•  


[濟州]濟州 ‘바다 사냥터’ 觀光客 外面|東亞日報

[濟州]濟州 ‘바다 사냥터’ 觀光客 外面

  • 入力 2002年 9月 13日 19時 33分


바다사냥터로 불리는 ‘觀光유어腸’李 觀光客 等의 關心不足으로 正常 軌道에 오르지 못하고 있다.

濟州島는 지난해 7月부터 2個 觀光유어腸을 運營한 結果 올해 7月 末까지 利用客이 北濟州郡 애월읍 애월漁村契의 觀光유어腸 287名, 南濟州郡 남원읍 位米漁村契 81名 等 모두 368名에 不過했다고 13日 밝혔다.

이처럼 利用實績이 不振한 것은 觀光유어張에 對한 弘報가 제대로 이뤄지지 않았고, 작살 等을 利用해 사냥할 수 있는 魚種이 制限됐기 때문으로 指摘됐다.

觀光유어張은 새로운 漁民 所得創出과 觀光客의 海洋레저스포츠 空間 提供을 위해 一定 面積 漁場에 對해 海洋 動植物을 잡을 수 있도록 公式的으로 許可한 것으로 濟州地域에서 처음 試圖됐다.

濟州地域 觀光유어腸은 애월漁村契 71.3㏊, 位米漁村契 29㏊가 지난해 指定됐으며 올해 6月 南濟州郡 대정읍 상모漁村契 19㏊가 追加 指定됐다.

利用客은 1人當 5萬원의 入場料를 支拂해 하루 2마리의 물고기를 잡을 수 있으며 갓돔 다금바리 능성어 等 濟州特産 魚種인 境遇 捕獲할 수 없다.

濟州島 關係者는 “利用實績이 豫想보다 낮지만 바다사냥터를 提供하면서 스쿠버다이버와 漁民들과의 摩擦이 크게 줄어드는 成果를 거뒀다”며“관광유어장을 追加 指定해 體驗的인 海洋觀光을 정착시키겠다”고 말했다.

濟州〓임재영記者 jy788@donga.com

  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본