•  


오영란 仁川市廳 플레잉코치 “29年째 핸드볼 現役… 내 힘은 사우나와 어린 後輩들”|東亞日報

오영란 仁川市廳 플레잉코치 “29年째 핸드볼 現役… 내 힘은 사우나와 어린 後輩들”

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 2月 23日 03時 00分


코멘트
올림픽 5회 출전, 메달 3개(은 2, 동 1), 통산 1200세이브 돌파. 아직 현역이기에 기록은 현재진행형이다. 불혹을 훌쩍 넘기고도 현역으로 뛰는 오영란 인천시청 플레잉코치. 그의 최근 큰 목표는 후배들의 성장을 돕는 것과 더 많은 핸드볼 팬이 경기장을 찾도록 하는 것이다. 대한핸드볼협회 제공
올림픽 5回 出戰, 메달 3個(은 2, 桐 1), 通算 1200세이브 突破. 아직 現役이기에 記錄은 現在進行形이다. 不惑을 훌쩍 넘기고도 現役으로 뛰는 오영란 仁川市廳 플레잉코치. 그의 最近 큰 目標는 後輩들의 成長을 돕는 것과 더 많은 핸드볼 팬이 競技場을 찾도록 하는 것이다. 大韓핸드볼協會 提供
“午前 訓鍊 뒤에 꼭 사우나에 가서 몸을 풀어줘요. 오래 꾸준히 한 게 이건데…(웃음).”

1991年 實業舞臺에 데뷔해 곧 江山이 세 番 바뀔 때(30年)가 온다. 하지만 그때도 只今도 ‘現役’이다. 最近 選手 復歸를 宣言해 話題를 모은 美國 메이저리그 百戰老將 스즈키 이치로(46·日本)도 그보다 어리다. 핸드볼리그 仁川市廳의 골문을 지키는 오영란 플레잉코치(47) 이야기다. 21日 만난 吳 코치에 이치로의 自己管理를 言及하며 ‘오영란만의 祕訣’을 묻자 暫時 생각에 잠긴 뒤 사우나를 言及했다. 이어 “負傷 한 番 없이 오래 選手 生活을 할 수 있게끔 健康한 몸을 물려주신 父母님 德이 크다”며 멋쩍게 웃었다.

오랫동안 選手 生活을 하다 보니 낯선 光景도 여럿 있다. 于先 조한준 仁川市廳 監督(46)李 五 코치보다 한 살 어리다. 올 시즌 新人으로 入團한 이예은, 誤예닮(19)은 五 코치의 첫째 딸(13)과 나이가 더 가깝다. 主張 신은주(26)와의 나이 差도 스무 살이 넘는다. 한때 쉽게 ‘욱’했다던 五 코치는 이들과 어울리려 過去보다 柔해졌다고 한다.

“요즘은 잘못하면 ‘꼰대’라 불리기 쉽잖아요(웃음). 한창 때는 惡役을 도맡았는데, 只今은 동생들이 흐트러져도 ‘나도 그땐 그랬지’ 하며 못 본 척해요. 다만 競技 中에 안 되겠다 싶을 때만 ‘우리 딸한테도 똑같이 한다’며 잔소리하고요. 多幸히 그땐 後輩들이 理解해줘요.”

仁川市廳이 한때 리그에서 優勝을 4番(리그 最多)하는 强豪였지만 約 2年 前부터 世代交替를 始作해 過去보다 팀 戰力이 弱해졌다. 올 시즌은 8個 팀 中 4∼6位圈. 國際 大會서 世界的인 强豪들과 어깨를 나란히 하던 五 코치가 ‘往年’李 그리울 듯도 하지만 배울 點도 있다.

오영란이 2004년 아테네 올림픽 당시 결승전 승부던지기 끝에 패한 뒤 아쉬워하는 모습. 대한핸드볼협회 제공
오영란이 2004年 아테네 올림픽 當時 決勝戰 勝負던지기 끝에 敗한 뒤 아쉬워하는 모습. 大韓핸드볼協會 提供
“어린 選手들에게 忍耐心을 가지고 같은 이야기를 反復하며 成長을 이끌어내는 조 監督님의 끈氣를 보고 있으면 저도 어제보다 오늘 더 잘해야겠다는 다짐을 해요.”

지난달 12日, 當時 無敗(7勝) 行進을 달리던 釜山施設工團에 仁川市廳은 시즌 첫 敗를 안겼다. 그날 五 코치는 釜山施設工團의 波狀攻勢에 맞서 競技 終了 直前 決定的인 善防을 두 番 하며 2點 差 勝利(27-25)를 지켰다. 最强 팀과 팽팽한 競技를 벌인 後輩들이 대견해 이를 더 악물었다. 비슷한 時期 通算 1200세이브(리그 2號) 大記錄도 세웠다. 現在 핸드볼리그가 出帆한 2011年 以後, 韓國 나이 마흔부터 쌓아올린 값진 記錄이다.

“昨年에 後輩들이 컴퓨터로 記錄 보는 法을 알려줘 그때 처음 記錄이 集計된다는 걸 알았어요(웃음). 科擧 第 20年이 빠져 있어 (記錄은) 크게 神經 쓰지 않아요. 그냥 팀이 이기고 어린 後輩들이 成長하는 모습을 보며 優勝하거나 올림픽 메달 딸 때보다 큰 成就感을 느끼죠.”

最近 몇 年 사이 새해가 밝으면 ‘올해까지만’이라 다짐하다가 어느새 다음 해도 現役을 期約하는 理由다. 팀의 두 番째 골키퍼 조현미(22)의 成長을 위해서도 ‘現役 오영란’이 必要하다. 五 코치도 “앞으로 더 보여주며 노하우를 傳授하는 데 힘쓰겠다”고 말했다.

올림픽에 5番(1996, 2000, 2004, 2008, 2016年) 나가 2000年代 銀메달 2個, 銅메달 1個를 목에 걸며 ‘우生瞬’으로 불린 女子핸드볼의 全盛期도 맛본 살아있는 傳說인 그가 功을 내려놓기 아쉬운 理由가 하나 더 있다.

“핸드볼 때문에 辱도 많이 먹었죠. 重要할 때 못 막아서(웃음). 그래도 只今껏 하고 있어요. 直接 하고, 보면 핸드볼 魅力이 느껴지거든요. ‘우生瞬 오영란’도 있지만 競技마다 登場하는 멋진 동생도 많아요. 더 많은 팬이 재미를 느낄 때까지 함께 努力해야죠.”

김배중 記者 wanted@donga.com
#오영란 #핸드볼
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본