•  


高校特級 國家代表 최솔규가 떴다!|동아일보

高校特級 國家代表 최솔규가 떴다!

  • Array
  • 入力 2011年 7月 18日 07時 00分


가장 주목할 만한 차세대 배드민턴 재목으로 꼽히는 서울체고 최솔규가 ‘이용대 올림픽 제패 기념 화순-빅터 전국학교대항 배드민턴선수권대회’에서 셔틀콕을 받아 넘기고 있다.  화순 | 국경원 기자 (트위터 @k1isonecut) onecut@donga.com
가장 注目할 만한 次世代 배드민턴 材木으로 꼽히는 서울체고 최솔규가 ‘이용대 올림픽 制霸 記念 和順-빅터 全國學校對抗 배드민턴選手權大會’에서 셔틀콕을 받아 넘기고 있다. 和順 | 국경원 記者 (트위터 @k1isonecut) onecut@donga.com
和順-빅터 배드민턴選手權 이틀째

高校1學年生 31年만에 種別 大會서 頂上
學窓時節 利用臺도 못이뤄…잠재력 無限
個人 團體 1回戰 通過…優勝 自信感 充滿


中學校 3學年으로 參加해 頂上에 올랐던 지난 大會, 그리고 1年 만에 高校 1學年 國家代表로 다시 찾은 和順. 서울체고 최솔규(16)는 스포츠동아와 東亞日報社, 韓國初等學校배드민턴聯盟, 韓國中·高배드민턴聯盟이 主催하고 全羅南道배드민턴協會와 和順郡體育會가 主管하는 ‘이용대 올림픽 制霸 記念 和順-빅터 全國學校對抗 배드민턴選手權大會’가 낳은 次世代 셔틀콕 材木이다.

최솔규는 지난 大會에서 아현중 3學年으로 參加해 男子 中學部 團體戰과 個人展 單式에서 優勝, 2冠王을 차지하며 全國의 배드민턴 指導者들에게 깊은 印象을 남겼다.

최솔규는 서울체고 1學年으로 1年 만에 다시 和順을 찾았다. 單 1年의 時間이 흘렀지만 이용대 올림픽 制霸 記念 和順-빅터 全國學校對抗 배드민턴選手權大會에서 優勝한 뒤 최솔규에게는 많은 變化가 있었다. 中學校 舞臺에서 全國을 制霸한 後 高校에 進學해 더 큰 自信感이 생겼고, 지난달 慶北 安東에서 열린 第54回 全國여름철 種別 배드민턴選手權大會에서는 高校 1學年으로는 無慮 31年 만에 男子高等部 單式에서 優勝을 차지하고 國家代表로 選拔됐다.

國家代表 監督을 歷任한 김중수 대한배드민턴협회 理事는 大會가 열리고 있는 和順 하니움 文化센터에서 高校生 選手들 中 가장 눈에 띄는 有望株를 꼽아달라는 質問에 망설임 없이 “서울체고 최솔규”라고 答했다. 金 理事는 “種別 배드민턴選手權大會 男子高等部 單式에서 高等學校 1學年이 頂上에 오른 건 최솔규를 包含해 單 2名뿐이다. 只今까지 唯一한 1學年 優勝은 1980年 大會 때 頂上에 오른 박주봉 現 日本 國家代表 監督 뿐이었다. 올해 최솔규가 31年 만에 1學年으로 優勝하며 두 番째 記錄을 세웠다. 利用臺도 和順실고 1學年 때 單式 決勝까지 올랐었지만 優勝은 하지 못했다”고 말했다.

박주봉 日本 國家代表 監督은 如前히 國際舞臺에서 살아있는 셔틀콕 傳說로 꼽히고 있다. 그만큼 31年 만에 그 記錄과 어깨를 나란히 한 최솔糾儀 潛在力에 對한 期待가 높다.

17日 大會 이틀째 個人展 斷食과 團體戰 豫選 첫 競技를 모두 가볍게 勝利한 최솔규는 “지난해 團體戰과 個人戰에서 모두 優勝해 많이 기뻤고 큰 自信感을 갖게 됐다. 1學年이지만 이番 大會에서도 또 優勝하고 싶다. 1學年이기 때문에 밑져야 本錢이라는 생각으로 每 競技 全力을 다하겠다”고 말했다. 박주봉 監督과 같은 記錄을 세웠다는 말에 활짝 웃음으로 기쁨을 代身한 최솔규는 “尊敬하는 選手들이 많지만 정재성(삼성전기) 같은 選手가 되고 싶다. 파워 넘치는 플레이가 魅力的이다”고 말했다.

和順|이경호 記者 (트위터 @rushlkh) rush@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본