•  


[理知論述]初等生 論述 클리닉|東亞日報

[理知論述]初等生 論述 클리닉

  • 入力 2006年 11月 14日 02時 59分


코멘트
◎ 論題

서린이 兄弟는 텔레비전을 많이 視聽하는 便인데, 서린이 아빠는 텔레비전이 사람을 바보로 만든다며 ‘TV 안 보기 運動’에 同參하자고 하십니다. 서린이는 이런 아버지의 提案에 反對하였습니다. 서린이의 處地에서 텔레비전을 없애면 안 되는 理由를 提示하고, 올바른 텔레비전 視聽 方法을 400字 內外로 써 보세요.[국어 6-2 넷째 마당. 問題와 解決]

■ 論題 分析

空中波와 케이블 채널을 통해 하루 終日 어린이 프로그램을 볼 수 있게 되면서 텔레비전 앞을 떠나지 못하는 어린이들이 부쩍 늘었다. 아침에 일어나자마자 텔레비전을 켜고, 家族이 밥 먹을 때나, 얘기를 나눌 때조차 텔레비전을 보는 等 텔레비전 視聽은 習慣처럼 이뤄지고 있다.

이番 論題는 텔레비전 때문에 發生하는 父母와 子息 間의 葛藤이 素材이지만, 넓게 보면 텔레비전 視聽을 否定的으로만 보는 視角에서 벗어나 合理的인 市廳 方法을 알아보는 데 焦點을 두고 있다.

論題를 解決하기 위해서는 두 가지 側面을 考慮해야 한다. 첫째는 텔레비전을 없애면 안 되는 理由와 關聯해 텔레비전의 否定的 機能만을 바라보는 視角에서 벗어나 肯定的 機能도 함께 생각하는 폭넓은 視角을 가져야 한다. 文明의 이기인 텔레비전은 쓰는 사람이나 方法에 따라서 毒이 되기도 하지만 藥도 되기 때문이다.

사람을 受動的으로 만들고 家族 間의 對話를 斷絶시키는 等 否定的인 機能에 對해서 批判的인 視角을 가지고 살펴보는 것은 바람직하다. 그러나 이는 ‘텔레비전을 없애야 한다’는 主張을 이끌기 위함이 아니다. 바람직한 市廳 方法을 提示하기 위해 먼저 이루어져야 하는 ‘問題 認識’ 過程이어야 한다. 以外에 어린이들이 텔레비전을 보지 못해 親舊들과 겪게 되는 醫師疏通 斷絶 같은 具體的인 問題點도 아울러 생각해 보도록 한다.

두 番째는 올바른 텔레비전 視聽 方法과 關聯된 것으로 問題 解決을 願하는 論題 要求 事項을 把握해야 한다. 問題에 對한 解決 方案을 提示할 때, 解決 方案이 普遍的이고 妥當하며 實現 可能한지를 잘 考慮하여 提示하여야 한다.

論題에서 서린이 아빠는 텔레비전이 사람을 바보로 만들기 때문에 텔레비전을 보지 말자고 하였다. 그렇다면 올바른 텔레비전 視聽 方法은 텔레비전의 否定的 機能을 解決하고 肯定的 機能을 强調하는 側面에서 提示되어야 한다. 또한 內容的인 側面의 市廳 方法뿐만 아니라, 허리를 꼿꼿하게 세운 姿勢, 텔레비전과의 距離, 照明, 텔레비전 受像機의 位置 等 視聽 態度와 關聯된 바람직한 方法을 提案하는 것도 좋다.

核心 連繫 敎科 分析
敎科目 學年 連繫團員 論題와의 連繫 要素
國語 6-2 넷째 마당 : 問題와 解決 ·問題와 解決의 짜임 알아보기
·解決方案의 適切性 判斷하기
社會 4-2 2. 家庭 生活과 餘暇 生活 ·바람직한 餘暇 生活 알아보기

■ 核心 키워드

▶問題와 解決의 짜임

問題와 解決의 짜임으로 된 글은 어떤 問題를 提起하고 그에 對한 解決 方案을 提示하는 方式으로 쓴 글이다. 이와 같은 글에서는 問題가 發生하는 原因이나 그 問題 때문에 생기는 여러 가지 現象들이 먼저 提起되고, 問題의 原因에 따른 實現 可能하며 妥當한 解決 方案이 提示된다. 解決 方案은 問題와 密接한 關聯이 있어야 하며 누구나 理解하고 同意할 수 있도록 客觀的이고 바람직한 方案이어야 한다.

▶여가 生活

餘暇는 生計를 위한 必要性 때문에 해야 하는 ‘일’과 區別되며 自己가 좋아하는 活動을 찾아 즐거움을 얻는 時間이다. 그러므로 義務가 아니라 스스로 滿足을 얻기 위한 자유로운 活動으로서, 活動을 行하는 것 自體가 目的이다. 趣味 活動이 職業으로 連結되거나 奉仕 活動으로 이어져 보람을 느낀다면 바람직한 餘暇 生活이 된다.

■ 豫想 問題

1. 인규네 家族은 時間을 함께 보낸 적이 많지 않습니다. 인규의 提案으로 週末에는 家族이 함께 餘暇 活動을 하자고 했습니다. 인규네 家族이 하기에 좋은 餘暇 活動을 찾아 좋은 點을 2가지 以上 써 보세요.

■ 學生글

김보훈·全北 火山初等學校 6學年

어른들은 아이들이 텔레비전에 푹 빠져 있으면 흔히 텔레비전은 나쁘고 해로운 存在라고 생각한다. 하지만 그것은 아이들이 텔레비전을 올바르게 視聽하지 않기 때문이다. 텔레비전을 통해 우리는 새로운 消息을 빠르게 알 수 있고 敎育放送도 볼 수 있고 家族끼리 함께 웃을 수 있는 等 여러 가지 有益한 것을 얻을 수 있다.

텔레비전을 볼 때에는 프로그램과 時間을 定해 놓고 視聽해야 텔레비전을 보는 데 時間을 빼앗기지 않고 中毒이 되지 않는다. 姿勢를 바르게 하는 것도 健康을 위한 方法이다. 텔레비전과 距離를 充分히 두고 앉아서 視聽해야 한다. 또한, 害가 되는 프로그램은 보지 말아야 한다. 流行語나 暴力, 辱說을 쓰는 것을 어린이들이 따라하게 되기 때문이다.

텔레비전을 올바르게 視聽하는 方法을 잘 實踐하면 텔레비전을 봐도 아무런 問題가 없다.

김신희·慶南 新進初等學校 5學年

텔레비전을 없애면 안 되는 理由는 텔레비전이 우리에게 좋은 親舊가 되어 주기 때문이다. 우리는 따분한 生活을 暫時 中斷하고 餘暇 時間을 가질 때에 娛樂 프로그램은 우리를 웃게 만든다. 그리고 텔레비전은 우리가 學校나 冊에서 배우지 못한 것들을 재미있게 배울 수 있게 해 준다.

이런 텔레비전을 올바르게 視聽하는 方法은 여러 가지가 있다. 첫째, 하루에 視聽할 프로그램의 時間表를 미리 짜고 視聽한다. 이렇게 하면 有益하지 않는 프로그램을 보는 일은 避할 수 있다. 둘째, 家族 間의 對話를 통해 有益한 프로그램만 본다. 萬若 프로그램을 選擇하지 않고 본다면 나쁜 知識을 얻게 될 수도 있기 때문이다. 셋째, 家族과 함께 視聽한 後 그 프로그램에 對해 이야기를 나누어 본다. 이 方法을 實踐하면 家族이 그 프로그램에 對해 어떤 생각을 하는지 알 수 있다.

글의 分量을 序論-本論-結論에 適切히 按排해야

■ 總評

‘問題 狀況이 發生했을 때 어떻게 合理的으로 解決할 것인가?’ 이는 論述에서 測定하고자 하는 核心的인 能力 가운데 하나이다. 텔레비전의 逆機能만을 憂慮한 서린이 아버지와의 葛藤을 解決하기 위해 텔레비전의 順機能을 찾아 論述하는 것이 이番 論題의 核心이다. 이를 위해서는 텔레비전의 順機能을 單純히 다양한 情報 提供과 效果를 言及하는 次元에서 그칠 것이 아니라 좀 더 깊고 폭넓게 바라보는 視角이 必要하다. 텔레비전 視聽을 共有한 사람들 間 對話 素材로서의 機能과 텔레비전 프로그램을 受容하는 態度 等을 생각해 볼 수 있다.

論述文을 쓰는 데 있어 自身의 主張을 效果的으로 드러내는 것과 함께 반드시 念頭에 두어야 할 것이 있다. 바로 글의 經濟性과 效率性이다. 이番 論題의 境遇 텔레비전 視聽으로 인해 생기는 副作用을 言及하는 것은 신중하게 생각해야 한다. 制限된 分量에 두 가지 要求事項을 모두 答해야 하는 狀況에서 이런 內容을 言及하는 것은 자칫 論題의 要求事項에 充實하지 못한 結果를 가져올 수 있기 때문이다.

이런 點에서 김보훈 學生과 김신희 學生은 글의 經濟性과 效率性을 잘 살려 論述함으로써 論題의 要求에 忠實했다. 김보훈 學生의 글은 論題의 두 가지 要求 事項에 對해 글의 分量을 適切히 按排하여 처음, 가운데, 끝의 均衡을 잘 갖추었다. 또한 文章과 文章, 段落과 段落 間의 連結도 매끄럽게 構成하여 말하고자 하는 바를 잘 傳達하고 있다. 特히 論述文의 書頭에 텔레비전에 對해 否定的인 생각을 갖게 된 까닭을 밝힌 部分은 텔레비전을 視聽함으로써 생기는 弊害를 指摘한 다른 學生들의 글과 差別化된다. 이는 텔레비전 自體의 副作用이라기보다 텔레비전을 視聽하는 視聽者의 無分別한 態度로 인해 생긴 逆機能을 잘 指摘한 것이라 볼 수 있다.

김신희 學生 亦是 論題에서 要求하는 두 가지 要求 事項을 適切히 按排하여 論述하는 緻密함을 보이고 있다. 텔레비전을 없애면 안 되는 理由와 올바른 市廳 方法에 對한 생각을 잘 提示한 點은 稱讚해 줄 만하다. 하지만 글의 序論과 結論이 빠져 있어 아쉽다. 論述文은 그 自體가 한篇의 完結된 構造를 갖추고 있어야 한다. ‘왜냐하면…’, ‘텔레비전을 없애면 안 되는 理由는…’과 같이 論題에 對한 答辯으로 始作하는 글은 글 自體의 完結性을 떨어뜨려 減點의 要因이 될 수 있으므로 注意해야 한다. 또 市廳 方法을 提示하는 글 가운데 둘째, ‘家族 間의 對話를 통해’라는 表現은 셋째에서 言及한 內容과 겹치는 듯한 印象을 준다. 果敢히 省略해 內容의 뚜렷한 差異가 드러나도록 쓰는 便이 낫다.

瘟驛

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본