•  


[인터뷰]日本 蹴球協會 副會長 가와부치 사부로|東亞日報

[인터뷰]日本 蹴球協會 副會長 가와부치 사부로

  • 入力 1996年 10月 28日 20時 26分


「李在權 記者」 第30回 아시아靑少年(19歲以下) 蹴球選手權大會 參觀車 韓國에 온 가와부치 사부로 日本 J리그委員長兼 일본축구협회副會長은 지난 26日 『2002年 월드컵에 對한 國際蹴球聯盟(FIFA)의 細部指針이 늦어져 韓日兩國이 모두 큰 困難을 겪고있다』며 『하루빨리 共同開催에 對한 FIFA의 方針이 定해져야 할 것』이라고 指摘했다. 지난 5月31日 2002年 월드컵이 韓日共同開催로 決定된 뒤 日本蹴球界 人士로는 처음으로 韓國을 訪問한 그는 이날 가진 記者會見에서 나가누마 겐 日本蹴球協會長이 最近 『日本은 「重大한 覺悟」를 할 수도 있다』고 發言한데 對해 『「重大한 覺悟」라는 말은 最惡의 境遇 월드컵開催權返納까지 念頭에 둔 것이지만 正말 返納하겠다는 것은 아니며 日本蹴球協會가 그만큼 困難을 겪고 있다는 意味』라고 말했다. 來달 6日 스위스 취리히에서 있을 2002年 월드컵實務委員會 會議에 日本側 代表로 參席하게 되는 가와부치委員長은 韓日兩國이 이 實務會議에서 共同步調를 取하기로 정몽준 大韓蹴球協會長兼 FIFA副會長과 이미 約束했다고 밝혔다. 한便 가와부치委員長은 韓國側이 提案한 極東7個國리그에 對해서는 日本國內리그日程上 日本의 參加가 어렵다고 거듭 밝혔다. 그는 또 來年 5月頃 열릴 韓國의 「코리아컵」과 日本의 「기린컵」國際蹴球大會에 兩國 國家代表팀을 서로 派遣할 用意가 없느냐는 質問에는 『기린컵日程은 이미 몇年前부터 짜놓은 것이기 때문에 바꾸기가 힘들 것』이라고 말했다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본