•  


金鎭煜 公搜處長 “出帆 2年, 期待에 未洽…올해 반드시 成果”|東亞日報

金鎭煜 公搜處長 “出帆 2年, 期待에 未洽…올해 반드시 成果”

  • 뉴스1
  • 入力 2023年 1月 19日 12時 35分


코멘트
김진욱 고위공직자범죄수사처장이 19일 오전 경기 과천 공수처에서 출범 2주년을 앞두고 기자간담회를 하고 있다. 2023.1.19/뉴스1
金鎭煜 高位公職者犯罪搜査處長이 19日 午前 京畿 果川 公搜處에서 出帆 2周年을 앞두고 記者懇談會를 하고 있다. 2023.1.19/뉴스1
金鎭煜 高位公職者犯罪搜査處(公搜處) 處長은 19日 “公搜處 出帆에 보여주신 國民的인 期待에 비춰볼 때 未洽했던 點 送球하게 생각한다”며 “出帆 2周年을 契機로 다시 한番 心機一轉하는 契機로 삼겠다”고 밝혔다.

金 處長은 이날 午前 京畿 과천시 政府果川廳舍에서 열린 公搜處 出帆 2周年 記者懇談會에서 “初代 公搜處長으로서 마지막 任期 1年을 맞이하면서 올해는 國民 앞에 크든 작든 可視的인 成果物을 내놓는데 모든 力量을 쏟아붓겠다”며 이같이 말했다.

◇“批判은 淑明…早晩間 事件處理 性과 나올 것”

金 處長은 “지난 2年間 公搜處는 여러 迂餘曲折과 論難을 겪으면서 國民과 言論으로부터 따가운 叱責을 받기도 했다”면서 “制度를 安着시키는 게 어렵다는 걸 말로만 듣다가 느꼈고, 批判과 非難은 宿命으로 생각하고 堪當한다”고 말했다.

公搜處는 出帆 直後 ‘皇帝調査 論難’, ‘政治人·言論人 通信査察 論難’ 等으로 몸살을 앓았고 처음으로 起訴한 김형준 前 部長檢査의 賂物收受 疑惑도 1審에서 無罪 判決이 나오는 等 제대로 된 役割을 하지 못하고 있다는 批判을 받았다.

金 處長이 올해 始務式에서 讚頌歌를 불러 ‘宗敎 偏向 論難’도 發生했다. 金處長은 “本意와 달리 結果的으로 特定 宗敎에 對해 偏向的인 모습으로 비치게 된 點 遺憾으로 생각한다”며 再次 謝過했다.

金 處長은 “不足한 가운데 搜査와 公訴의 提起?유지의 시스템이 漸次 자리를 잡아가고 있다”며 “事件 處理를 多少 굼뜨게 보실 수 있지만 早晩間에 成果가 날 것이다. 實際 하는 事件이 있기 때문에 언제라고 말은 못하지만 마무리되는 대로 發表할 수 있을 것”이라고 强調했다.

◇行政職員 增員 呼訴…公搜處法 全部改正案 年內 提出

金 處長은 “公搜處 搜査 對象은 大統領부터 判·檢査 等 힘 있는 사람들이 다 있어서 期待가 높았다”면서도 “權限을 제대로 行使할 수단, 人的·物的 資源이 確保돼야 하는데 權限과 自願 間 不均衡이 있다”고 吐露했다.

公搜處 檢事·搜査官 定員은 各各 25名, 40名이고 行政 業務를 遂行하는 一般職 庭園은 20名이다.

金 處長은 “公搜處法은 公搜處와 다른 機關 間 원활한 協力을 前提로 規模를 작게 設計했는데, 實際로 協力이 안 되면서 적은 人員이 問題”라며 “搜査人力도 增員돼야 하지만 一般職 庭園은 다음 달이라도 改正돼야 한다”고 말했다.

金 處長은 公搜處法의 未備點도 指摘했다. 그는 “檢察이 高位公職者犯罪를 認知하면 卽時 通報하게 돼 있는데, ‘認知’가 무엇인지 解釋이 다르다”며 “檢察은 搜査를 어느 正度해서 嫌疑가 具體化될 때 ‘認知서’를 作成하는데, 檢察이 많이 進行한 數詞를 公搜處가 하는 게 適切하냐는 問題가 생긴다”고 指摘했다.

또 “公搜處가 起訴權이 없는 事件에 對해 拘束期間 規定이 없다”며 “法的, 制度的 未備點을 補完해야 한다”고 强調했다.

이에 公搜處는 硏究用役, 學界와 言論界 等과 協議를 통해 公搜處 次元의 公搜處法 全部 改正案을 마련하고, 年內 法務部를 통해 國會에 提出할 計劃이다.

金 處長은 “出帆 3年 次를 맞이하는 公搜處가 高位公職者에 對해 聖域 없는 搜査와 公訴 維持를 하라는 國民의 峻嚴한 命令에 따라 設立됐음을 恒常 記憶하면서 初心 잊지 않고 業務 處理하도록 하겠다”고 約束했다.

(果川=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본