•  


[말말말]˝水害復舊 工事 現場에서 使命感을…˝|동아일보

[말말말]˝水害復舊 工事 現場에서 使命感을…˝

  • 入力 2002年 9月 9日 18時 08分


▽水害復舊 工事 現場에 設計, 施工業體와 擔當公務員의 名單을 남겨 使命感을 갖도록 하자(김혁규 慶南道知事, 9日 盜聽 失國院長 會議에서 앞으로 公務員이 業務 處理를 잘못하면 住民들로부터 訴訟을 當해 큰 어려움을 겪을 수 있으므로 責任所在를 分明히 하는 次元에서 이 같은 方案도 必要하다며).

▽어디가 與(與)고, 어디가 野(野)인지 모르겠다(정보통신부의 한 高位公務員, 9日 SK텔레콤이 情報化促進을 위해 每年 政府에 내는 勸告出捐金을 줄이려고 推定賣出額을 줄여 申告했는데도 情通部가 이를 默認해왔다는 박상희 民主黨 議員의 主張과 關聯, 國政監査철을 앞두고 大選을 겨냥한 與野 國會議員들의 一方的인 政策 聲討가 걱정된다며).

▽選擧公營制라는 이름으로 ‘選擧獨占제’를 하겠다는 것이다(권영길 민주노동당 大統領候補, 9日 大選候補 寄託金을 現行 5億원에서 20億원으로 大幅 引上하고 新聞 政綱政策 廣告의 國家負擔과 無料 放送演說 對象에서 非交涉團體를 完全 排除하는 中央選擧管理委員會 房안의 撤回를 强力히 促求하며). 聯合

▽모든 機關責任者가 證人으로 採擇돼야 한다는 論理라면 靑瓦臺 國監에서 大統領도 證人으로 採擇돼야 한다는 論理가 된다(박상천 민주당 最高委員, 9日 國會 法査委가 國政監査 證人으로 大法院長과 憲法裁判所長을 採擇키로 한 데 따른 論難과 關聯해 國監이 權力分立體系를 흔드는 形式으로 進行돼선 안 된다는 主張도 一理가 있다며). 聯合

▽‘보스上陸作戰’의 弘報를 위해 計劃的으로 ‘높으신 분’들의 心氣를 暫時 不便하게 해드렸다(영화 보스上陸作戰의 弘報代行社인 리얼스타 엔터테인먼트의 김형준 映畫事業本部長, 8日 인터넷新聞 오마이뉴스에 寄稿한 글에서 ‘영풍’은 映畫社의 弘報作戰에 한나라당이 넘어간 現實 속의 코미디였다며). 聯合

▽술 勸하는 社會에서 물 勸하는 사나이(詩人 박진환氏, 9日 거스 히딩크 월드컵 國家代表팀蹴球監督을 기리며 펴낸 詩集 ‘히딩크 때문에 亡했어’에서 히딩크를 빗대 ‘헛발질이 甚한 코리안을 바로 걷게 한 調鍊師’ ‘廣場의 支配하는 總統’ ‘레퍼리에게 물 勸하는 사나이’ 等으로 다양하게 描寫하며). 聯合

▽公務員을 하려면 父母나 妻家가 富者든가, 아니면 맞벌이를 하든가 하는 세 가지 中 하나는 꼭 갖춰야 한다(정태석 교보증권 社長, 9日 行政考試에 合格해 옛 재무부에서 勤務하다 세 가지를 모두 갖추지 못해 아이들 敎育을 제대로 시킬 수 없을 것 같아 公務員을 그만두고 일찍 民間으로 方向轉換했다며).

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본