Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
浦項 리조트 事業 進出… “不道德한 企業으로 인해 프로젝트 被害 커져”|동아일보
本文으로 바로가기
東亞日報
오피니언
政治
經濟
國際
社會
文化
演藝
스포츠
헬스東亞
트렌드뉴스
統合檢索
言語選擇
訪問하고자 하는 言語의 홈페이지를 選擇하세요.
韓國語
English
中文(簡?)
日本語
마이페이지
全體메뉴 펼치기
經濟
浦項 리조트 事業 進出… “不道德한 企業으로 인해 프로젝트 被害 커져”
東亞日報
업데이트
2023-03-31 10:26
2023年 3月 31日 10時 26分
入力
2023-03-31 03:00
2023年 3月 31日 03時 00分
코멘트
個
좋아요
個
共有하기
共有하기
SNS
퍼가기
카카오톡으로 共有하기
페이스북으로 共有하기
트위터로 共有하기
URL 複寫
窓 닫기
즐겨찾기
읽기모드
글字크기 설정
글字크기 설정
가
가
가
가
窓 닫기
코멘트
個
뉴스듣기
프린트
慶北 浦項市 南區에 對中第 골프場(18홀) 및 觀光團地 造成 鳥瞰圖. ㈜씨티파크 提供
不動産 開發 專門 企業 씨티파크의 이병욱 會長(寫眞)은 共同住宅 事業 및 商街와 오피스텔 等의 不動産 開發 會社를 運營하고 있다. 李 會長은 1989年 三立食品 系列인 하일라리조트 콘도미니엄 開發 및 分讓을 始作으로 不動産 開發 分野에 뛰어든 後 2004年에 ㈜未來더원을 設立하며 事業을 擴張했다. 現在 ㈜씨티파크, ㈜未來랜드 ㈜未來加算, ㈜未來씨티 等 不動産 開發 關聯社를 運營하고 있으며 未來創造開發포럼 會長과 ㈔未來企業經營院 理事長으로도 活動하고 있다. 釜山廣域市 建築政策委員으로 活動하며 釜山市民産業對象을 받는 等 地域을 代表하는 디벨로퍼로 成長했다.
그가 大學 卒業 後 들어간 첫 職場은 콘도미니엄 會社였다. 이곳에서 10年 동안 直接 몸으로 攄得한 經驗을 통해 2004年 未來더원을 創業한 그는 “未來에 하나로 더불어 산다는 意味로 作名했으며 어떻게 하면 顧客을 만족시키는 不動産 開發을 할 수 있을까를 끊임없이 苦悶하고 있다”라고 說明했다.
한便 李 會長은 業界의 活性化와 共同의 利益을 目的으로 各界 專門家들이 參與한 ‘未來創造開發포럼’을 創立하는 等 中樞的 役割도 맡고 있다. 포럼의 創立 背景은 社會的 弱者를 配慮하는 ‘착한 不動産 開發’을 해보자는 것이다.
李 會長은 “이 포럼에는 社會的 弱者들에게 착한 價格帶의 住宅 分讓 方案을 摸索하고, 才能 寄附를 통해 原價의 住宅 供給을 늘려 都市再生 및 住居 福祉를 實現하자는 意味도 담겨 있다”고 했다. 現在 未來創造開發포럼에는 約 200名의 各界 專門家가 參與하고 있다. 이 團體는 公認仲介士·建築設計·엔지니어링·分讓廣告컨설팅·施工·金融·法律·稅務會計·公務員·敎授 等 11個 分課로 構成됐다. 李 會長을 筆頭로 앞으로 이 포럼은 驛勢圈에 小型(專用面積 50∼60㎡) 坪型臺 200家口 規模의 아파트 100餘 團地, 總 2萬 家口를 착한 價格帶의 分讓 方式으로 供給할 計劃이다.
한便 李 會長의 最近 關心事는 浦項 地域 內 大衆第 골프場 및 觀光團地 造成 事業이다. 觀光團地에는 6星級 리조트 및 호텔, 溫泉 워터파크, 各種 테마파크 等 浦項 市民뿐 아니라 國內外 觀光客이 즐길 수 있는 名所로 자리매김한다는 目標를 세웠다.
李 會長은 “2017年頃 浦項市 北區에 테라스 하우스 建設 事業을 進行하던 中 浦項市廳 關聯 公務員이 동해면 골프場을 事業 敷地 土地의 70% 以上만 買入하면 1年 뒤 着工할 수 있다고 黨舍에 事業 施行을 提案했다”며 “以後 事業性 檢討를 始作했고 浦項市에서 特級 호텔 誘致 및 컨벤션센터度 要求해 黨舍에서는 大衆第 골프場 18홀 外 9홀 골프場을 包含한 觀光團地로 推進하며 포항시의 宿願 事業도 幼稚하기로 했다”고 말했다. 그러면서 이 會長은 “全體 土地調書를 確認하고 두곳의 門中에서 該當 事業敷地 中 約 10萬 坪을 所有하고 있어 두 門中 會長들과 各各 만나 賣渡하기로 約束받고 全 施行社를 만나 事業讓渡 契約을 締結하고 本格的으로 個人地主 土地作業을 始作했고, 全體 事業敷地의 約 75%가 土地賣買約定 契約이 締結되어 施工社를 비롯해 金融社, 信託社, 設計會社, 環境影響評價會社, 測量會社, 溫泉開發會社 等과 本格 業務를 着手하게 되었다”고 덧붙였다. 그러나 合法的이고 正常的인 過程으로 事業을 着手하던 時點에 A 新規 法人에서 찾아와 事業權 讓渡를 提案했고 李 會長 側에서 이를 不應하자 A 新規 法人은 2筆地 알박이를 始作으로 씨티파크에서 約定 契約한 金額보다 1.5倍에서 2倍로 土地를 買入하기 始作해 事業權을 두고 葛藤이 불거지게 됐다.
現在 A 新規 法人 側은 씨티파크에서 確保한 敷地를 除外하고 다른 敷地를 追加해서 地區單位 計劃을 위한 供覽公告를 進行하고 있으며 約 70%에 이르는 保全綠地를 36홀 골프場 建立을 위해 또 다른 某種의 作業을 進行하고 있다고 한다. 이를 두고 浦項市 環境團體에서는 浦項市廳에서 記者會見을 통해 이는 누구를 위한 開發이며 엄청난 環境 毁損은 누가 책임질 것인가라고 地球 單位 推進을 反對하고 있는 中이다.
또한 이 會長은 浦項市廳의 最高委 某 人士가 事業을 抛棄하라며 壓迫했다고 說明했다. 그는 “이 프로젝트에 關한 利害關係를 把握하고 나니 現在 進行되고 있는 狀況을 봤을 때 씨티파크는 처음부터 計劃的으로 이용당한 것 같다”고 吐露했다.
李 會長은 “처음 事業 提案을 했던 公務員은 國葬으로 退任 後 A 新規 法人의 專務理事로 就業했다”며 “認許可와 關聯된 業務를 보던 中 利害衝突防止法 違反 素地가 있어 言論에 記事가 나오자 最近에 辭職한 것을 確認했다”고 說明했다. 이에 李 會長은 “어떻게 이럴 수가 있는지, 實際 事業을 할 會社는 처음부터 存在했는지 與否도 밝혀지고 오랫동안 공들인 浦項 프로젝트가 早速히 着手되길 希望한다”도 말했다.
그는 “浦項 地域의 觀光 潛在力에도 不拘하고 이러한 力量을 最大限 發揮하지 못하는 狀況에 對해선 地自體와 企業이 協力해 全 國民들의 家族 同伴 觀光 休養 施設 開發을 통해 浦項이 觀光都市로 再跳躍하는 엄청난 프로젝트가 事業 推進의 難航을 겪고 있어 안타깝다”라고도 말했다.
事業에 難航이 이어지게 되자 이 會長은 “國內 코스닥 上場 企業의 會長이 A 新規 法人에 投資한 것으로 알고 있는데 現在 內部者 去來 嫌疑로 刑事 處罰을 받았고 追加로 押收 搜索 中인 것을 言論을 통해 알고 있다”라며 “新規 法人에서 投資한 資金이 어디에서 나온 것인지도 確認해봐야 할 일”이라는 立場을 내놨다.
아울러 이 會長은 法的인 問題뿐만 아니라 道德的인 問題까지 함께 살펴봐야 한다며 “10餘 年間 放置된 事業을 協議와 過程을 省略하고 單純 利益만을 위해 36홀 골프場을 推進하려고 하는지 到底히 理解가 안 되고 不當하다”며 抑鬱함을 呼訴했다. 그러면서 “씨티파크에서 오랜 時間 苦生해 浦項을 東北亞 觀光 허브로 推進 中인 事業에 발목을 잡고 있는 코스닥 上場 企業 亦是 不道德的인 經營 活動을 멈춰야 한다”고 하소연했다.
李 會長은 “約 5年에 걸쳐 土地 作業도 마무리가 되는 狀況이고 本事業을 위해 500億 원을 投資받아놓고 있으며 A 新規 法人이 포항시의 未來 먹거리를 위해 當場이라도 빠져준다면 卽時 事業을 始作할 수 있는 萬般의 準備가 돼 있다”고 말했다. 單純 私益만이 目的이 아니라 浦項의 地域經濟 活性化, 稅收 增大, 雇傭 創出 等 公共의 利益 亦是 매우 크다는 說明도 덧붙였다.
조선희 記者 hee3110@donga.com
#100年 企業을 向해
#企業
#씨티파크
#浦項 리조트
좋아요
0
個
슬퍼요
0
個
火나요
0
個
推薦해요
個
댓글
0
댓글을 入力해 주세요
登錄
只今 뜨는 뉴스
“妊娠 願하는 女性이라면 ‘이것’ 반드시 끊어야”
좋아요
個
코멘트
個
이어지는 高物價에…5월 가스料金 引上 ‘保留’ 氣流
좋아요
個
코멘트
個
“豫備新婦는 異腹同生?”…‘詐欺 疑惑’ 劉在煥, 追加 暴露 돼
좋아요
個
코멘트
個
닫기
댓글
0
뒤로가기
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close