•  


‘투르 드 코리아 2017’의 두 모습…選手는 道路, 스태프는 宿所서 뛴다|동아일보

‘투르 드 코리아 2017’의 두 모습…選手는 道路, 스태프는 宿所서 뛴다

  • 스포츠동아
  • 入力 2017年 6月 16日 05時 45分


사진제공|투르 드 코리아 조직위원회
寫眞提供|투르 드 코리아 組織委員會
國內 唯一의 道路사이클大會人 ‘투르 드 코리아 2017’ 한창 進行되고 있다. 14日 開幕한 이番 大會에는 국제사이클연맹(UCI)에 登錄된 20팀 200名의 選手들이 出戰해 技倆을 겨루고 있다. 18日까지 5日間 每日 長距離 레이스를 펼쳐야 하는 選手들은 宿所에 到着하면 쉬느라 바쁘다. 疲勞를 풀기 위해 마사지를 받고, 食事를 하는 것 外에는 房에서 꼼짝도 하지 않는다. 이 때문에 宿所는 매우 조용하다.

그러나 選手들을 뒷바라지하는 支援스태프의 일은 宿所에서부터 本格的으로 始作된다. 그 中 가장 重要한 役割을 擔當하는 사람들이 바로 ‘메카닉’이라고 불리는 사이클 管理要員들이다. 裝備管理가 제대로 이뤄지지 않으면 選手들은 願하는 만큼 技倆을 發揮할 수 없기 때문이다. 이에 ‘메카닉’들은 每日 競走가 끝나면 細心하게 사이클을 돌본다.

‘메카닉’들은 宿所에 到着하자마자 사이클을 깨끗하게 닦는다. 競技 途中 自轉車에 낄 수 있는 먼지, 돌 等을 除去하기 위해서다. 체인 等 必要한 곳에는 기름漆을 다시 한다. 그 뒤에는 自轉車 狀態를 點檢한다. 競技를 펼치면서 或是 사이클에 異常이 發生하지는 않았는지 確認한다. 또 琉璃 等에 依해 바퀴가 傷할 수 있는 만큼, 꼼꼼하게 체크해서 問題가 있다고 判斷되는 바퀴는 交替한다. 작은 以上도 펑크로 連結될 수 있기 때문이다. 이런 式으로 팀 內 10名의 選手들이 타는 사이클을 모두 點檢하면 2時間이 훌쩍 넘어간다.

選手들은 普通 다음날 아침 整備된 사이클에 오른다. 宿所에서 出發地點까지 本人의 사이클로 移動하면서 워밍업을 겸해 사이클 狀態를 直接 點檢한다. 東亞日報 解說委員人 金聖柱 前 大寒自轉車聯盟 事務局長은 15日 “유럽투어를 다니는 팀은 普通 사이클 裝備를 點檢하는 ‘메카닉’ 要員만 最大 3名까지 正式 스태프로 雇傭한다. 이番 大會에 參加한 팀들은 그 程度까지는 아니지만, 裝備管理에 많은 神經을 쓰고 있다. 選手들의 技倆 못지않게 메카닉의 役割이 重要하다”고 說明했다.

茂朱 | 최용석 記者 gtyong@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본