•  


[小說]女子의 사랑(36)|東亞日報

[小說]女子의 사랑(36)

  • 入力 1997年 2月 6日 18時 55分


獨立軍 김운하 〈7〉 서영이 獨立軍을 다시 만난 건 木曜日인가 金曜日인가 午後 授業을 마친 다음 學科 事務室에 들렀다가 혼자 校門 쪽으로 걸어나가던 길에서였다. 뒤에서 낡은 오토바이가 덜덜거리며 다가오는 소리가 들리는가 싶더니 옆으로 고개를 돌렸을 때 오토바이는 그대로 그女를 지나쳐 앞으로 나아갔다. 獨立軍도 그女 쪽을 흘긋 바라보기는 했다. 그러다 저만치 앞에서 한쪽 발을 땅에 붙이듯 몸을 휘어 半圓을 그리며 다시 그女 옆으로 돌아와 멈추었다. 그 모습이 새 오토바이까지는 아니더라도 요즘 젊은 아이들이 많이 타고 다니며 速度를 뽐내는 몸體 높은 오토바이 程度만 되었더라도 제법 그럴 듯하게 보였을 것이다. 그러나 그러기엔 獨立軍의 오토바이는 너무 낡았고 몸體도 낮았다. 『맞군요. 아닌가 했더니』 獨立軍이 먼저 人事를 했다. 人事를 할 때 그는 한쪽 손을 낡은 獨立軍 鐵帽에 댔다 떼었다. 帽子를 벗거나 헬멧을 벗는 動作을 그것으로 代身하는 듯했다. 『安寧하세요?』 그女도 따라 人事를 했다. 『授業 끝났습니까?』 『예』 『내가 왜 돌아왔는지 알아요?』 『잘 모르겠는데요. 지난 番 料金 때문인가요?』 『勿論 그런 것도 있지만』 『그러면……』 『그걸 모르면 안 되는데……한번 더 打라구요』 獨立軍은 헬멧 사이로 드러난 얼굴로 씨익 웃으며 말했다. 『그렇지만 지난 番처럼은 탈 수 없을 것 같은데요』 그女는 짧은 치마를 입은 自身의 다리를 내려다보았다. 지난番엔 바지를 입었기에 망정이지 두 다리를 한쪽 方向으로 모으고 옆으로 비스듬히 걸터앉듯 타자 그가 危險하다고 다시 自己처럼 타라고 했다. 그러나 이 치마를 入庫選 그렇게 앉을 수가 없다. 『그럼 便하게 타요』 그女는 두 다리를 한 옆으로 모으고 걸터앉듯 뒷자리에 앉았다. 『生鮮 같은데요』 獨立軍이 半쯤 뒤를 돌아보며 말했다. 『뭐가요?』 『그쪽 다리요. 막 그물로 건져올린……』 <글:이순원>
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본