•  


[人物同情]仁荷大 外|東亞日報

[人物同情]仁荷大 外

  • 入力 2003年 2月 12日 18時 59分


코멘트
◇仁荷大(總長 홍승용·洪承湧)는 13日 午前 10時 中國 셔먼臺(總長 첸추안훙)와 敎授 및 學生 交流, 國際學術세미나 共同 開催, 語學硏修課程 開設 等을 主 內容으로 하는 學術交流協定을 締結한다. *

◇2003 經濟學 共同學術大會 推進委員會(委員長 정창영·鄭暢泳)는 13, 14日 연세대 上京館에서 ‘21世紀 韓國 産業構造의 展望’과 ‘韓國經濟의 世界化―診斷과 方向’을 主題로 學術大會를 갖는다. 02-757-9738 *

◇慶熙大 ‘映像情報 素材技術 硏究센터’(所長 송기국·宋基國)는 13日 午後 2時 경희대 水原캠퍼스 피스홀에서 京畿道 地域協力硏究센터人 ‘映像情報 素材技術 硏究센터’의 開所式을 갖는다. 031-201-2373

◇言論人權센터(理事長 유현석)는 13日 午後 3時 한국언론재단 11層 講義室에서 ‘새 政府의 言論政策과 市民言論團體의 役割’을 主題로 討論會를 열고 第1回 言論人權上 施賞式 및 定期總會를 갖는다. 02-583-0660

◇國土硏究院(院長 이규방·李揆邦)과 韓國開發硏究院(KDI)은 13日 午前 10時 京畿 安養市 이 硏究員 大講堂에서 ‘地域 經濟 活性化를 위한 革新 클러스터 育成 方案’을 主題로 國際 워크숍을 開催한다. 031-380-0443

◇成均館大 東아시아學術院(院長 제임스 팔레)과 도쿄大 東洋文化硏究所(所長 다나카 아키히코)는 13, 14日 성균관대 600周年 記念館 會議室에서 ‘東아시아 社會硏究의 方向’을 主題로 共同發表 및 協議會를 갖는다. *

◇戰爭記念館(館長 박익순·朴益淳)은 13日 午後 2時 서울 용산구 용산동 이 記念館 護國追慕室에서 李喆雨 海兵隊 司令官 等 海兵隊 主要 人士 및 遺族 等 100餘名이 參席한 가운데 2月의 護國人物 ‘고길훈 海兵 所長’을 追慕하는 顯揚行事를 갖는다.

◇山林組合中央會(會長 이윤종·李允鍾)는 13日 午前 10時半 서울 송파구 삼전동 山林組合中央會 會議室에서 2003年 定期總會를 開催한다. 02-3434-7242

◇심현영(沈鉉榮) 현대건설 社長은 15日로 豫定된 이란 사우스파 가스處理 施設 2, 3段階 工事 竣工式 參席 및 發注處와 海外工事 受注 協議를 위해 13日 出國한다. *

◇韓國複寫電送權管理센터(理事長 이기수·李基秀)는 14日 낮 12時 서울 世宗文化會館 別館 심포니아룸에서 獨逸 뮌헨 막스플랑크硏究所 東아시아 擔當 所長인 히스 博士를 招請해 ‘最近 獨逸 著作權法의 發展 動向’에 關한 招請 講演會를 갖는다. *

◇윤재홍(尹在洪) KBS 祭主放送總局場은 14日 午後 6時半 서울 中區 태평로 한국언론재단 20層 國際會議場에서 放送記者가 갖추어야 할 理論과 實務를 담은 冊 ‘放送記者로 成功하는 길―入社試驗에서 데스크까지’ 出版記念會를 갖는다. *

◇韓國草芝學會(會長 육완방·陸完芳 건국대 畜産學科 敎授)는 14日 午前 10時 서울 農協中央會 서울地域本部 講堂에서 ‘輸入 粗飼料의 流通現況 및 改善方案’에 對해 韓國單味飼料協會와 共同으로 심포지엄을 開催한다. 02-450-3699 *

◇신방웅(申芳雄) 충북대 總長은 12∼19日 러시아 상트페테르부르크 大學과 스페인 카스티야 라 網車 大學을 訪問해 學術 交流協定을 締結한다. *

◇이홍규(李弘揆) 서울대 醫大 內科 敎授는 最近 서울대 湖巖敎授會館에서 열린 ‘아시아 미토콘드리아 硏究 醫學會’에서 初代 會長으로 選出됐다. *

◇허영섭(許永燮) ㈜綠十字 會長은 12日 서울 삼성동 그랜드인터컨티넨탈호텔에서 열린 韓國産業技術振興協會 定期總會에서 任期 3年의 第4代 會長으로 選出됐다. *

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본