 過程 [ 編輯 ]

詐欺 初版本

編纂 時期는 紀元前 109年 에서 紀元前 91年 사이로 推定된다. 《詐欺》와 같은 歷史冊을 짓는다는 構想은 이미 司馬遷의 아버지인 史마담 때부터 存在했으나, 史마담은 自身이 그 일을 完遂하지 못하고 죽음을 맞게 되자 憤慨하며 아들 司馬遷에게 自身의 뒤를 이어 歷史冊을 짓는 일을 完遂해줄 것을 遺言으로 남겼다.

司馬遷은 그러한 아버지의 遺言을 받들어 《詐欺》의 編纂을 繼續하게 되었다. 그런데 紀元前 99年 , 司馬遷은 匈奴 에 投降한 長壽 伊陵 을 辯護하다 無題의 노여움을 사서 投獄되고, 이듬해에는 宮刑 에 處해졌다. 獄中에서 司馬遷은 古代 偉人들의 삶을 떠올리면서 自身도 只今의 屈辱을 무릅쓰고서 歷史 編纂을 完遂하겠다고 決意하였다고 한다. 紀元前 97年 에 出獄한 뒤에도 司馬遷은 執筆에 沒頭했고, 紀元前 91年 警 《詐欺》는 完成되었다. 司馬遷은 自身의 딸에게 이 《詐欺》를 맡겼는데, 無題의 心氣를 거스를 만한 技術이 《詐欺》 안에 包含되어 있었기 때문이었고, 先制 時代에 이르러서야 司馬遷의 外孫子 양운 에 依해 널리 퍼지게 되었다고 한다.

當代(唐代)에 司馬遷의 後孫 사마정 이 《社氣色은》(史記索隱)에서 《 竹書紀年 》 等을 參照하여, 過去 司馬遷이 敍述하지 않은 五帝 以前의 三皇(三皇) 時代에 對해서도 〈三황본기〉(三皇本紀)를 짓고 〈서〉(序)도 곁들였다.

思想的 背景 [ 編輯 ]

《詐欺》의 內容 全般을 貫通하고 있는 思想은 바로 '하늘의 道라는 것은 옳은 것인가, 그른 것인가'(天道是也非也)라는 質問이기도 하다. 하늘의 道理, 卽 人間의 世上에서 이루어져야만 하는 올바른 길이라는 것이 正말 存在하기는 하는 것인지에 對한 물음이다. 《詐欺》 列傳에서 가장 먼저 다루고 있는 〈伯夷列傳〉(伯夷列傳)에서 司馬遷은 義人(義人)임에 틀림없는 伯夷와 宿題 가 餓死(餓死)라는 초라한 죽음을 맞은 것에 對한 質問을 던진다. 이에 對해서는 司馬遷 自身이 過去 親舊이자 伊陵의 不可避한 降伏을 辯護했던 올바른 行動을 하고도 宮刑이라는 치욕스러운 刑罰을 받은 것에 對한 悲痛함이 깔려 있다는 分析이 있다.

그가 《詐欺》를 執筆하던 時代 한 王朝는 無題에 依한 儒敎 의 國交化가 進行되고 있었다. 孔子 에 對해서도 諸侯(諸侯)가 아닌 그를 굳이 世가(世家)의 班列에 넣은 것도 그러한 理由에서였다. 《詐欺》의 技術은 儒敎 思想이 主가 되는 渦中에 다른 思想도 加味되어 있는데(사마천 自身이 道가 에 特히 好意的이었기 때문이었다고도 한다) 이것은 '事實'을 追求한다는 歷史書 編纂 目的에서 비롯되었다. 斑疹(反秦) 勢力의 名目上의 領袖(領袖)였던 議題 의 本紀를 짓지 않고 實質的인 支配者인 項羽 의 本紀를 지은 것도, 呂后 의 꼭두각시에 不過했던 혜제 를 本紀에서 除外하고 마찬가지로 〈여태後本紀〉(呂太后本紀)」라는, 呂后의 本紀를 지은 것도, 그러한 姿勢의 發露였던 것으로 보인다.

王后(王侯)를 中心 對象으로서 敍述하면서도 民間의 人物을 다룬 〈유협列傳〉(遊俠列傳), 〈貨殖列傳〉(貨殖列傳), 暗殺者의 電氣를 다룬 〈刺客列傳〉(刺客列傳) 等 權力과는 距離가 멀었던 人物에 對한 技術도 많다.

또한 當時 無題와 外戚 사이의 權力 다툼을 描寫한 〈위機務안후열展〉(魏其武安侯列傳)이나, 藍色 (男色)이나 阿諂 으로 富貴를 얻은 者들을 다룬 〈榮幸列傳〉(?幸列傳), 法律 乙 등에 업고 威勢를 부리며 사람들을 괴롭혔던 官吏들의 이야기를 모은 〈酷吏列傳〉(酷吏列傳)과 더불어 法律을 가지고 사람들을 올바르게 이끌었던 官吏들을 〈順理列傳〉(循吏列傳)으로 整理하는 等, 舊態依然한 英雄 中心 歷史觀에 치우치지 않는 悠然하고 다양한 時點維持度 눈여겨볼 點이다. 뿐만 아니라 當時 恨의 宿敵이었던 匈奴를 비롯한 周邊 騎馬民族이나 異民族을 恨의 價値觀을 基準으로 論評하는 것이 아니라 基本的인 事實만을 淡淡하게 쓴다는 態度로 臨하고 있다.

이러한 司馬遷의 態度는 儒敎 가 中國 社會의 主導權을 잡게 되면서 種種 批判 對象이 되었다. 《 漢書 》를 지은 반표 의 境遇 司馬遷이 乾達이나 猝富 같은 人物을 史書에서 다루고 儒敎를 輕視하며 道敎에 가까운 立場을 取했다며 批判했고, 《文心雕龍》(文心雕龍)에서는 女子인 呂后를 本紀로서 敍述했다며 非難하였다. 《詐欺》를 一種의 惡書(惡書)로 보는 時點은 몹시 일찍부터 存在했는데, 성제 때에 諸侯인 동평四王 유우 가 한 朝廷에 《太史公書》를 要求했는데, "옛날의 合從連橫(合從連衡)이며 權謀術數가 仔細히 담겨 있는 冊이라 諸侯들에게 읽게 할 冊이 아니다"라는 意見이 나와 結局 許諾되지 못했다는 것이다. [1] 또한 蜀漢 의 初鑄(?周)는 史書의 編纂은 經書(經書) 卽 儒敎 書籍에만 依據해야 하는데 《詐欺》는 그러지 않고 諸子百家 의 설까지 引用했다며 非難하고, 《高事故》(古史考) 25篇을 지어 儒敎 經典에 비추어 《詐欺》의 誤謬를 矯正하기도 했는데, 《高事故》는 後날 當代에도 《史記》를 읽을 때면 함께 읽히곤 했음을 當代 劉知幾(劉知畿) [2] 가 編纂한 《史通(史通)》 고금정社便(古今正史篇)에서 確認할 수 있다.

또한 後代에는 많은 知識人이 《詐欺》와 《漢書》를 比較하고 分析하기도 했다.

價値 [ 編輯 ]

文學面 [ 編輯 ]

歷史 敍述을 위한 簡潔하면서도 힘찬 文章은 '문성(文聖)' 또는 '百戰老將의 軍隊 運用'과 같은 것으로 격찬받았다. 特히 〈항우본기〉는 名門으로 널리 알려져 있다.

歷史면 [ 編輯 ]

正史로서 記述된 當代 歷史的 事件에 對한 基本 情報는 섬세한 技術로 當時의 生活이나 習慣을 알 수 있는 部分이 많다. 特히 〈서〉(書)의 內容은 傳한 時代의 世界觀이나 政治, 經濟, 社會 制度 等에 對한 重要한 資料로 꼽힌다. 또한 匈奴를 비롯한 周邊 異民族이나 西域에 對한 技術도 現在 알려져 있는 地理와 遺跡 發掘 等에서 判明된 當時 狀況과의 整合性이 높고, 이러한 地方의 當時를 알기 위한 貴重한 端緖가 되어 있으며, 秦始皇 本紀의 "秦始皇이 自身의 무덤에 近衛兵 3千 仁義 人形을 묻었다"는 技術에 對해서도, 시안시 郊外의 병마용갱 發見으로 그 正確性이 證明되었다.

構成 [ 編輯 ]

保社機(補史記) [ 編輯 ]

南北朝 時代 (南北朝時代: 386~589) 倍인(裴?)의『사기집주(史記集注)』는 願書의 聲價를 높이는 데 重要한 役割을 하였다.

唐나라 時代에 사마정이 史記의 內容을 補充한 것이다.

本紀(本紀) [ 編輯 ]

總 12篇. 王(王)들의 年代記를 다룬다. 中國 歷史 初의 5制(五帝)에서 한(漢) 無題(武帝)까지를 對象으로 하고 있다. [3]

### 題目 國家 人物 備考
卷1 本紀1 五帝本紀(五帝本紀) - 皇帝 (黃帝)
第顓頊 (帝?頊)
啼哭 (帝?)
提要 (帝堯)
제순 (帝舜)
卷2 本紀2 下本紀(夏本紀) 하나라 (夏) -
卷3 本紀3 銀本紀(殷本紀) 商나라 (商) -
卷4 本紀4 駐本紀(周本紀) 周나라 (周) -
卷5 本紀5 진본기(秦本紀) 秦나라 (秦) -
卷6 本紀6 秦始皇本紀(秦始皇本紀) 진 始皇帝 (秦 始皇帝)
卷7 本紀7 항우본기(項羽本紀) 瑞草 (西楚) 項羽 (項羽)
卷8 本紀8 고조본기(高祖本紀) 한나라 (漢) 한 高弟 (漢 高帝)
卷9 本紀9 여태後本紀(呂太后本紀) 高皇后 呂氏 (高皇后 呂氏)
한 혜제 (漢惠帝)
한 전소제 (漢 前少帝)
한 後掃除 (漢 後少帝)
卷10 本紀10 효문本紀(孝文本紀) 한 問題 (漢 文帝)
卷11 本紀11 孝經本紀(孝景本紀) 한 經濟 (漢 景帝)
卷12 本紀12 曉霧本紀(孝武本紀) 한 武帝 (漢 武帝)

票(表) [ 編輯 ]

總 10篇. 本紀에 나오는 諸王 및 諸侯들의 興亡을 整理하여 보여주는 年表이다. [3]

### 題目 備考
卷13 票1 三代 世表(三代世表)
卷14 票2 十이제후 年表(十二諸侯年表)
卷15 票3 六國 年表(六國年表)
卷16 票4 진초지제 月表(秦楚之際月表)
卷17 票5 韓興이래제후 年表(漢興以來諸侯年表)
卷18 票6 高調공신후자 年表(高祖功臣侯者年表)
卷19 票7 혜경間後者 年表(惠景間侯者年表)
卷20 票8 建元이래후자 年表(建元以來侯者年表)
卷21 票9 建元이래왕자 年表(建元已來王子年表)
卷22 票10 韓興이래장상명신 年表(漢興以來將相名臣年表)

서(書) [ 編輯 ]

總 8篇. 歷代의 政策과 制度, 文物의 發達史 및 展望을 다룬다. [3]

### 題目 備考
卷23 서1 예서(禮書)
卷24 서2 惡書(樂書)
卷25 서3 律書(律書)
卷26 서4 曆書(曆書)
卷27 서5 천관서(天官書)
卷28 서6 봉선서(封禪書)
卷29 서7 하거서(河渠書)
卷30 서8 평준서(平準書)

世가(世家) [ 編輯 ]

總 30篇. 歷史的으로 重要하게 여겨진 諸侯(諸侯)들에 對해 다룬다.

世가
### 題目 國家 目錄 備考
卷31 世가1 오태백世가(吳太伯世家) (吳)
卷32 世가2 제태攻勢가(齊太公世家) 强制 (姜齊)
卷33 世가3 奴主攻勢가(魯周公世家) (魯) 住公 段 (周公 旦), 太公 白金 (太公 伯禽)
卷34 世가4 年少攻勢가(燕召公世家) (燕)
卷35 世가5 관채世가(管蔡世家) 管(管)
(蔡)
(曹)
管叔 선(管叔 鮮)
卷36 世가6 진기세가(陳杞世家) (陳)
(杞)
卷37 世가7 위강숙世가(衛康叔世家) (衛)
卷38 世가8 송미자世가(宋微子世家) (宋)
卷39 世가9 진세가(晉世家) (晉)
卷40 世가10 超世가(楚世家) (楚)
卷41 世가11 월왕句踐世가(越王句踐世家) (越)
卷42 世가12 情勢가(鄭世家) (鄭)
卷43 世가13 租稅가(趙世家) (趙)
卷44 世가14 威勢가(魏世家) (魏)
卷45 世가15 한世가(韓世家) (韓)
卷46 世가16 前景中浣世가(田敬仲完世家) 前提 (田齊)
卷47 世가17 공자세가(孔子世家) - 孔子 (孔子)
卷48 世가18 진섭세가(陳涉世家) - 陳勝 (陳勝)
卷49 世가19 外戚世가(外戚世家) 傳한 (前漢) 漢나라의 外戚
卷50 世가20 草原王世가(楚元王世家) 草原王 校 (楚元王 交)
卷51 世가21 兄年歲가(荊燕世家) 兄王 有故 (荊王 賈), 燕京王 擇 (燕敬王 澤)
卷52 世가22 制度혜왕世가(齊悼惠王世家) 制度혜왕 비 (齊悼惠王 肥)
卷53 世가23 소상국世가(蕭相國世家) 蕭何 (蕭何)
卷54 世가24 祖上國稅가(曹相國世家) 조참 (曹參)
卷55 世가25 유후世가(留侯世家) 丈量 (張良)
卷56 世가26 陳勝詳細가(陳丞相世家) 陳平 (陳平), 王陵 (王陵), 審이기 (審食其)
卷57 世가27 강후駐발勢가(絳侯周勃世家) 周鉢 (周勃)
卷58 世가28 陽爻往世가(梁孝王世家) 陽爻王 무 (梁孝王 武)
卷59 世가29 오종세가(五宗世家) 經濟의 아들
卷60 世가30 三王世가(三王世家) 無題의 아들

列傳(列傳) [ 編輯 ]

總 70篇. 王과 諸侯 外에 歷史的으로 重要한 個人들을 다룬다. 對象은 英雄, 政治家, 學者, 軍人, 一般 庶民까지 多樣하다. [3]

列傳
### 副題 目錄 備考
卷61 列傳1 伯夷 列傳
(伯夷列傳)
白이 (伯夷), 宿題(叔齊)
卷62 列傳2 官案 列傳
(管晏列傳)
觀衆 (管仲), 晏嬰 (晏?)
卷63 列傳3 老子韓肥 列傳
(老子韓非列傳)
路資 (老子), 長子 (莊子), 申不害 (申不害), 韓肥 (韓非)
卷64 列傳4 사마양저 列傳
(司馬穰?列傳)
사마 量저 (司馬 穰?)
卷65 列傳5 孫子誤記 列傳
(孫子吳起列傳)
孫武 (孫武), 孫臏 (孫?), 誤記 (吳起)
卷66 列傳6 伍子胥 列傳
(伍子胥列傳)
伍子胥 (伍子胥), 백公勝(白公勝)
卷67 列傳7 仲尼弟子 列傳
(仲尼弟子列傳)
孔子의 弟子 (孔子弟子)
卷68 列傳8 上군 列傳
(商君列傳)
商鞅 (商?)
卷69 列傳9 消盡 列傳
(蘇秦列傳)
消盡 (蘇秦), 小隊(蘇代), 燒戾(蘇?)
卷70 列傳10 醬의 列傳
(張儀列傳)
醬의 (張儀), 진진(陳軫), 瑞獸(犀首)
卷71 列傳11 低利子監務 列傳
(樗里子甘茂列傳)
低利질(樗里疾), 監務(甘茂), 감라(甘羅)
卷72 列傳12 양후 列傳
(穰侯列傳)
胃炎(魏?), 美융(?戎)
卷73 列傳13 백旣往戰 列傳
(白起王?列傳)
白旗 (白起), 王錢 (王?)
卷74 列傳14 孟子巡警 列傳
(孟子荀卿列傳)
孟子 (孟子), 추기(騶忌), 鄒衍 (騶衍), 순우곤 (淳于?), 信徒 (愼到), 秋夕(騶奭), 渙然(環淵), 접자(接子), 轉變(田?), 荀子 (荀子), 墨翟 (墨翟)
卷75 列傳15 孟嘗君 列傳
(孟嘗君列傳)
孟嘗君 專門 (孟嘗君 田文), 風환(馮驩)
卷76 列傳16 平原郡雨景 列傳
(平原君虞卿列傳)
平原郡 弔繩 (平原君 趙勝), 雨景(虞卿)
卷77 列傳17 위孔子 列傳
(魏公子列傳)
信陵君 武器 (信陵君 無忌)
卷78 列傳18 春申君 列傳
(春申君列傳)
春申君 황헐 (春申君 黃歇)
卷79 列傳19 범수採擇 列傳
(范雎蔡澤列傳)
범수 (范雎), 採擇 (蔡澤)
卷80 列傳20 惡의 列傳
(樂毅列傳)
亡帝群 惡의 (望諸君 樂毅), 창국군 嶽干(昌國君 樂間), 無恙群 惡僧 (武襄君 樂乘)
卷81 列傳21 簾波인상여 列傳
(廉頗藺相如列傳)
簾波 (廉頗), 인상여 (藺相如), 耳目 (李牧)
卷82 列傳22 傳單 列傳
(田單列傳)
傳單 (田單)
卷83 列傳23 노중련秋陽 列傳
(魯仲連鄒陽列傳)
노중련(魯仲連), (鄒陽)
卷84 列傳24 屈原家生 列傳
(屈原賈生列傳)
屈原 (屈原), 가의 (賈誼)
卷85 列傳25 呂不韋 列傳
(呂不韋列傳)
呂不韋 (呂不韋)
卷86 列傳26 刺客 列傳
(刺客列傳)
組말 (曹沫), 前提 (專諸), 禮讓(豫讓), 攝政(?政), 荊軻 (荊軻)
卷87 列傳27 理事 列傳
(李斯列傳)
理事 (李斯)
卷88 列傳28 몽염 列傳
(蒙恬列傳)
몽염 (蒙恬)
卷89 列傳29 장이진餘 列傳
(張耳陳餘列傳)
竈王 腸이 (趙王 張耳), 大王 眞如 (代王 陳餘)
卷90 列傳30 位票彭越 列傳
(魏豹彭越列傳)
位票 (魏豹), 양왕 彭越 (梁王彭越)
卷91 列傳31 鏡浦 列傳
(?布列傳)
회남왕 警砲 (淮南王 ?布)
卷92 列傳32 會陰後 列傳
(淮陰侯列傳)
會陰後 阪神 (淮陰侯 韓信)
卷93 列傳33 阪神노관 列傳
(韓信盧?列傳)
漢王 新 (韓王 信), 연왕 노관 (燕王 盧?), 蘘荷後 진희 (陽夏侯 陳?)
卷94 列傳34 專擔 列傳
(田?列傳)
專擔 (田?), 全英 (田榮), 專橫 (田橫)
卷95 列傳35 飜譯等館 列傳
(樊??灌列傳)
無恙後 樊噲 (舞陽侯 樊?), 穀酒後 易象 (曲周侯 ?商), 餘音後 하후 영 (汝陰侯 夏侯 ?), 詠吟後 官營 (潁陰侯 灌?)
卷96 列傳36 장승상 列傳
(張丞相列傳)
북평後 장창 (北平侯 張蒼), 分陰後 主唱 (汾陰侯 周昌), 廣雅後 壬午 (廣阿侯 任敖), 高安候 信徒가 (故安侯 申屠嘉)
卷97 列傳37 逆생육가 列傳
(?生陸賈列傳)
驛이기 (?食其), 肉苛 (陸賈), 平原郡 주건 (平原君 朱建)
卷98 列傳38 附近怪聲 列傳
(傅??成列傳)
量陵後 副官 (陽陵侯 傅寬), 新無後 筋흡 (信武侯 ??), 怪聲後 註說 (?成侯 周?)
卷99 列傳39 유경숙손통 列傳
(劉敬叔孫通列傳)
件愼候 유경 (建信侯 劉敬), 直射群 숙손통 (稷嗣君 叔孫通)
卷100 列傳40 繫匏卵胞 列傳
(季布欒布列傳)
繫匏 (季布), 조구생(曹丘生), 계심(季心), 精工(丁公), 卵胞 (欒布)
卷101 列傳41 鴛鴦曹操 列傳
(袁?晁錯列傳)
鴛鴦 (袁?), 曹操 (晁錯), 騰空(鄧公)
卷102 列傳42 장석지風當 列傳
(張釋之馮唐列傳)
장석지(張釋之), 風當(馮唐)
卷103 列傳43 萬석장숙 列傳
(萬石張叔列傳)
萬石꾼 石粉 (萬石君 石奮), 목구後 석경 (牧丘侯 石慶), 건릉후 尉官 (建陵侯 ??), 새後 職不意 (塞侯 直不疑), 主人 (周仁), 장숙 (張叔)
卷104 列傳44 轉宿 列傳
(田叔列傳)
轉宿 (田叔), 全人 (田仁)
卷105 列傳45 編作蒼空 列傳
(扁鵲倉公列傳)
편작 (扁?), 창공 純于億(倉公 淳于意)
卷106 列傳46 吳王妃 列傳
(吳王?列傳)
吳王 劉備 (吳王 劉?)
卷107 列傳47 위機務安候 列傳
(魏其武安侯列傳)
危機後 두영 (魏其侯 竇?), 務安後 澱粉 (武安侯 田?), 官府 (灌夫)
卷108 列傳48 한장유 列傳
(韓長孺列傳)
한안국 (韓安國)
卷109 列傳49 李將軍 列傳
(李將軍列傳)
李珖 (李廣)
卷110 列傳50 匈奴 列傳
(匈奴列傳)
卷111 列傳51 위將軍表記 列傳
(衛將軍驃騎列傳)
위廳 (衛靑), 霍去病 (?去病)
卷112 列傳52 평진후週報 列傳
(平津侯主父列傳)
公孫 洪 (公孫 弘), 주보언 (主父偃)
卷113 列傳53 南越 列傳
(南越列傳)
南越王 操舵 (南越王 趙?), 文王 조호 (文王 趙胡), 明王 造影劑 (明王 趙?齊), 條件德 (趙建德), 窓吳王 趙匡(蒼梧王 趙光)
卷114 列傳54 同月 列傳
(東越列傳)
閩越王 秋無題(?越王 騶無諸), 東海王 芻蕘(東海王 騶搖)
卷115 列傳55 朝鮮 列傳
(朝鮮列傳)
위만 (衛滿), 우거왕 (右渠王)
卷116 列傳56 서남이 列傳
(西南夷列傳)
冶郞(夜郞), 全國(?國), 공도(?都), 社(徙), 作圖(?都), 廉防(??), 白馬國(白馬國)
卷117 列傳57 司馬相如 列傳
(司馬相如列傳)
사마 賞與 (司馬 相如)
卷118 列傳58 淮南衡山 列傳
(淮南衡山列傳)
淮南女王 유장 (淮南?王 劉長), 회남왕 硫安 (淮南王 劉安), 衡山王 類似 (衡山王 劉賜)
卷119 列傳59 順理 列傳
(循吏列傳)
손숙오 (孫叔敖), 資産 (子産), 공醫休 (公儀休), 碩士(石奢), 이리(李離)
卷120 列傳60 級情 列傳
(汲鄭列傳)
汲黯 (汲?), 正當視 (鄭當時)
卷121 列傳61 儒林 列傳
(儒林列傳)
神功(申公), 원고생(轅固生), 韓英(韓?), 복승(伏勝), 고당생(高堂生), 書生(徐生), 蘘荷(楊何), 董仲舒(董仲舒), 好無生(胡毋生), 降生(江生)
卷122 列傳62 酷吏 列傳
(酷吏列傳)
后蜂(侯封), 早着(?錯), 質도(?都), 靈性(寧成), 駐양유(周陽由), 遭遇(趙禹), 장탕(張湯), 毅宗(義縱), 왕온서(王溫舒), 輪梯(尹齊), 洋服(楊僕), 減膳(減宣), 두주(杜周)
卷123 列傳63 대완 列傳
(大宛列傳)
대완(大宛), 康居(康居), 祖孫(烏孫), 奄蔡(奄蔡), 貸越氏(大月氏), 安息(安息), 조지(條枝), 大河(大夏)
卷124 列傳64 유협 列傳
(遊俠列傳)
곽해(郭解), 劇猛(劇孟), 株價(朱家)
卷125 列傳65 榮幸 列傳
(?幸列傳)
燈筩(鄧通), 早冬(趙同), 북궁白瓷(北宮伯子), 注文인(周文仁), 한언(韓?), 이연년(李延年)
卷126 列傳66 滑稽 列傳
(滑稽列傳)
순우곤(淳于?), 右猛(優孟), 右前(優?)
卷127 列傳67 일자 列傳
(日者列傳)
私馬契主(司馬季主)
卷128 列傳68 歸責 列傳
(龜策列傳)
占卜(占卜)
卷129 列傳69 火食 列傳
(貨殖列傳)
범려(范?), 子貢(子貢), 의돈(?頓), 백규(白圭), 卓氏(卓氏), 訂正(程鄭), 孔氏(孔氏)
卷130 列傳70 太史公 自序
(太史公自序)

飜譯 [ 編輯 ]

  • 이영무 옮김, 《詐欺》 (上·中·下, 前3卷): 범우사 에서 2003年에 初版을 刊行하였다. 部分的으로 飜譯되었으며, 飜譯者가 順序를 編輯하였다. ISBN   89-08-01060-2 (上) / ISBN   89-08-01061-0 (中) / ISBN   89-08-01062-9 (下)

參考 文獻 [ 編輯 ]

  1. 班固: 《漢書》 卷80 〈船員六王展〉(宣元六王傳), 後年來朝,上疏求諸子及太史公書,上以問大將軍王鳳,對曰:「臣聞諸侯朝聘,考文章,正法度,非禮不言。今東平王幸得來朝,不思制節謹度,以防危失,而求諸書,非朝聘之義也。諸子書或反經術,非聖人,或明鬼神,信物怪;太史公書有戰國從橫權譎之謀,漢興之初謀臣?策,天官災異,地形?塞:皆不宜在諸侯王。不可予。不許之辭宜曰:『五經聖人所制,萬事靡不畢載。王審樂道,傅相皆儒者,旦夕講誦,足以正身虞意。夫小辯破義,小道不通,致遠恐泥,皆不足以留意。諸益於經術者,不愛於王。』」對奏,天子如鳳言,遂不與。
  2. 維持祈禱 《詐欺》를 낮추어 보았다. 《史通》 卷2, 〈移替(二體)〉參照.
  3. 최대림 (1993年 6月 30日). 《史記(本記, 世家)》. 洪신문화사. 3~4쪽. ISBN   89-7055-043-7 .  

外部 링크 [ 編輯 ]