•  


[釜山/慶南]이춘영 慶南銀行長『次元높은 서비스 提供』|東亞日報

[釜山/慶南]이춘영 慶南銀行長『次元높은 서비스 提供』

  • 入力 1997年 3月 4日 08時 27分


[馬山〓강정훈 記者] 『金融改革時代를 맞아 경남은행을 21世紀 超優良 銀行으로 만드는데 힘쓰겠다』 3日 午前 就任한 李春永(이춘영·58)慶南銀行長은 『經營者는 未來의 變化를 豫測하고 비전을 創出하는 일이 무엇보다 重要하다』면서 『金融改革의 加速化에 對備해 落後된 金融技法을 先進化시켜야만 살아남을 수 있다』고 强調했다. 專務에서 自體昇進한 李行長은 向後 經營方針으로 △顧客의 隘路事項을 直接 찾아 解決하는 現場經營 △專門人力의 養成과 情報化시스템 構築을 통한 未來經營 △地域住民과의 一體感을 느낄 수 있는 地域密着 經營 等을 提示했다. 李行長은 『地方企業의 育成을 위해 그동안 總貸出金額의 70%以上을 地域 中小企業에 支援해 왔다』며 『올해도 7千餘億원을 道內業體에 支援할 計劃』이라고 말했다. 狀況判斷力이 뛰어나고 全無時節 本部組織을 팀制로 改編해 經營革新에 成功했다는 評을 받는 李行長은 『地方自治團體나 經濟團體 等과 緊密한 協議關係를 維持하고 住民들에게 한 次元 높은 서비스를 提供해 名實相符한 내 고장의 銀行으로 만들겠다』고 强調했다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본