•  


EPL여름 移籍市場 評價…無名 베베 128億원 ‘베팅’ 맨유, 大박이냐 쪽박이냐|동아일보

EPL여름 移籍市場 評價…無名 베베 128億원 ‘베팅’ 맨유, 大박이냐 쪽박이냐

  • 스포츠동아
  • 入力 2010年 9月 2日 07時 00分


잉글랜드 프리미어리그(EPL) 利敵市長이 1日(韓國時間) 마감됐다. 20個 EPL 팀들은 저마다 많은 選手들을 사고팔며 電力을 補强했다. 英國 有力紙 인디펜던트는 移籍市場을 綜合하며 팀과 選手別 評價를 내렸다. 박지성이 所屬된 맨유에 對한 評價가 엇갈려 눈길을 끌었다.

○危險負擔 큰 迎入=베베(맨유)

20歲의 無名의 選手를 비디오도 보지 않고 700萬 파운드(藥 128億원)를 썼다는 것은 冒險이다. 호날두와 나니를 뽑았던 카를로스 케이로스 前 맨유 코치가 推薦했다는 點에서 좀 더 지켜볼 必要는 있다. 앞으로 3年間 퍼거슨 監督에게 그를 왜 迎入했는지에 對한 對答을 얻기는 쉽지 않을 展望이다.

○最高 迎入=하비에르 에르난데스(맨유)

큰 돈을 들이지 않고 最高의 選手를 얻었다. 맨유는 잘 알려지지 않았던 스트라이커 에르난데스(멕시코)를 남아공월드컵 以前에 迎入했다. 에르난데스는 월드컵에서 좋은 活躍을 펼치며 世界的으로 이름을 알렸고, 맨유에 合流해서도 빠른 適應力을 선보이고 있다.

○가장 놀라운 迎入=조 콜(리버풀)

첼시를 떠난 조 콜이 아스널로 向할 것이라는 展望이 支配的이었지만 終着驛은 리버풀이었다. 조 콜은 안필드 데뷔戰에서 退場을 當하는 等 호지슨 監督의 期待를 充足시키진 못했지만 特有의 熱情으로 리버풀에 活力을 불어넣고 있다.

○가장 알찬 迎入=버밍엄 시티

이番 여름 移籍市場에서 버밍엄 시티가 가장 알차게 멤버를 補强했다. 맨유에서 골키퍼 벤 포스터를 데려왔고, 바르셀로나에서 알렉산더 흘렙을 賃貸로 迎入했다. 조커 攻擊手로 니콜라스 知己치, 스파르타크 모스크바 主張 出身의 守備手 마틴 지라네크 等을 迎入해 포지션別로 均衡을 잘 이뤘다는 評價다.최용석 記者 gtyong@donga.com


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본