•  


[아웃도어]가을날씨 뒤에 도사린 寒冷前線… 徹底한 準備로 安全 山行을|동아일보

[아웃도어]가을날씨 뒤에 도사린 寒冷前線… 徹底한 準備로 安全 山行을

  • Array
  • 入力 2011年 9月 28日 03時 00分


코멘트

防風·防水·保溫 衣類 챙겨야… 비오면 바로 下山
‘블랙야크 市民 安全登山敎室’ 基礎부터 講義

바위꾼들이 암벽 등반 훈련을 하고 있다. 가을에는 온도차가 심하기 때문에 따뜻한 옷이 꼭 필요하다. 비가 올 때는 바로 내려 오는 것이 좋다. 동아일보DB
바위꾼들이 巖壁 登攀 訓鍊을 하고 있다. 가을에는 溫度差가 甚하기 때문에 따뜻한 옷이 꼭 必要하다. 비가 올 때는 바로 내려 오는 것이 좋다. 東亞日報DB
가을은 山行에 適當한 季節이다. 丹楓이 물들기 始作하고 날씨도 시원해져 어느 季節보다 많은 사람이 山을 찾는다. 그렇지만 가을은 낮의 길이가 짧고 氣象變化가 甚해 山行 때 注意가 必要하다.

가장 먼저 생각해야 할 것은 急激한 溫度 變化에 對한 準備이다. 가을하늘은 移動性 高氣壓 때문에 맑지만 高氣壓 뒤便에는 時速 50km 程度로 빠르게 움직이는 寒冷前線이 도사리고 있어서 瞬息間에 氣溫을 떨어뜨린다. 特히 山 밑과 산 頂上의 氣溫 差가 甚하다. 그래서 1000m 以上 山을 오를 때는 더욱 徹底히 準備할 必要가 있다.

山 아래에서는 初가을의 더위를 만났더라도 山 頂上에서는 零下의 氣溫으로 얼음이 얼거나 눈이 오는 境遇가 許多하다. 그 때문에 가을 山行을 할 때는 山을 오르다 비를 만나면 躊躇 말고 下山하는 것이 좋다. 또 體溫을 維持하기 위한 防風, 防水, 保溫 機能의 衣類와 用品을 꼭 챙겨야 한다. 平常服이나 얇은 옷만 입고 山에 가는 것은 삼가야 한다.

여름에는 비가 오면 雨中山行의 재미도 느낄 수 있다. 하지만 가을철에 맞는 비는 體溫을 急激히 떨어뜨려 疲勞를 빨리 일으키고 若干의 바람에도 體感溫度를 크게 떨어뜨려 生命의 危險을 招來할 수 있다. 惡天候를 對備하는 것은 山行事故의 折半 以上에 對備하는 것과 마찬가지다.

가을 山行 때는 낮은 山에 가더라도 可及的 間食과 함께 高蛋白 高熱量의 非常食糧을 準備해야 한다. 間或 길을 잘못 들어 時間이 遲滯되거나 길을 잃었을 때를 對備해야 하기 때문이다.

바위꾼들이 암벽 등반 훈련을 하고 있다. 가을에는 온도차가 심하기 때문에 따뜻한 옷이 꼭 필요하다. 비가 올 때는 바로 내려 오는 것이 좋다. 동아일보DB
바위꾼들이 巖壁 登攀 訓鍊을 하고 있다. 가을에는 溫度差가 甚하기 때문에 따뜻한 옷이 꼭 必要하다. 비가 올 때는 바로 내려 오는 것이 좋다. 東亞日報DB
가을엔 日照 時間이 짧아 山에서는 急速히 어두워지고 어두워지면 길을 찾기가 쉽지 않다. 그래서 헤드랜턴을 具備하고 豫備 電球와 電池도 챙겨서 萬若의 狀況에 對備해야 한다. 가을은 또 물이 가장 貴할 때이기도 하다. 食水는 꼭 챙겨 가야 한다.

산이 조금이라도 깊으면 落葉이 두껍게 쌓여 길을 찾기도 쉽지 않다. 짙은 안개마저 낀다면 더욱 길 찾기가 힘들다. 이에 對備해 羅針盤과 地圖 또는 登山 專用 내비게이션을 챙기고 事前에 使用法을 熟知해 두는 것이 좋다.

國內 正統 登山 아웃도어 브랜드 블랙야크(代表 강태선)는 山行 初步者들을 위해 ‘블랙야크 市民 安全登山敎室’을 運營하고 있다. 2009年 3月 첫 講座를 始作으로 山에 對한 基礎 知識과 더불어 專門的인 過程을 배울 수 있다. 登山에 關心이 많은 一般人들에게는 제格이다.

大韓民國 最高의 講師陣을 配置해 基礎 山行인 步行法 및 安全山行 要領은 勿論 巖壁 登攀 및 理智 登攀까지 登攀 理論과 技術을 一目瞭然하게 배울 수 있도록 커리큘럼이 짜여 있다.

블랙야크 익스트림팀 김정배 代理는 “가을이 되면서 많은 사람들이 山을 찾고 있는데 無理한 山行으로 다칠 수도 있다. 블랙야크 市民 安全登山敎室을 통해 山行 時 注意할 點을 認識하고 사고 없는 즐거운 山行을 했으면 한다”고 말했다.

接受는 블랙야크 市民 安全登山敎室 홈페이지(school.blackyak.co.kr)에서 할 수 있다. 問議 익스트림팀 02-2027-1879

이헌재 記者 uni@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본