•  


NH농협 잇단 ‘雜音’… 金監院 “中央會 不當한 影響力 살펴볼 것”|東亞日報

NH농협 잇단 ‘雜音’… 金監院 “中央會 不當한 影響力 살펴볼 것”

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 4月 25日 03時 00分


코멘트

金融事故에 系列社CEO 人選 論難
‘中央會 落下傘 職員’李 支店 統制
金監院, 支配構造에 ‘메스’ 댈 듯
金融圈 “官治金融 憂慮” 목소리도

金融監督院이 다음 달 NH농협金融持株와 NH농협은행에 對한 定期檢査에 着手한다. 銀行 金融事故, 證券 最高經營者(CEO) 人選 等으로 농협金融의 脆弱한 內部 統制가 水面 위로 떠올랐기 때문이다. 이番 檢査 結果를 土臺로 農協中央會를 頂點에 둔 농협金融 支配構造에 메스를 댈 것이라는 觀測이 나온다.

● 잦은 金融事故와 證券 代表 選任 等 雜音

金監院은 ‘농협金融 및 農協銀行 定期檢査 着手 背景’이란 參考資料를 통해 來달 中旬부터 두 곳에 對한 定期檢査에 突入한다고 24日 밝혔다. 지난달부터 進行 中인 隨時檢査를 定期檢査로 轉換하기로 한 것이다. 通常 金監院의 定期檢査는 2∼5年 週期로 進行되는데, 두 機關은 2022年 3月 定期檢査를 받았다.

金監院은 持株會社法, 銀行法 等이 定한 大株主(農協中央會) 關聯 事項과 支配構造法에 明示된 內容을 살펴볼 方針이다. 農協中央會를 頂點으로 농협金融持株-農協銀行으로 이어지는 特殊한 支配構造의 問題點을 들여다보겠다는 意志를 밝힌 것이다.

金監院이 농협金融의 支配構造를 살펴보게 된 건 불미스러운 事態들이 끊이지 않고 있어서다. 올해 2月 農協銀行에서 109億4733萬 원 規模의 背任 事故가 發生했는데, 檢査 結果 營業店 職員이 不法 行爲에 加擔한 情況이 確認됐다. 무엇보다 金監院은 농협中央會 出身의 ‘落下傘 職員’李 管轄 支店 內部 統制를 總括해온 탓에 銀行의 시스템이 제대로 作動하지 못한 것으로 보고 있다. 非金融 事業을 맡아온 中央會 任職員이 專門性 檢證 없이 金融 部門으로 손쉽게 移動해 內部 統制가 脆弱해졌다는 얘기다.

最近 농협金融의 系列社 代表理事 選任 過程에서 雜音이 나온 것도 金監院이 나선 背景이다. 지난달 윤병운 現 NH投資證券 代表가 농협金融의 推薦을 받아 內定됐는데, 支配構造 꼭대기에 있는 農協中央會가 反對 목소리를 내며 葛藤이 水面 위로 드러났다. 金監院은 金融會社가 아닌 農協中央會가 孫子企業(NH投資證券)의 CEO 人選에 影響을 미치는 것이 不適切하다는 立場이다.

● 一角에선 ‘官治金融’ 論難도

金監院은 이番 檢査를 통해 農協中央會가 농협金融에 影響을 미치는 걸 遮斷할 수 있길 內心 바라고 있다. 앞서 農協中央會가 2012年 信用事業(金融)과 經濟事業(非金融)을 分離하며 獨立된 經營을 스스로 圖謀했지만 系列社에 對한 中央會의 입김은 如前히 强하다. 농협 브랜드 手數料를 名目 삼아 系列社 資金을 가져가거나 물밑에서 系列社 人事에 介入해온 點이 代表的인 例다.

金監院 高位 關係者는 “農協中央會가 大株主로서 系列社에 不當한 影響力을 行使하고 있는지 等을 살펴볼 計劃”이라고 밝혔다.

李卜鉉 金監院長度 지난달 21日 懇談會를 마치고 記者들과 만나 “(농협은) 信用事業과 經濟事業이 區分돼 있지만 危險度 明確히 區分되고 있느냐에 對해선 苦悶할 地點이 있다”며 “자칫 잘못 運營되면 금산分離 原則, 支配構造法 規律體系가 흔들릴 수 있어 챙겨봐야 한다고 생각한다”고 말한 바 있다.

一角에서는 金監院의 이 같은 行步로 인해 ‘官治金融’의 그림자가 짙어지고 있다며 憂慮하기도 한다. 李 院長이 新韓, KB, 우리 等 大型 金融持株들의 會長 人選 過程에서 잇달아 목소리를 낸 結果 세 곳의 金融持株 首長들이 모두 交替됐다.


강우석 記者 wskang@donga.com
#nh농협 #雜音 #金監院 #農協中央會 #농협金融 #金融事故 #官差金融
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본