•  


患者 身上流出, 事實與否 相關없이 處罰 可能|東亞日報

患者 身上流出, 事實與否 相關없이 處罰 可能

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 6月 5日 03時 00分


코멘트

[메르스 非常/國際 臨床調査]‘無分別 SNS’ 混亂만 불러

메르스(MERS·中東呼吸器症候群)에 關한 確認되지 않은 情報들이 소셜네트워크서비스(SNS)를 통해 퍼져 나가고 있다. SNS에서 論難이 됐던 몇 가지 情報 글의 眞僞를 살펴봤다.

① 政府 發表 ‘密接 接觸’ 時期가 事實과 다르다?


4日 첫 番째 死亡者人 25番 患者의 아들로 推定되는 누리꾼의 글이 登場했다. 어머니가 5月 11日 退院했기 때문에 P病院에서 最初 感染者와 5月 15∼17日 사이 接觸했을 것이란 말은 맞지 않는데, 政府가 이렇게 發表해 버렸다는 것.

이는 事實과 다르다. 保健福祉部는 25番 患者의 義務일지를 土臺로 첫 番째 患者와 P病院에 같은 時期에 入院했다는 事實을 確認해 ‘2次 感染者’로 分類했다.

② ‘메르스 陽性 反應’이 나왔는데… 숨긴다?

‘政府가 確診患者 發表를 늦춘다’는 疑惑에 對해 保健福祉部는 “意圖的으로 發表 時點을 늦추는 일은 없다”고 잘라 말했다.

1次 檢査를 實施한 病院은 養成이면 患者의 檢體를 確保해 疾病管理本部에 보내고 遺傳子 分析을 要求한다. 이 過程이 4∼6時間 程度 걸리고, 結果가 曖昧하면 檢體를 다시 要求하기 때문에 時間이 훨씬 더 길어질 수 있다.

③ ○○病院에서 △△가 確診으로 나왔대요


一部 病院에서는 ‘○○病院을 訪問했던 患者는 來院 事實을 말해 달라’며 公告文을 붙여 놓고 있고, 이것이 SNS에 퍼지고 있다. 確診者의 身上을 共有하는 사람도 있다. 事實 與否를 떠나 이런 글을 流布하는 것은 現行法上 處罰 對象이 될 수 있다.

김수연 記者 sykim@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본