•  


美 國務部 “北 7次 核實驗 政治的 決定만 남아…핵 威脅 自制해야”|동아일보

美 國務部 “北 7次 核實驗 政治的 決定만 남아…핵 威脅 自制해야”

  • 뉴스1
  • 入力 2024年 3月 7日 07時 40分


코멘트
2018년 8월 북한 핵무기연구소 관계자들은 함경북도 길주군 풍계리 핵실험장 폐쇄를 위한 폭파작업을 했다. 사진은 풍계리 핵실험 관리 지휘소시설 폭파순간 목조 건물들이 폭파 되며 산산이 부숴지는 모습. 북한 핵무기연구소 관계자들은 ‘4번갱도는 가장 강력한 핵실험을 위해 준비했다’고 설명했다. 2018.5.25/뉴스1
2018年 8月 北韓 核武器硏究所 關係者들은 咸鏡北道 吉州郡 豊溪里 核實驗場 閉鎖를 위한 爆破作業을 했다. 寫眞은 豊溪里 核實驗 官吏 指揮所施設 爆破瞬間 木造 建物들이 爆破 되며 散散이 부숴지는 모습. 北韓 核武器硏究所 關係者들은 ‘4番坑道는 가장 强力한 核實驗을 위해 準備했다’고 說明했다. 2018.5.25/뉴스1
北韓의 7次 核實驗 可能性과 關聯해 美國 國務部는 “北韓이 豊溪里 核實驗場에서 7次 核實驗 準備를 해왔으며 政治的 決定만 기다리고 있다”고 評價했다.

美 國務部 代辯人은 5日(現地時間) 라파엘 그老視 國際 原子力機構(IAEA) 事務總長의 最近 北韓 寧邊 核施設과 豊溪里 核實驗場 關聯 發言에 對해 미국의소리(VOA)로부터 論評 要請을 받자 이 같이 答했다.

이어 “이러한 評價는 지난해 北韓의 核武器를 ‘幾何級數的’으로 늘리겠다는 金正恩의 發言을 包含한 北韓의 公開的 言及과 一致한다”고 덧붙였다. 또한 “2017年 以後 처음이 될 北韓의 7次 核實驗은 深刻한 緊張 激化를 의미한다”며 “域內 및 國際 安定과 安保를 深刻하게 威脅할 것”이라고 憂慮했다.

그러면서 “國際 非擴散 體制를 毁損하고 多數의 유엔 安全保障理事會 決意에 明示된 國際法을 露骨的으로 違反하는 行爲가 될 것”이라며 “우리는 北韓이 더 以上의 威脅的 核 活動을 自制하고 眞摯하고 持續的인 外交에 나설 것을 促求한다”고 했다.

앞서 그老視 事務總長은 지난 4日 오스트리아 빈에서 열린 IAEA 理事會 開會辭에서 “IAEA는 寧邊의 輕水爐 冷却 시스템에서 溫水가 排出되는 것을 觀測했다”며 “李 같은 觀測 結果는 原子爐에 最初로 核燃料를 停戰海 各種 試驗을 하면서 出力을 높여가는 試運轉과 一致한다”고 밝혔다.

이어 “지난해 10月 以來 5메가와트 原子爐의 稼動 徵候가 繼續되고 있으며, 遠心分離器 濃縮施設과 그 附屬施設의 稼動 徵候 亦是 持續되고 있다”고 說明했다. 그러면서 “豊溪里 核實驗場은 如前히 使用 中이며 새로운 核實驗을 支援할 準備가 돼 있다”면서 “새 核實驗이 유엔 安保理 決議에 違背되며 深刻한 憂慮의 原因이 될 것”이라고 指摘했다.

國際 核 專門家들도 北韓의 豊溪里 核實驗場이 언제든 7次 核實驗을 實施할 수 있도록 準備된 狀態라고 봤다. 데이비드 올브라이트 美國 科學國際安保硏究所(ISIS) 所長은 4日 VOA와의 電話通話에서 “北韓이 核實驗場을 維持하고 實驗할 準備가 돼 있다”면서도 政治的 或은 技術的 理由로 7次 核實驗을 留保하고 있을 수 있다고 말했다.

美國의 核 專門家인 데이비드 슈멀러 미들버리 國際學硏究所 非擴散센터 先任硏究員도 4日 VOA에 “豊溪里는 過去부터 이런 狀態였다”면서도 “이는 北韓이 마음만 먹으면 核實驗을 할 수 있다는 뜻”이라고 說明했다.

IAEA 事務次長을 지낸 올리 하이盧넨 스팀슨센터 特別硏究員은 寧邊 核施設 내 새 輕水爐 稼動이 “北韓의 追加的인 核 力量 構築에 있어 重要한 段階”라며 輕水爐에서 燃料價 排出되는 2025年 末에는 새롭게 分離된 相當量의 플루토늄을 使用할 수 있을 것으로 내다봤다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본