•  


허윤경 “來年엔 準優勝보다 優勝 더 많이”|東亞日報

허윤경 “來年엔 準優勝보다 優勝 더 많이”

  • 스포츠동아
  • 入力 2014年 11月 28日 06時 40分


“더 이상 준우승 징크스는 없다.” 2010년 프로 데뷔 이후 9번이나 준우승을 경험한 허윤경이 올 시즌 2번의 우승으로 징크스를
 모두 날렸다. 허윤경기 11월 2일 끝난 서울경제 레이디스 클래식에서 연장 접전 끝에 김효주를 꺾고 우승한 뒤 주먹을 쥐며 
환호하고 있다. 사진제공|KLPGA
“더 以上 準優勝 징크스는 없다.” 2010年 프로 데뷔 以後 9番이나 準優勝을 經驗한 허윤경이 올 시즌 2番의 優勝으로 징크스를 모두 날렸다. 허윤경機 11月 2日 끝난 서울經濟 레이디스 클래식에서 延長 接戰 끝에 김효주를 꺾고 優勝한 뒤 주먹을 쥐며 歡呼하고 있다. 寫眞提供|KLPGA
시즌 賞金랭킹 2位·優勝 2回·톱10 15番
프로데뷔 以後 優勝 3番에 準優勝만 9番
‘準優勝의 女王’ 징크스 깨고 自信感 찾아

“準優勝이 9番이나 되더라고요. 이젠 그만큼 優勝해야죠.”

韓國女子프로골프(LPGA) 투어 5年次의 허윤경(24·SBI)은 올해 데뷔 以後 最高의 成跡을 냈다. 2番의 優勝(E1채리티오픈·서울經濟 클래식)과 함께 賞金랭킹 2位(7億38萬원)를 記錄하며 成功的으로 시즌을 마감했다. 26日 서울 市內에서 만난 허윤경의 얼굴에는 微笑가 가득했다. 자리에 앉자마자 그女는 “시즌이 끝난 게 너무 아쉽다. 正말 샷 感覺이 좋았다. 한 10個 大會쯤 더 남았더라면 몇 勝은 더 할 수 있을 것 같았는데…”라며 웃었다.

허윤경은 시즌 막판 누구보다 뜨거운 샷 感覺을 誇示했다. 始動이 걸린 것은 10月 26日 幕을 내린 시즌 마지막 메이저大會인 KB金融스타 챔피언십이다. 허윤경은 이 大會를 4位로 마쳤다. 이어진 서울經濟 레이디스 클래식에선 시즌 2番째 優勝을 거머쥐었고, ADT캡스 챔피언십과 朝鮮日報-포스코 챔피언십에선 連續 準優勝을 차지하며 시즌을 마감했다. 4個 大會에서 벌어들인 賞金만 2億6425萬원으로 시즌 總賞金의 40%에 肉薄한다.

氣分 좋은 마무리였다. 시즌 初 잠깐의 不振이 있었지만, 스스로 이겨내고 거둔 收穫이었기에 더 만족스러웠다. “저 正말 잘하지 않았어요. 제가 생각해도 매우 잘한 것 같아요.”

成績만 놓고 보면 나무랄 데 없다. 2番의 優勝과 함께 15次例의 톱10을 記錄했다. 김효주(19·롯데)의 그늘에 가렸지만, 賞金도 7億원 넘게 벌었다. 그러나 아쉬움도 남겼다. 올해 치른 4番의 延長 勝負에서 한 番밖에 優勝하지 못했다. 또 시즌 마지막 大會였던 朝鮮日報-포스코 챔피언십에선 後輩 전인지(20·하이트)에게 逆轉을 許容하며 시즌 3番째 優勝을 놓쳤다.

허윤경은 “앞서 3番의 延長戰에서 모두 졌을 때는 正말 속상했다. ‘이러다 징크스가 되는 게 아닌가’라는 생각도 들었다”며 아쉬워했다. 事實 그女에게는 달갑지 않은 修飾語가 하나 있다. 하도 準優勝을 많이 해서 ‘準優勝의 女王’으로 불린다. 프로 데뷔 以後 準優勝만 모두 9番이다. 3勝보다 3倍나 많다.

多幸히 11月 2日 끝난 서울經濟 레이디스 클래식에서 지겹도록 따라다닌 準優勝의 징크스와 延長 全敗의 惡夢을 모두 벗어던졌다. 그 德에 마음속에 남아 있던 짐도 벗어냈다. 特히 그 相對가 새 ‘골프女王’ 김효주였기에 허윤경에게는 意味가 더 컸다.

“延長戰에서 繼續 지다보니까 ‘내 멘탈에 問題가 있나’라는 생각도 들더라고요. 그러다 서울經濟 레이디스 클래식 延長戰에서 김효주를 만나게 됐고, 延長戰에서 이긴 것도 그때가 처음이었어요. 單純히 延長戰에서 이겨 優勝했다는 것보다 징크스를 깨고 自信感을 찾은 게 더 좋았어요.”

시즌 終了와 함께 골프채를 내려놓은 허윤경은 2015年 더 큰 꿈을 꾸고 있다. 그女의 새 目標는 準優勝보다 더 많이 優勝하는 것이다. “시즌이 끝나고 準優勝을 몇 番이나 해봤는지 찾아봤어요. 올해만 3番이고 프로 데뷔 以後 9番이나 되더라고요. 그걸 보면서 다시 마음을 가다듬게 됐어요. 메이저大會 最多勝(18勝) 記錄을 갖고 있는 잭 니클라우스度 그보다 많은 準優勝(19回)을 했잖아요. 저도 그럴 수 있을 거라고 믿어요. 來年엔 準優勝보다 優勝을 더 많이 할게요.”

주영로 記者 na1872@donga.com 트위터 @na1872
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본