•  


왕은철의 스토리와 治癒|東亞日報

連載 포인트

連載

왕은철의 스토리와 治癒

記事 340

購讀 50

人氣 記事

날짜選擇
  • 자동차도 정이 드는데[왕은철의 스토리와 치유]〈310〉

    自動車도 情이 드는데[왕은철의 스토리와 治癒]〈310〉

    어떤 作家가 무슨 말을 하다 自動車 얘기를 불쑥 꺼낸다. 그에게는 아주 낡은 車가 있다고 한다. 엔진은 괜찮지만 車代가 너무 낡아 自動車 檢査를 通過하지 못해 더 以上 運行할 수가 없게 된 차다. 常識的으로는 廢車場으로 보내는 게 最善일 듯하다. 그러나 그 車가 오랫동안 自身을 위해 …

    • 2023-08-29
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • “나는 엄마가 부끄럽지 않아요”[왕은철의 스토리와 치유]〈309〉

    “나는 엄마가 부끄럽지 않아요”[왕은철의 스토리와 治癒]〈309〉

    딸이 “洋公主”라는 말을 입에 올리자 어머니는 “그건 나쁜 말”이라고 한다. 딸은 떨리는 목소리로 말한다. “그런 式으로 쓰여 온 건 알지만, 내가 글쓰기를 통해 그 意味를 바꾸려고 해요.” 苦痛스러운 對話다. 어머니는 美國으로 건너오기 前에 “洋公主”였고 딸은 그러한 삶에서 태어난 …

    • 2023-08-22
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 계모의 축복[왕은철의 스토리와 치유]〈308〉

    繼母의 祝福[왕은철의 스토리와 治癒]〈308〉

    繼母는 一般的으로 邪惡하고 不吉한 存在로 描寫된다. ‘繼母’라는 우리말도 어쩐지 꺼림직하게 느껴진다. 英語에서 繼母의 祝福(stepmother’s blessing)이라는 말은 손톱 周邊의 살이 일어난 部分으로, 잘못 건드렸다가는 생손앓이를 하게 되는 손거스러미를 가리킨다. 繼母에 對한…

    • 2023-08-15
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 최초의 여성 철학자[왕은철의 스토리와 치유]〈307〉

    最初의 女性 哲學者[왕은철의 스토리와 治癒]〈307〉

    哲學은 傳統的으로 男性의 專有物이었다. 그리스에 소크라테스는 있었어도 그에 相應하는 女性 哲學者는 없었다. 朝鮮에 退溪는 있었어도 그에 相應하는 女性 哲學者는 없었다. 그러고 보면 임윤지當이라는 18世紀 朝鮮 女性은 무척 例外的인 存在다. 그는 男性이 中心인 時代에 ‘내가 비록 婦女子…

    • 2023-08-08
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • “대중의 발레”[왕은철의 스토리와 치유]〈306〉

    “大衆의 발레”[왕은철의 스토리와 治癒]〈306〉

    20世紀가 낳은 偉大한 러시아 作曲家 드미트리 쇼스타코비치는 蹴球에 熱狂한 사람이었다. 그는 蹴球를 藝術에 比喩해 “大衆의 발레”라고 했다. 그리고 그 발레를 平生 사랑했다. 蹴球 발레曲을 쓰기도 했고 新聞에 글을 쓰기도 했다. 審判 資格도 있었고 選手들을 집에 招待해 食事하고 노래를…

    • 2023-08-01
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 뒤늦은 연민[왕은철의 스토리와 치유]〈305〉

    뒤늦은 憐憫[왕은철의 스토리와 治癒]〈305〉

    獨創性을 유난히 强調하는 時代지만, 藝術은 本質的으로 다른 藝術家들의 것을 빌리는 行爲다. 줄리아 크리스테바의 말대로 모든 作品은 純粹한 創作이 아니라 “引用의 모자이크”인지 모른다. 김소진 作家의 ‘自轉車 도둑’은 이탈리아 映畫監督 비토리오 데시카의 ‘自轉車 도둑’을 借用했다는 事實…

    • 2023-07-25
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 눈부신 세상 속으로[왕은철의 스토리와 치유]〈304〉

    눈부신 世上 속으로[왕은철의 스토리와 治癒]〈304〉

    經驗하지 않고는 알 수 없는 苦痛이 있다. 映畫로 만들어진 小說 ‘소피의 選擇’을 쓴 윌리엄 스타이런은 ‘보이는 어둠’에서 憂鬱症으로 인한 苦痛의 經驗的 屬性을 생생하게 證言한다. 1988年 어느 날, 그는 ‘뉴욕타임스’에서 이탈리아 作家 프리모 레비에 關한 심포지엄 記事를 읽다가 몹…

    • 2023-07-18
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 고흐의 사마리아인[왕은철의 스토리와 치유]〈303〉

    고흐의 사마리아人[왕은철의 스토리와 治癒]〈303〉

    빈센트 반 고흐는 末年까지도 다른 畫家들의 그림을 模倣했다. 동생 테오에게 보낸 便紙에서 얘기한 것처럼, 그는 演奏者가 “베토벤을 연주하면서 自己만의 解釋을 덧붙이듯” 畫家도 그렇게 할 수 있다고 믿었다. 그는 世上이 뭐라고 하든 介意치 않았다. 그가 1890年 世上을 떠나기 前에 그…

    • 2023-07-11
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 거미 가족을 위하여[왕은철의 스토리와 치유]〈302〉

    거미 家族을 위하여[왕은철의 스토리와 治癒]〈302〉

    많은 사람들에게 거미는 하찮은 存在다. 아무렇게나 쓸어내거나 짓밟아도 되는 存在. 그러나 詩人 白石의 눈에는 그렇지 않다. 그의 詩 ‘수라(修羅)’는 거미가 人間과 다름없는 生命이라는 事實을 感動的으로 노래한다. 컴컴한 밤이다. 詩人은 작은 거미가 房바닥으로 내려오자 無心코 門밖으로 …

    • 2023-07-04
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 불편한 쌀밥[왕은철의 스토리와 치유]〈301〉

    不便한 쌀밥[왕은철의 스토리와 治癒]〈301〉

    ‘三國遺事’를 지은 高麗時代의 僧侶 一然은 大部分의 삶을 어머니와 떨어져 살았어도 孝子였다. 그래서였을까, 그는 ‘三國遺事’의 마지막에 父母와 子息 이야기를 配置했다. 金富軾의 ‘三國史記’에도 나오는 그 이야기는 그의 손을 거치며 感動이 더해졌다. 지은(知恩)이라는 이름의 딸이 나온다…

    • 2023-06-27
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 무민트롤의 엄마[왕은철의 스토리와 치유]〈300〉

    무민트롤의 엄마[왕은철의 스토리와 治癒]〈300〉

    下馬를 닮은 귀여운 動物 무민트롤. 그는 비가 오자 집 안에서 親舊들과 숨바꼭질 놀이를 한다. 그는 숨을 곳이 마땅치 않자 구석에 놓인 까만 帽子 속으로 들어간다. 꼬리를 안으로 잡아당기고 몸을 움츠리니 숨기에 完璧하다. 親舊들은 그를 찾지 못해 亂離다. 얼마 後 그는 그들을 생각해서…

    • 2023-06-20
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 당신 말이 맞지만[왕은철의 스토리와 치유]〈299〉

    當身 말이 맞지만[왕은철의 스토리와 治癒]〈299〉

    달라이 라마가 1973年 유럽을 처음 訪問했을 때 어떤 젊은이는 그가 마음에 들지 않았다. 티베트에 對해 世上에 알려야 하는 사람이 慈悲와 善한 마음에 關한 얘기를 더 많이 했기 때문이다. 그래서 따졌다. “전 當身이 티베트에 對해 더 많이 말해야 한다고 생각합니다. 이것은 더없이 좋…

    • 2023-06-13
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 아이와 갈매기[왕은철의 스토리와 치유]〈298〉

    아이와 갈매기[왕은철의 스토리와 治癒]〈298〉

    바닷가에 살던 아이가 있었다. 그는 每日 아침 海邊에 나가 갈매기들과 놀았다. 數百 마리의 갈매기가 그를 따라다니며 노는 모습이 長官이었다. 어느 날 그의 아버지가 그 얘기를 듣고 갈매기 한 마리를 데려와 보라고 했다. 正말로 그런지 確認하고 싶었던 거다. 아이는 다음 날 아침 海邊으…

    • 2023-06-07
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 송아지 고기[왕은철의 스토리와 치유]〈297〉

    송아지 고기[왕은철의 스토리와 治癒]〈297〉

    프란체스코 老視 監督의 ‘休戰’(1996年)은 아우슈비츠 生存者 프리모 레비의 回顧錄 ‘休戰’을 바탕으로 만든 映畫다. 收容所에서 풀려났어도 故國인 이탈리아로 돌아가지 못하고 8個月 동안이나 러시아, 폴란드, 우크라이나, 벨라루스를 떠돌던 유대人들의 고단한 旅程이 펼쳐진다. 그들에게는…

    • 2023-05-31
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기
  • 하나의 불가사리를 위하여[왕은철의 스토리와 치유]〈296〉

    하나의 불가사리를 위하여[왕은철의 스토리와 治癒]〈296〉

    數萬 마리의 불가사리가 暴風雨에 떠밀려 海邊으로 올라와 있다. 물 없이는 살 수 없는 불가사리들이니 이제 영락없이 모래沙場에서 죽게 생겼다. 그런데 海邊을 散策하던 어린 少女가 불가사리 하나를 집어 바다에 던진다. 어떤 老人이 그 모습을 보고 말한다. “얘야, 이 海邊엔 數十萬은 못 …

    • 2023-05-24
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본