•  


[바둑]이창호 9段 勝利 逆轉 발板마련 …7輯 半|東亞日報

[바둑]이창호 9段 勝利 逆轉 발板마련 …7輯 半

  • 入力 2001年 5月 15日 10時 45分


이창호(26) 9段과 이세돌(18)3段間의 第5回 LG杯 世界旣往戰 決勝 5番棋 第3國이 國內外의 非常한 關心 속에 15日 코엑스 인터컨티넨탈 호텔 特別 大局室서 進行되고 있다.

▶이창호

이창호 9段의 黑番으로 始作된 對局은 午後 4時 25分 現在 142首가 進行된 가운데 이세돌 3段이 優勢하다는 것이 조훈현 9段의 診斷이다.

實況中繼 네오스톤 다운받기

▼1~49修▼黑 이창호 實利 백 李世乭 두터움으로 갈라선 局面

白은 量 花點,黑은 花點에 小目을 굳히는 勢力對 實利의 布陣으로 始作돼 布石 初期 바둑은 黑白 陣營으로 兩分됐으나 이창호 9段이 백진 3-3에 뛰어 들면서 黑 實利 백勢力으로 確然히 나뉘었다.

▶李世乭

이창호 9段은 이세돌에게 實利를 許容하지 않고 바둑을 進行하겠다는 듯하다.이창호 9段은 黑 31首를 백진 깊숙이 뛰어 들어 戰鬪가 始作됐다.

이창호 9段은 若干 後退하려는 이세돌 3段의 백 3點을 뿌리째 끊어 바둑은 難戰으로 접어 들었다. 그러나 이창호 9段은 곧바로 實利로 돌아서고 이세돌 3段은 如前히 中央에 두터움을 쌓았다.

▶1~65修

▼50~ 63 ▼백 右上귀로 侵入 黑의 實利 牽制

이세돌 3段은 백 50으로 右上귀 黑 花點에 걸쳐 實利를 牽制 하고 나섰다.그러나 이창호 9段은 如前히 날 日字로 비켜 받아 徹底한 實利作戰을 固守하고 있다.이세돌3단이 좁은 곳에서 2칸벌려 터를 잡으려 하자 이창호 9段은 백 2點에 對한 攻擊에 나섰다.

이세돌 3段은 黑53에 對한 應手를 앞두고 10分 以上 長考하고 있다.해설자들은 이상황에서 黑白이 彼此 安定한다면 이창호 9段이 優勢하다고 分析하고 있다.

長考 끝에 이세돌 3段은 두點을 버려두고 右上귀 花點 黑에 다시 걸쳐 바둑은 어지러운 戰鬪가 不可避하게 됐다.

黑은 백한點에 두텁게 붙여 늘고 白은 귀를 밀고 들어가 黑 귀는 8집程度로 줄었으나 白은 上邊 쪽에서 귀에 걸치고 벌린 2點이 危險하게 됐다.해설자들은 이세돌 3段이 2點은 살리기 어렵다고 보고 私席으로 利用할 것 같다고 말하고 있다.

이창호 9段은 더 以上의 攻擊을 中斷하고 無識하다 싶을 程度로 愚直한 手로 두點을 잡아 버린다.백 2點은 거의 活用價値가 없을 程度로 잡혔다.검토실은 黑 優勢를 들고 나온다

▼64~ 72▼

이세돌 3段은 長考 끝에 수가 있을 것 같지 않은 2點을 直接 움직이고 나온다.여기서 午前 봉수.解說者들은 百이 움직인 수가 통째 살겠다는 뜻은 아니고 最大限 집을 줄여 놓겠다는 뜻이라고 말하고 있다.

豫想대로 이세돌은 이 돌들은 버려두고 上邊 왼쪽 白돌에 붙여 活用하겠다는 뜻을 드러냈다.검토실은 여기서 得別한 수가 나는 것은 아니라고 말한다.

이세돌 3段은 다시 건드려 봤던 돌들은 그냥 두고 右邊에서 한칸을 뛰어 나온다. sbs에서 解說을 하고 있는 조훈현 9段은 中央에서 右邊에 걸친 黑 4點이 弱한 돌인 만큼 이세돌 3段이 이 4點을 어떻게 攻擊하느냐가 勝負라고 말했다.

한칸 뛴 百에 對해 이창호9段은 10分假量 杖鼓를 繼續하고 있다.

▼73~▼

▶65~73修

한칸 뛴 點에 對해 이창호 9段은 한참을 後退해서 아예 멀리서 弱點을 補完하면서 實利를 確保해 버린다.이창호가 이렇게 뒀다는 것은 最近까지는 '이렇게 두면 半집은 確實하다'는 뜻으로 解釋됐다.그러나 요즘 난조 기운을 보이고 있는 이창호이기 때문에 어느 解說者도 確實한 解說은 못하는 듯하다.



▼74~82▼

▶74~83修

이세돌 3段은 偶像을 一旦 保留하고 右下 귀에 걸치듯 하면서 慇懃히 中央을 威脅한다.이창호는 妙한 곳을 붙여서 打開해 나간다.조훈현 9段은 이런點이 이창호의 强點이라고 말한다.현재로서는 알 수 없는 狀況은 이지만 집으로는 黑이 優勢하다.이세돌3단은 黑을 송두리째 끊어 勝負를 걸고 나온다. 생각보다는 强手라는 評價 .이창호 9丹粧고 끝에 後退를 하고 이세돌 3段은 맛좋게 두點을 챙기면서 全體를 안정시킨다.

흐름으로 봐서는 이세돌이 한껀을 한 듯 하다.

▼83~ 91▼

▶83~91修

損害를 본 이창호 9段은 83으로 左邊 깊숙히 뛰어 든다.네오스톤 解說者들은 이창호 9段 特有의 浸透라고 말한다.그러나 조훈현 9段은 이 黑이 조그맣게 살아 갈 境遇 白이 有望하다고 한다.이세돌 3段은 88로 鐵柱를 내려 左上귀 쪽을 지키면서 조그맣게 살아 가라고 强要하고 있다.이세돌 3段의 要求대로 해주면 下 中央一帶가 크게 집이 될 可能性이 높다. 黑은 이 要求를 거스르기 위해 한番 끊어 보았다.조훈현 9段은 酬價날 點은 아니라고 한다.좌하귀 쪽에 牌가 있다.백은 敗를 해볼 테면 해 봐라는 態度다.

黑 91로 이창호 9段은 마침내 敗를 決行하고 나왔다.

▼92~119▼

▶92修~119
이세돌 3段은 敗를 外面하고 우하귀에 小目에서 日字 굳힌 곳을 귀쪽에서 붙인다. 이곳은 霸감 만들기 性格이 剛하다.5~6개는 牌가 나올 것 같다.흑은 妙하게 치받는다.백은 이때 敗를 始作한다.바둑은 한치 앞을 豫測할 수 없는 混亂의 도가니로 빠져 들어가고 있다.여기서는 한 手 한 수 가 勝負다.백은 正常的인 牌를 쓰고 있는 反面 黑은 多少 損害의 意味가 있는 牌를 써야 한다는 點이 어렵다.어쨋던 黑은 無條件 敗를 이겨야 한다.110수까지 牌가 繼續되고 있다.

結局 黑은 右邊 죽었던 돌이 살아오고 百은 敗를 이겼다.이 對價로 黑은 左下귀가 死亡 直前이고 左邊에 깊이 浸透했던 석점도 거의 죽은 것과 다름없는 結果를 낳았다.그러나 百度 全般的으로 剛하던 돌들이 엷어져 바둑은 아직도 亂廛의 繼續.

▼120~▼

▶120~130修

이세돌 3段은 秒읽기에 몰렸다. 마침내 右邊 白大馬가 遮斷됐다.이돌은 죽을 돌을 아니라는게 조훈현 9段의 診斷.黑으로서는 이돌을 攻擊하면서 얼마나 對價를 얻어내느냐가 이장면의 포인트다. 그러나 흑고 到處에 弱點이 있어서 별다른 所得은 없을 것이란게 조훈현 9段의 解說이다.여기서 所得이 없다면 이세돌 3段이 優勢하다.

長考하던 이창호 9段은 갑자기 뚜벅뚜벅 두어나간다.

▼143▼

▶143修

이창호 9段은 143으로 밀어 中央을 막는다. 白은 그러거나 말거나 꼬리를 一部 잘라 주면서 連結한뒤 左邊을 確實히 잡아 이것으로 이겼다고 宣言하는 듯 하다.흑은 中央에 두텁게 밀어둔 3點을 背景으로 中央에 代價를 마련해야 한다.그러나 白은 弱한 말이 없어 쉬울 것 같지가 않다.흑은 左上귀 쪽의 눈꼽만한 弱點을 追窮하며 中央 擴張을 위해 안간힘을 다한다. 中央 집이 漸漸 불어난다.계가는 어떻게 되는지.중앙을 더以上 放置할 수 없다는 듯 百은 160으로 削減에 나선다. 이 削減의 成功與否에 勝負가 걸릴 것 같다.

▼173~▼

▶173修

黑은 中央을 最大限 키우면서 弱點을 間接 補强하려하자 百은 174로 바로 가로막는다.여기서 이창호 9段은 杖鼓를 繼續하고 있다.네오스톤 解說者들은 더 以上 解說이 不可能한 狀況이라면서 解說을 中斷한다.다시 解說者는 現場에 있는 觀戰記者와 通話를 했는데 黑을 잡은 이창호 9段의 勝利가 確實한 狀況이라고 傳한다.그러나 結果는 아직 確認이 되지 않는 狀況이다. 네오스톤은 解說을 中斷했다. 反面에 韓國 起源側은 이세돌 3段이 優勢한 가운데 끝내기가 進行中이라고 傳했다.

最終確認 結果 이창호 9段이 249手만에 7집半을 勝利했다.

對局이 끝난 뒤 李 9段은 "始終 어려운 바둑이었지만 막판 이 3段이 中央에서 너무 쉽게 물러서 이긴 것 같다"고 말했다.

이 3段은 이날 勝利하면 李 9段을 3對 0으로 셧아웃시키며 李世乭 時代 의 開幕을 알릴 수 있었으나 뒷심 不足으로 敗하고 말았다.4국은 17日 같은 場所에서 열린다.

최건일/東亞닷컴記者 gaegoo99@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본