•  


醫學으로 읽는 그림|東亞日報

連載 포인트

連載

醫學으로 읽는 그림

內分泌內科 醫師인 筆者는 感覺과 感情을 調節하는 호르몬을 통해 그림을 읽곤 한다. 肖像畫를 보면 人物이 겪었음 직한 호르몬 問題가 보이고, 獨特한 畫風의 風景畫를 보면 作家가 앓았음 직한 호르몬 問題를 類推해 보는 式이다. 異色的인 鑑賞法人 셈이다.

記事 1

購讀 1

날짜選擇
  • 고흐의 집착은, 도파민 과잉 때문인가[의학으로 읽는 그림/안철우]

    고흐의 執着은, 도파민 過剩 때문인가[의학으로 읽는 그림/안철우]

    그림을 보다 보면 저마다 感傷에 젖어들게 된다. 그림을 둘러싼 이야기에 對한 궁금症도 싹튼다. 그림 속 人物들은 어떤 狀況에서 어떤 感情을 품고 있는 건지, 作家는 어떤 意圖로 그림을 이렇게 表現했는지도 알고 싶어진다. 內分泌內科 醫師인 筆者는 感覺과 感情을 調節하는 호르몬을 통해 …

    • 2022-06-10
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본