•  


[인터뷰]韓國情報保護센터 이재우院長|東亞日報

[인터뷰]韓國情報保護센터 이재우院長

  • 入力 1997年 4月 10日 19時 55分


『해커 活動이 犯罪임을 느끼게 하는 社會 雰圍氣를 만드는 것이 情報社會 電算事故를 막는 지름길입니다』 10日로 創立 1周年을 맞은 韓國情報保護센터 李在雨(이재우·63)院長은 해커의 小英雄主義를 키워주는 社會 雰圍氣가 問題라고 指摘했다. 情報通信部 傘下機關으로 設立된 韓國情報保護센터는 해커들의 電算網 侵入을 물리치는 技術開發이 主任務. 『國內에서 公開的으로 해커임을 宣言한 사람만도 相當數에 이릅니다. 新世代들의 잘못된 認識으로 大學에서는 해커 同好會가 생길 程度로 深刻한 狀況입니다』 李院長은 保護센터가 이들 해커들의 活動을 모니터링하고 해커들의 關心事를 健全한 方向으로 돌리는데 業務의 力點을 두고 있다고 말했다. 또 美國과 유럽의 專門 情報保護機關에서 敎育 받은 情報保護要員들을 中心으로 「韓國 電算網 侵害事故 對應 支援팀」(CERTCC―KR)을 만들었다고 밝혔다. 『暗號論理設計 電子署名技術 電子열쇠管理 技術 等은 情報時代 國家 安保를 支撐하는 核心技術입니다』 李院長은 保護센터가 情報化時代 安保를 떠받치는 重要한 기둥中 하나임을 强調했다. 지난 한햇동안 保護센터는 電算網 安全診斷 소프트웨어를 開發하고 政府 公共機關을 對象으로 電算網 保護에 對한 技術 諮問 役割을 해왔다. 올해는 情報保護製品에 對한 性能을 評價하고 保護시스템을 標準化하는 일을 할 計劃이다. 〈김승환記者〉
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본