•  


[金融]進路그룹 不渡危機 謀免…銀行長들 金融協約 制定|東亞日報

[金融]進路그룹 不渡危機 謀免…銀行長들 金融協約 制定

  • 入力 1997年 4月 18日 20時 15分


資金難에 빠진 진로그룹이 하루平均 5百億원 以上 돌아오는 어음決濟를 하지 못해도 當座去來停止 等 不渡處分은 면하게 됐다. 全國 35個 銀行의 銀行長들은 18日 서울 鳴動 銀行聯合會 會館에서 「不實徵候企業의 正常化促進과 不實債券의 效率的 整理를 위한 金融機關 協約」을 制定했다. 第2金融圈의 種禽舍 代表들도 이날 別途의 모임을 갖고 이 協約을 따르기로 意見을 모았다. 協約案의 骨子는 經營危機에 處한 不實徵候企業 가운데 債權金融機關 代表들로 構成된 金融機關協議會가 「正常化對象 企業」을 가려낸 뒤 物品代金어음은 預金殘高가 不足해도 自動 決濟하고 第2金融圈에서 支給要求하는 融通어음 等은 不渡가 나더라도 該當企業을 不渡處理하지 않는다는 것. 銀行長들은 이를 爲해 金融決濟院 어음交換所 規約에 「正常化對象 企業」 어음은 不渡가 나더라도 該當企業의 當座去來 停止와 赤色去來處 指定을 하지 않는 條項을 新設, 오는 21日부터 施行토록 要請했다. 이렇게되면 綜金 파이낸스 리스 等은 進路그룹 等의 어음 滿期가 되더라도 銀行圈에 支給要求를 하지 못하고 相當期間 期間延長을 繼續할 수밖에 없다. 한便 진로그룹은 이날 서울 상업 第一銀行 窓口에 돌아온 7百97億원의 支給要求 어음 가운데 第2金融圈이 갖고 있던 어음은 모두 期間延長을 했고 一部 物品代金어음은 決濟, 不渡를 막았다. 〈윤희상·천광암記者〉
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본