•  


1604億원… 페르난데스, EPL 歷代 最高 移籍料로 첼시 간다|동아일보

1604億원… 페르난데스, EPL 歷代 最高 移籍料로 첼시 간다

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 2月 1日 03時 00分


코멘트

카타르월드컵 아르헨 優勝 主役
最高 新人에 주는 ‘英플레이어上’
첼시, 巨額 베팅… 移籍 合意할듯
昨年 벤피카로 옮길땐 240億원

엔소 페르난데스(벤피카)가 겨울 이적시장 마감을 앞두고 잉글랜드 프리미어리그(EPL) 첼시로 이적할 것으로 보인다. AP 뉴시스
엔소 페르난데스(벤피카)가 겨울 移籍市場 마감을 앞두고 잉글랜드 프리미어리그(EPL) 첼시로 移籍할 것으로 보인다. AP 뉴시스
카타르 월드컵에서 英플레이어상을 받은 엔소 페르난데스(22·벤피카)가 잉글랜드 프리미어리그(EPL) 歷代 最高 移籍料를 記錄하며 첼시 유니폼을 입을 것으로 보인다.

英國 媒體 스카이스포츠는 첼시가 이番 시즌 겨울 移籍市場 마감을 앞두고 페르난데스 迎入을 위해 벤피카(포르투갈)에 移籍料 1億560萬 파운드(藥 1604億 원)를 提示했고, 두 球團이 異跡에 合意할 것으로 보인다고 31日 報道했다. 페르난데스의 바이아웃(所屬팀이 同意하지 않아도 팀을 옮길 수 있는 最小 移籍料)李 1億560萬 파운드인 것으로 알려졌다. EPL 겨울 利敵市長은 現地 時間으로 1月 31日 午後 11時(韓國 時間 2月 1日 午前 8時)에 門을 닫는다. 그 前까지만 메디컬 테스트와 契約 締結을 完了하면 移籍이 成事된다.

로거 슈미트 벤피카 監督은 “페르난데스의 迎入을 願하는 팀이 있다는 것을 알고 있다. 바이아웃을 支拂하려는 球團은 막을 수 없다”고 말했다. 페르난데스도 첼시로의 移籍을 願하는 것으로 알려졌다. 첼시는 그동안 페르난데스를 迎入하기 위해 벤피카와 數次例 協商을 벌여 왔는데 벤피카는 바이아웃을 맞춰 주지 않으면 페르난데스를 보낼 수 없다는 立場이었다.

페르난데스가 첼시 유니폼을 입으면 EPL 歷代 最高 移籍料 記錄을 새로 쓴다. 以前 最高 記錄은 2021年 애스턴 빌라(잉글랜드)에서 맨체스터 시티(잉글랜드)로 팀을 옮긴 잭 그릴리視(28)의 1億 파운드(藥 1519億 원)다.

리버 플레이트(아르헨티나) 幼少年팀 出身인 페르난데스는 2019年 같은 팀에서 프로 데뷔를 한 뒤 세 시즌을 뛰었다. 페르난데스는 지난해 7月 벤피카로 팀을 옮겼는데 當時 移籍料는 1800萬 유로(藥 240億 원)였다. 正確한 패스와 빠른 발이 强點인 페르난데스는 카타르 월드컵에서 보여준 印象的인 活躍으로 自身의 몸값을 6個月 만에 7倍 가까이 높였다. 페르난데스는 이番 시즌 벤피카 所屬으로 29競技에 出戰해 4골을 넣었다. 아르헨티나 代表팀으로 카타르 월드컵에 出戰한 그는 7競技에서 1골 1도움을 記錄했다. 組別리그 1, 2次戰엔 交替로 投入됐지만 以後 5競技는 모두 先發로 나서 大部分 풀타임을 뛰었다. 아르헨티나의 36年 만의 월드컵 優勝을 도운 페르난데스는 大會 新人賞에 該當하는 英플레이어商道 들어올렸다.

첼시는 이番 시즌 EPL에서 31日 現在 10位(勝點 29)다. 다음 시즌 유럽축구연맹(UEFA) 챔피언스리그 進出 마지노線인 4位 맨체스터 유나이티드(勝點 39)와의 勝點 差는 10이다. 이番 시즌 全體 38競技 가운데 20競技를 消化한 첼시는 上位圈 跳躍을 위해 겨울 移籍市場에서 大大的인 選手 補强을 하고 있다. 아틀레티코 마드리드(스페인)에서 攻擊手 注秧 펠릭스(24)를 賃貸選手로 迎入하는 等 페르난데스를 除外하고 7名을 迎入하는 데 2億1650萬 파운드(藥 3295億 원)를 썼다.

김동욱 記者 creating@donga.com
#엔소 페르난데스 #잉글랜드 프리미어리그 #歷代 最高 移籍料 #첼시
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본