•  


“冷靜한 智略가…따뜻한 親舊” 蹴球協會, 베어벡 監督 追慕|東亞日報

“冷靜한 智略가…따뜻한 親舊” 蹴球協會, 베어벡 監督 追慕

  • 뉴시스
  • 入力 2019年 11月 29日 16時 06分


코멘트
“冷靜한 智略家이자 따뜻한 親舊였던 그를 통해 韓國 蹴球는 分明 한 段階 發展했습니다.”

대한축구협회는 享年 63歲로 世上을 떠난 핌 베어벡(네덜란드) 監督을 이렇게 記憶했다.

대한축구협회는 29日 소셜네트워크서비스(SNS)를 통해 베어벡 監督을 追慕했다.

대한축구협회는 “百 年 남짓한 韓國 蹴球 歷史에서 가장 영광스런 瞬間을 꼽자면 2002 韓日월드컵日 것이다. 2006年 獨逸월드컵에서 거둔 史上 첫 遠征 승리도 잊을 수 없는 場面”이라면서 “핌 베어벡 監督의 永眠 消息에 韓國 蹴球의 빛나는 瞬間들이 次例로 떠올랐다. 모두 그와 함께했기에 可能한 일”이라고 적었다.

“冷靜한 智略家이자 따뜻한 親舊였던 그를 통해 韓國 蹴球는 分明 한 段階 發展했다”면서 베어벡 監督을 기렸다.

베어벡 監督이 지난 28日 4年 間의 癌 鬪病 끝에 死亡했다.

네덜란드 出身의 베어벡 監督이 韓國에 이름을 알린 것은 2002年 韓日월드컵 때다. 首席코치로 韓國 蹴球代表팀에 合流한 베어벡 監督은 거스 히딩크 監督을 補佐하며 4强 進出에 힘을 보탰다.

2006年 獨逸월드컵을 앞두고 딕 아드보카트 師團에 合流해 史上 첫 遠征 勝利에 寄與했다. 獨逸월드컵 直後에는 直接 指揮棒을 잡아 이듬해 아시안컵 3位를 이끌었다.

當時 베어벡 監督은 韓國을 떠나면서 “監督은 아니었지만 코칭스태프의 一員으로 參與했던 韓日월드컵 폴란드와의 競技에서 첫 勝을 거뒀던 瞬間이 가장 記憶에 남는다”고 回想했다.

?[서울=뉴시스]
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본