•  


當身의 땀 應援합니다|동아일보

連載 포인트

連載

當身의 땀 應援합니다

記事 17

購讀 0

날짜選擇
  • 정상훈 “16년 만의 올림픽 진출, 세계를 놀라게”

    정상훈 “16年 만의 올림픽 進出, 世界를 놀라게”

    “平昌 겨울올림픽에서 韓國 아이스댄스 選手로는 16年 만에 올림픽 舞臺를 밟는 民有라 選手, 世界를 놀라게 만들어 주시길 바랍니다. 파이팅!” ‘羊꼬치엔 칭따오!’란 流行語를 낳으며 映畫와 뮤지컬 舞臺를 縱橫無盡하는 개그맨 兼 俳優 정상훈(40)은 피겨 아이스댄스 國家代表 民有라…

    • 2018-02-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “메달? 대표 1호? 모두 내려놓고 날아보세요”

    “메달? 代表 1號? 모두 내려놓고 날아보세요”

    “어깨의 무거운 짐을 다 내려놓고 平昌 하늘을 훨훨 날아주세요.” 권순일 中央選擧管理委員會 委員長(59)은 韓國 女子 스키점프 國家代表 1號인 박규림(19·尙志大官令고·사진)에게 함박웃음을 지으며 應援 메시지를 보냈다. 權 委員長은 “메달을 따는 것보다 꿈을 위해 달려가는 幸福한 …

    • 2018-02-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “홈코스 절대 유리한 썰매, 편안하게 금 따서 와”

    “홈코스 絶對 유리한 썰매, 便安하게 金 따서 와”

    100m 韓國 新記錄(10秒07) 保有者 김국영(27·광주광역시청)은 2016 리우데자네이루 올림픽 出戰을 앞두고 동아일보 紙面을 통해 봅슬레이 브레이크맨 서영우(27·京畿BS聯盟·寫眞)의 應援을 받았다. 高校 時節까지 함께 陸上選手로 뛰었지만 서영우가 봅슬레이로 轉向하면서 自然스럽게…

    • 2018-01-31
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “안방 응원 큰 무기… 부담감을 자신감으로”

    “안房 應援 큰 武器… 負擔感을 自信感으로”

    네 次例 올림픽에 出戰한 ‘땅콩 劍客’ 펜싱 남현희(37)에게 올림픽은 늘 挑戰의 歷史였다. 얼떨떨하게 나섰던 첫 2004 아테네 올림픽부터, 女子 펜싱 史上 첫 올림픽 메달(女子 플뢰레 個人展 은)을 목에 건 2008 베이징 올림픽과 2012 런던 올림픽, 그리고 出産 後 挑戰한 2…

    • 2018-01-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “매스스타트 ‘초대 챔프’ 부담 떨치고 그저 즐기세요”

    “매스스타트 ‘初代 챔프’ 負擔 떨치고 그저 즐기세요”

    “이승훈 選手! 負擔 없이 平昌 올림픽을 즐기세요. 平昌에서부터 새롭게 올림픽 正式 種目으로 採擇된 매스스타트에서 이 選手가 初代 챔피언이 될 것이라는 國民的 期待를 받고 있는데 안房이라 오히려 負擔이 될 수도 있을 것 같습니다.” 人氣 俳優 出身 박상원 서울예대 公演學部 演技專攻…

    • 2018-01-29
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “태극썰매 캡틴, 5대양 누빈 기운을 전합니다”

    “太極썰매 캡틴, 5大洋 누빈 기운을 傳합니다”

    “원윤종 ‘캡틴’에게 배를 타고 다녔던 ‘5大洋 6大洲’의 定期(精氣)를 傳합니다. 꿈은 이루어질 겁니다. 파이팅 하세요.” ‘아덴灣의 英雄’ 석해균 船長(66)李 韓國 봅슬레이 國家代表 파일럿이자 平昌 겨울올림픽 韓國選手團 機首를 맡은 원윤종(33·강원도청·寫眞)에게 應援의 메…

    • 2018-01-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 마이크로닷 “피겨 사랑으로 역경 이긴 모습 멋집니다”

    마이크로닷 “피겨 사랑으로 逆境 이긴 모습 멋집니다”

    “발목 負傷을 딛고 컴백했을 때 슬럼프를 克服하는 일이 正말 쉽지 않았을 텐데…. 正말 존경스럽고 멋집니다. No Success Without Failures!(逆境이 없는 成功은 없다)” 채널A ‘都市漁夫’의 듬직한 막내이자 래퍼인 마이크로닷(本名 신재호·25)李 피겨스케이팅 國…

    • 2018-01-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 이진성 “종목 바꾸며 최고를 향한 질주 환한 ‘보름달 웃음’ 보여주세요”

    이진성 “種目 바꾸며 最高를 向한 疾走 환한 ‘보름달 웃음’ 보여주세요”

    “김보름 選手, 決勝線을 通過하자마자 이름처럼 환한 黃金빛 보름달 웃음을 보여주세요.” 이진성 憲法裁判所長(62)이 韓國 스피드스케이팅 매스스타트 國家代表 김보름(25·강원도청)에게 열띤 應援의 메시지를 보냈다. 李 所長은 “國民의 基本權을 守護하는 憲法裁判所처럼 平昌 겨울올림픽 …

    • 2018-01-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “히말라야 오르듯 한발 한발 가면 언젠간 정상에”

    “히말라야 오르듯 한발 한발 가면 언젠간 頂上에”

    “金마그너스 選手에게 히말라야의 性(聖)스러운 기운을 傳합니다. 基(氣)! 基! 基! 끝까지 抛棄하지 말고 힘내세요.” 엄홍길 휴먼財團 常任理事(58)가 韓國 스키 크로스컨트리 國家代表 金마그너스(20)에게 應援의 메시지를 傳했다. 自筆로 보드에 應援 메시지를 적은 嚴 理事는 보드…

    • 2018-01-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 박경미 의원 “건반 대신 스틱… 위대한 도전자로 기억할 것”

    박경미 議員 “鍵盤 代身 스틱… 偉大한 挑戰者로 記憶할 것”

    “挑戰하는 삶 自體가 아름답습니다. 골이라는 수치화된 成就에서 자유로워지세요. 歷史는 한수진 選手를 韓國 女子 아이스하키 國家代表 選手로서 첫 올림픽에 堂堂히 出戰한 偉大한 挑戰者로 記憶할 것입니다.” 數學者 出身 더불어民主黨 박경미 議員(53)李 피아노 代身 하키 스틱을 잡고 與…

    • 2018-01-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “캐나다 ‘소나기 퍽’ 눈부신 선방… ‘태극 스틱’의 희망을 봤습니다”

    “캐나다 ‘소나기 퍽’ 눈부신 善防… ‘太極 스틱’의 希望을 봤습니다”

    “世界 最强 캐나다와 맞붙어서 끊임없이 쏟아진 슛을 막아내는 것을 보고 希望을 봤습니다. 골리 맷 달튼이 버티고 있는 韓國 아이스하키代表팀이 世界를 놀라게 하길 期待합니다.” ‘永遠한 리베로’ 홍명보 대한축구협회 專務理事(49)는 캐나다 出身으로 特別歸化海 大韓民國 아이스하키代表…

    • 2018-01-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘퍽’만큼 빠른 ‘로켓맨’… “세계를 놀라게 해줘요”

    ‘퍽’만큼 빠른 ‘로켓맨’… “世界를 놀라게 해줘요”

    “정승환 選手 準備됐나요? 2014 소치 겨울패럴림픽에서의 안타까움을 雪辱해 주시기 바랍니다. 파이팅!” ‘패럴림픽의 永遠한 서포터’ 自由韓國黨 羅卿瑗 議員(55)李 ‘氷板 위의 메시’ 韓國 障礙人 아이스하키代表팀 정승환(32·강원도청·寫眞)을 向해 應援 口號를 외쳤다. 國際牌…

    • 2018-01-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “비인기종목 설움 이겨냈듯…다치지 말고 최선 다하길”

    “非人氣種目 설움 이겨냈듯…다치지 말고 最善 다하길”

    “非人氣種目의 설움을 이겨내고 世界 頂上級에 선 윤성빈 選手가 너무 대단해요.” 프로볼링 選手 兼 放送人으로 活潑한 活動을 하고 있는 신수지(27)는 스켈레톤 ‘神聖(新星)’으로 떠오른 윤성빈(24·강원도청)을 向해 엄지를 세웠다. 신수지는 高校 2學年 때인 2007年 世界리듬…

    • 2018-01-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 이정은 “자신을 믿고 마음껏 실력 펼쳐봐”

    이정은 “自身을 믿고 마음껏 實力 펼쳐봐”

    “來年이면 4學年인데. 卒業하기 前에 學識(學校 食堂 밥)이라도 같이 먹어요. 호호.”(이정은·21) “學校 近處에 맛집이 많아요. 올림픽 끝나고 함께 만나 便安하게 이런저런 얘기를 나눌 수 있으면 좋겠어요.”(심석희·20). 2017시즌 韓國女子프로골프(KLPGA)투어를 지…

    • 2017-12-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “3연패-안방 부담 다 내려놓아요… 이미 그대는 챔피언”

    “3連霸-안房 負擔 다 내려놓아요… 이미 그대는 챔피언”

    “李相和 選手! 아무 負擔 없이 便安한 마음으로 競技에 臨하기를 바랍니다. 이미 그댄 챔피언!” ‘國寶級 센터’에서 放送人으로 變身한 徐章勳(43)이 ‘빙속女帝’ 李相花(28)에게 應援 메시지를 보냈다. 서장훈은 서울 麻浦區 東亞디지털미디어센터에서 本人이 進行하는 채널A 프로그램…

    • 2017-12-26
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본