•  


장정석 監督 “이장석 代表와 짧게 接見…再契約 內容 德談으로 생각”|東亞日報

장정석 監督 “이장석 代表와 짧게 接見…再契約 內容 德談으로 생각”

  • 뉴스1
  • 入力 2019年 11月 7日 15時 20分


코멘트
장정석 전 키움 히어로즈 감독. 뉴스1 © News1
장정석 前 키움 히어로즈 監督. 뉴스1 ⓒ News1
장정석 前 키움 히어로즈 監督이 自身에게 提起된 再契約 不發 疑問과 獄中經營 連累 論難에 對해 立場을 밝혔다.

장정석 前 監督은 7日 擔當記者들에게 메시지를 보내 마지막 人士와 最近 불거진 論難에 關聯한 立場을 傳했다.

장정석 前 監督은 “저의 契約 關聯 많은 記事를 보고 마음이 무거웠다. 特히 프리미어12街 始作돼 關心과 應援이 集中돼야 할 代表팀에 누가 되는 것 같다”라며 “狀況을 整理하고자 서툰 글을 올린다”고 글을 始作했다.

장정석 前 監督은 “于先 이장석 前 代表를 矯導所에서 接見한 것은 事實”이라면서 “올해 여름이었다. 球團 辯護士 或은 職員의 勸誘가 있어 함께 갔다. 15分程度 接見했고 그中 5分 程度 이장석 前 代表와 對話를 나눴다”고 밝혔다.

이어 “서로 安否를 물은 게 全部”라며 “接見이 끝날 때 쯤 이장석 前 代表가 ‘繼續 좋은京畿 付託한다. 再契約은 너무 걱정말라’며 應援과 德談을 보낸 것이 全部다. 當時 陪席者가 있었기에 球團도 알고 있는 狀況”이라고 說明했다.

장정석 前 監督은 “허민 議長과 미팅은 지난週였다. 그 자리에서 首席코치를 提案했는데 內部昇格을 생각하고 있었기에 反對意見을 냈다”고 밝히며 코치 人選過程에서도 摩擦이 있었음을 示唆했다.

이어 “球團에서는 1+1의 契約으로 拷問 提案을 했다. 마지막 待遇로 많은 配慮를 해주신 것으로 알고 感謝하게 생각했다. 하지만 道理上 이 提案을 받을 境遇 球團에 負擔을 줄 수 있어 固辭했다”며 “지난 12年동안 所重한 因緣들과 좋은 追憶들을 만들었다. 여기서 물러나면서 좋은 記憶만 갖고 가고 싶다”고 立場을 마무리했다.

장정석 前 監督은 “손혁 (새) 監督에게 負擔을 드리는 것 같아 마음이 무겁다. 支持와 應援을 付託드린다”며 “자랑스러운 選手團을 이끌 수 있어 榮光이었다. 後悔는 없다. 關係者, 코칭스태프, 팬 여러분의 聲援에 感謝드린다”고 덧붙이기도 했다.

올 시즌을 끝으로 키움 球團과 3年 契約이 滿了된 장정석 前 監督은 2年 連續 가을野球 進出에 이番 시즌에는 韓國시리즈 進出까지 成功했지만 豫想 밖으로 再契約을 提案받지 못해 論難이 일었다. 키움은 장정석 前 監督 代身 손혁 新任 司令塔을 選任했다.

이 過程에서 키움 側이 球團 經營이 禁止된 이장석 前 代表의 獄中經營 疑惑과 장정석 前 監督이 連累돼 再契約을 맺지 못했다고 밝혀 論難이 增幅됐다. 以外에도 球團 內部葛藤이 表面化되자 結局 장정석 前 監督이 그間의 事情과 自身의 立場을 메시지 形式으로 올렸다.

?
(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본