•  


이범호 KIA 監督 “示範競技서 柳賢振과 맞對決, 여러모로 좋은 일”|東亞日報

이범호 KIA 監督 “示範競技서 柳賢振과 맞對決, 여러모로 좋은 일”

  • 뉴스1
  • 入力 2024年 3月 6日 17時 36分


코멘트
6일 인천국제공항 1터미널에서 취재진과 인터뷰 중인 이범호 KIA 감독 ⓒ News1
6日 仁川國際空港 1터미널에서 取材陣과 인터뷰 中인 이범호 KIA 監督 ⓒ News1
프로野球 KIA 타이거즈의 이범호(43) 監督이 示範競技 日程上 잡힌 류현진(37·한화 이글스)과의 對決에 期待感을 傳했다.

李 監督은 6日 仁川國際空港을 통해 歸國한 자리에서 取材陣과 만나 “류현진이 우리와의 示範競技 때 登板한다는 것은 여러모로 좋은 일”이라고 韻을 뗐다.

KIA는 오는 12日 大田에서 한화와 示範競技를 치른다.

最近 韓貨로 복한 ‘前 메이저리거’ 류현진은 7日 靑白戰에 登板한 뒤 닷새를 쉬고 KIA와 示範競技에 選拔 登板이 有力한 狀況이다.

李 監督은 “류현진이 12日 登板하면 開幕 後에는 한동안 KIA戰에 나서지 않을 것으로 본다. 우리로서는 나쁘지 않은 狀況”이라며 “우리 打者들이 류현진 功을 일찍 經驗할 機會가 생겼다는 것도 좋은 일”이라고 말했다.

이어 “아마 60∼70個 程度 던질 것 같은데 우리 打者들이 류현진의 공을 모두 쳐볼 수 있도록 正常的인 라인업을 稼動할 것”이라고 說明했다.

李 監督은 또 한화의 올 시즌 豫想 成跡에 對해 “充分히 中上位圈에 오를 힘을 갖췄다고 본다. 아마 모든 팀이 警戒 態勢를 갖출 것”이라며 “그러나 우리는 한화 外에도 8個 팀과 맞서야 한다. 한화戰에 큰 神經을 쏟기보다 全體的인 시즌 運營에 焦點을 맞출 것”이라고 傳했다.

李 監督은 當初 코치 身分으로 스프링캠프를 始作했다. 그러나 캠프를 始作하고 2週假量 지났을 때 濠洲 캔버라 現地에서 司令塔 選任 消息을 들었다. 出國할 때는 코치였지만 入國할 때는 監督으로 變했다.
27일 오후 일본 오키나와 우라소에 구장에서 열린 기아 타이거즈와 야쿠르트 스왈로스와의 연습경기, 이범호 감독이 4회말 2사 1,3루 상황때 야쿠르트 이시야마의 폭투로 홈을 밟은 3루주자 박찬호와 하이파이브를 하기 위해 손을 내밀고 있다. 2024.2.27 뉴스1
27日 午後 日本 오키나와 우라所에 球場에서 열린 기아 타이거즈와 야쿠르트 스왈로스와의 演習競技, 이범호 監督이 4回末 2死 1,3壘 狀況때 야쿠르트 이시야마의 暴投로 홈을 밟은 3壘走者 박찬호와 하이파이브를 하기 위해 손을 내밀고 있다. 2024.2.27 뉴스1

李 監督은 “一旦 負傷 없이 캠프를 無事히 마친 게 가장 큰 收穫이다. 選手들이 모두 몸을 잘 만들었다”며 “特히 젊은 選手들이 目標를 이루고자 努力하는 모습을 봤다. 示範競技 以後로도 繼續 좋은 모습을 維持한다면 主戰과 백업 間 좋은 競爭이 될 것”이라고 말했다.

새로운 外國人 投手 제임스 네일과 윌 크로우에 對한 期待感도 감추지 않았다. 李 監督은 “演習競技 때보니 괜찮더라. 拘束, 球威 모두 좋았다”며 “只今으로만 보면 昨年 選手들보다 훨씬 나을 것 같다”고 期待했다.

李 監督은 오는 8日 光州廣域市 西區에 位置한 ‘飢餓 오토랜드 光州’ 大講堂에서 監督 就任式을 갖는다.

이미 監督職을 遂行하고 있지만 就任式 以後 本格的으로 監督 커리어를 始作한다.

李 監督은 “이제 내 判斷 하나하나에 팀이 左之右之될 수 있다. 그렇기 때문에 責任感이 莫重하다며 ”모든 部分에서 새롭지만 恒常 하던 대로 熱心히 最善을 다할 것“이라고 强調했다.

(仁川空港=뉴스1)


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본