•  


하야시 히로後尾 敎授 “日, 慰安婦 强制動員 資料 갖고도 眞實 否認”|東亞日報

하야시 히로後尾 敎授 “日, 慰安婦 强制動員 資料 갖고도 眞實 否認”

  • 東亞日報
  • 入力 2013年 11月 25日 03時 00分


코멘트

資料6點 發見한 하야시 敎授 인터뷰

일본군 위안부 강제 동원을 입증하는 자료를 설명하고 있는 하야시 히로후미 교수. 도쿄=배극인 특파원 bae2150@donga.com
日本軍 慰安婦 强制 動員을 立證하는 資料를 說明하고 있는 하야시 히로後尾 敎授. 도쿄=배극인 特派員 bae2150@donga.com
日本軍이 네덜란드와 中國人 女性을 慰安婦로 强制 連行했다는 內容을 담은 日本 法務省 資料 6點을 最近 새로 發見해 發表한 하야시 히로後尾(林博史) 간토學院臺 敎授(日本近現代史 專攻)는 24日 동아일보와의 인터뷰에서 “日本 政府는 自身들이 갖고 있는 資料조차 調査하지 않았다”고 批判했다.

―이番에 發見한 資料 內容은….

“日本 敗戰 後 네덜란드 政府와 中國 國民黨 政府가 印度네시아와 中國에서 進行한 4件의 戰犯 裁判 公訴狀과 判決文이다. 1993年 고노 談話의 土臺가 된 日本 政府 調査 資料에서 빠져 있던 것이다. 日本 政府의 强制性을 立證하는 資料가 스마랑 事件(日本軍이 1944年 인도네시아 자바 섬 스마랑 近郊에 抑留돼 있던 네덜란드 女性 最小 24名을 慰安所로 連行해 强制 賣春을 시킨 事件)뿐만이 아니라는 點이 밝혀진 것이다. 日本 政府는 그동안 이런 資料를 公開하지 않았다. 1993年 高老 요헤이(河野洋平) 官房長官 談話를 고치겠다면 오히려 强制性을 確實히 認定하는 方向이어야 한다.”

하야시 敎授가 건넨 資料는 當時 日本軍의 强制性을 赤裸裸하게 보여주고 있다. 인도네시아 바타비아(現 자카르타) 軍法會議에 提出된 네덜란드 女性 審問調書에는 ‘日本 憲兵에 잡혀 慰安所로 끌려갔다. 繼續 있을지 日本軍의 愛人이 될지 選擇하라고 강요당했다’고 적혀 있다. 日本軍 陸軍 中將이 强姦과 父女 誘拐 等 嫌疑로 裁判받은 ‘난징(南京) 12號 事件’ 起訴狀에는 “딸을 暴力으로 끌고 와 肉體的 위안 道具로 삼았다”는 技術이, ‘상하이(上海) 136號 事件’ 起訴狀에는 ‘婦女子 數十 名을 拉致해 將校들이 姦淫했다’는 技術이 있다.

―右翼들은 韓國人 慰安婦 動員의 强制性을 否認하고 있다.

“日本 政府가 집에서 强制的으로 끌고 갔다는 文書 證據가 없다는 主張이다. 犯罪者가 犯罪 事實을 文書로 남길 理 없다. 하지만 就業시켜 준다고 속여서 끌고 가 監禁 狀態에서 賣春을 强制했다면 이 亦是 强制다. 誘拐 事件도 마찬가지다.

韓國人 慰安婦들이 監禁 狀態에서 賣春을 강요당했다는 資料와 文書, 證言은 수두룩하다. 日本 軍人의 證言도 많다. 데려갈 때 强制性이 있었다는 證言이 있다. 面事務所 幹部나 警察이 거짓 就業을 勸誘하면서 ‘네가 안 가면 家族이 힘들다’는 式으로 懷柔했다.

證言이라서 믿을 수 없다는 것도 말이 안 된다. 日本 政府는 證言만으로 北韓의 日本人 拉致 被害者를 認定했다. 日本 警察은 一部 被害者에 對해 ‘甘言으로 속여서 北韓으로 데려갔다’면서 이를 모두 拉致 事件으로 發表했다. 北韓에 監禁된 狀態를 重要視한 것이다. 日本人 拉致 事件 亦是 北韓 關聯 文書가 發見되지 않았다. 日本은 그래서 이 事件을 否定할 것인가.”

―右翼들이 慰安婦 動員의 强制性을 否認하는 理由는 뭔가.

“日本이라는 國家가 나쁜 짓을 했다고 認定하고 싶지 않은 것이다. 그래서 慰安婦와 난징 事件을 否認하고 植民地 支配 때 좋은 일도 했다고 하는 것이다. 이는 愛國心도 아닌 잘못된 에고이즘(利己主義)이다. 이들이 世界에서 日本의 評判을 떨어뜨리고 있다.”

―日本 政府는 問題 解決에 消極的이다.

“할 수 없는 게 아니라 안 하는 것이다. 慰安婦 問題는 1965年 한일請求權協定 對象이 아니다. 國家 責任을 認定하고 謝罪, 補償해야 한다. 民間基金으로 어물쩍 解決하겠다는 것은 國家 犯罪를 認定하고 싶지 않다는 發想에 따른 것이다.”

도쿄=배극인 特派員 bae2150@donga.com
#하야시 히로後尾 #慰安婦 #强制動員
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본