•  


[大邱/慶北]寫眞에 담긴 千年살이 古木들의 姿態|東亞日報

[大邱/慶北]寫眞에 담긴 千年살이 古木들의 姿態

  • Array
  • 入力 2011年 9月 27日 03時 00分


코멘트

大邱 사광回 2日까지 展示
鬱陵島 香나무 等 津한 感動

鬱陵島 道童港에 내리면 높은 絶壁에서 큰 香나무가 港口를 내려다본다. 바위틈에서 3000年假量 살고 있는 國內 最高齡 나무다. 大邱 達城郡 논공읍 금화사 주지 眞性 스님은 이 香나무를 카메라에 담기 위해 세 番이나 가파른 山을 올랐다. 스님이 精誠껏 撮影한 道童 香나무(가로 180cm, 세로 221cm·寫眞)는 27日 午後 4時 대구문화예술회관에서 開幕해 다음 달 2日까지 열리는 ‘유엔 世界 山林의 해 記念-千年살이 우리 나무’ 展示會에 그 그윽한 모습을 드러낸다.

大邱地域 寫眞作家 모임인 사광回(寫光會) 會員 32名은 3年 동안 濟州島에서 서울까지 全國 곳곳에 있는 500∼1000年 된 老巨樹(老居樹)를 찾아다니며 寫眞에 담았다. 榮州 단촌리 느티나무(오동섭), 槐山 삼송리 王소나무(황영목), 旌善 함백산 注目(차세환), 居昌 대평리 王버들(김시학), 慶州 三稜松林(서규원), 濟州 하가리 팽나무(이수지), 淸道 하평리 銀杏나무(장국현), 서울 昌德宮 香나무(홍우표), 慶州 양동마을 香나무(김영모), 寧越 솔고개 소나무(전창욱) 等이 老巨樹의 멋과 感動을 傳해 준다. 날씨와 빛을 살피며 가장 좋은 모습을 얻기 위해 終日 기다리며 찍은 寫眞이다.

사광會는 1955年 10月 大邱 寫眞作家 12名이 設立한 以後 56年이 지난 只今까지 이어지면서 마치 老巨樹처럼 깊은 뿌리를 내리고 있다. 1964年에는 오스트리아 빈 國立花郞 招請으로 展示會를 여는 等 이番이 30回째 展示會다. 전창욱 會長(65·韓國寫眞作家協會 企劃幹事)은 “老巨樹는 所重한 山林資源이자 文化이며 삶”이라면서 “寫眞을 통해 긴 歲月을 품고 있는 나무들의 짙은 香氣를 맡았으면 좋겠다”고 말했다.

記念物이나 保護樹로 指定돼 管理하는 古木(古木)은 全國的으로 2萬餘 그루. 이番에 展示되는 寫眞은 古木 中의 枯木이다. 50年假量 나무를 硏究한 박상진 경북대 名譽敎授(71)는 “老巨樹는 數千 年 동안 우리 歷史를 目擊한 살아 있는 文化遺産”이라며 “全國의 老巨樹를 한자리에 모은 寫眞을 보면 感動이 무엇인지 느낄 수 있을 것”이라고 말했다.

이권효 記者 boriam@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본