•  


李在鎔 理事長 첫 公式 行步|東亞日報

李在鎔 理事長 첫 公式 行步

  • 東亞日報
  • 入力 2015年 6月 2日 03時 00分


코멘트

李健熙 會長 代身 호암상 施賞式 參席

1일 서울 중구 서소문로 호암아트홀에서 열린 ‘2015 호암상 시상식’에서 이재용 삼성전자 부회장(앞줄 왼쪽에서 두 번째)과 손병두 호암재단 이사장(앞줄 왼쪽에서 세 번째)이 수상자들과 기념 촬영을 하고 있다. 김재명 기자 base@donga.com
1日 서울 中區 西小門路 호암아트홀에서 열린 ‘2015 호암상 施賞式’에서 李在鎔 三星電子 副會長(앞줄 왼쪽에서 두 番째)과 孫炳斗 湖巖財團 理事長(앞줄 왼쪽에서 세 番째)李 受賞者들과 記念 撮影을 하고 있다. 김재명 記者 base@donga.com
李在鎔 三星電子 副會長이 1日 아버지 이건희 三星電子 會長을 代身해 호암상 施賞式에 參席했다. 지난달 31日 아버지로부터 삼성생명公益財團·三星文化財團 理事長 자리를 물려받은 直後 첫 公式行事 參席이다.

이날 午後 서울 中區 西小門路 호암아트홀에서 열린 25回 호암상 施賞式을 찾은 이 副會長은 孫炳斗 湖巖財團 理事長, 櫜鞬 前 國務總理 等과 함께 舞臺 바로 앞 가운데 座席에 나란히 앉아 끝까지 자리를 지켰다.

이 副會長은 行事場으로 들어올 때는 포토라인이 設置된 로비 代身 別途의 入口를 利用했다. 主人公인 受賞者들에게 쏟아질 關心이 分散될 수 있다는 判斷에 따른 것이라고 삼성그룹 關係者는 說明했다. 別途 人事말이나 激勵사도 없었다. 李 會長 亦是 호암상 施賞式 때 激勵辭를 한 적은 없다. 三星 關係者는 “湖巖財團 理事長이 行事를 主管하기 때문에 三星 오너 一家에서 따로 演說을 하지 않는 것”이라고 말했다. 그 代身 이 副會長은 行事가 끝난 後 受賞者에게 다가가 祝賀人事를 건네며 記念撮影을 했다.

호암상은 이 會長이 1990年 故 이병철 삼성그룹 創業主의 뜻을 기려 制定한 賞이다. 每年 工學, 科學, 醫學, 藝術, 社會奉仕 等 總 5個 分野에서 卓越한 成果를 이룬 人物에게 授與한다. 올해부터는 노벨賞 受賞者 2名 等 海外 碩學들이 審査委員會에 參與해 檢證 水準을 높였다. 李 會長은 心筋梗塞으로 쓰러지기 前인 2013年까지 이 行事를 直接 챙겨왔다.

財界에서는 이 副會長이 三星 오너 一家를 代表해 施賞式에 參席하면서 本格的인 ‘李在鎔 時代’를 알렸다는 解釋도 나온다. 최지성 未來戰略室長(副會長), 權五鉉 三星電子 副會長, 박근희 三星社會奉仕團 副會長을 비롯해 그룹 經營 首腦部와 系列社 代表들도 大擧 자리를 채웠다. 이 때문에 이날 施賞式은 李 會長의 入院과 세월호 事故 等으로 比較的 沈滯됐던 지난해와는 다른 雰圍氣를 演出했다.

孫炳斗 理事長은 “올해는 李健熙 會長이 호암상을 制定한 지 25周年이 되는 뜻깊은 해”라며 “李 會長께 湖巖財團을 代表해 感謝를 드리며 빠른 快癒를 빈다”고 말했다. 受賞者들도 受賞 所感을 通해 李 會長의 快癒를 祈願했다.

施賞式 後 서울 中區 同好로 신라호텔에서 열린 祝賀 晩餐에는 施賞式에 參席하지 않았던 홍라희 三星美術館 리움 館長, 李富眞 호텔新羅 社長, 이서현 제일모직 社長 等 三星家 家族들이 參席했다. 晩餐場에는 義意和 國會議長도 자리를 함께해 受賞者들을 激勵했다.

올해 호암상 受賞者는 △科學賞 천진우 延世大 언더우드 특훈敎授 △工學上 김창진 美國 로스앤젤레스 캘리포니아代(UCLA) 敎授 △醫學賞 김성훈 서울大 敎授 △藝術賞 김수자 現代美術 作家 △社會奉仕上 백영심 看護師 等 5名이다. 各 受賞者는 上場과 純金 메달, 賞金 3億 원을 받는다. 첫 回부터 只今까지 總 127名에게 199億 원의 賞金이 授與됐다.

황태호 記者 taeho@donga.com
#李在鎔 #理事長 #李健熙
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본