•  


함께 읽는 東亞日報|東亞日報

連載 포인트

連載

함께 읽는 東亞日報

함께 읽는 東亞日報

記事 286

購讀 0

날짜選擇
  • [함께 읽는 東亞日報/강신영]中企 스스로 强點 마련해야

    ‘일하는 環境 그대로인데… 支援金 준다고 中企 갈까요?’(동아일보 10日子 A6面 記事 參照)를 關心 있게 읽었다. 政府가 中小企業 育成과 靑年 일자리 擴大를 위해 여러 政策을 펼치고 있는 것은 鼓舞的인 일이다. 大企業보다 中小企業이 훨씬 많고 可能性도 크기 때문이다. 政府는 지난달 …

    • 2018-04-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [함께 읽는 東亞日報/第해치]對北 問題는 신중하게 判斷해야

    4月 末 南北 頂上會談과 5, 6月 北-美 頂上會談을 앞두고 韓國과 北韓, 美國의 接觸과 交流가 活潑하다. 北韓은 實務接觸 過程에서 金正恩의 段階的·同時的 非核化 構想을 打診 中이며 北-美 修交 等의 補償이 段階的으로 뒤따라야 한다는 構想을 傳達한 것으로 보인다(동아일보 10日子 A3…

    • 2018-04-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [함께 읽는 東亞日報/정진우]쓰레기 大亂, 뒷북 말고 根本 對策을

    廢비닐發(發) 再活用 쓰레기 大亂에 對한 동아일보의 指摘이 繼續해서 이어지고 있다. 왜 政府는 問題가 불거진 뒤에야 부랴부랴 對策을 마련하는 舊態(舊態)를 버리지 못할까. 再活用 쓰레기 大亂은 이미 8個月 前부터 豫告된 일이었다. 中國은 올해 1月 廢止와 廢플라스틱 等의 輸入을 中斷했…

    • 2018-04-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [함께 읽는 東亞日報/김정숙]4·3 眞相糾明 이番 政府에선 이뤄져야

    文在寅 大統領이 濟州 4·3事件을 謝過하고 眞相糾明과 名譽回復을 約束했다. 더디고 늦었지만 歡迎할 일이다. ‘4·3 名譽回復 後退 없어… 濟州에 봄이 오고 있다’(4일자 A10面)의 寫眞은 象徵性이 크다. 文 大統領 內外와 犧牲者 家族이 함께 犧牲者墓域에 默念할 수 있기까지 오랜 歲月…

    • 2018-04-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [함께 읽는 東亞日報/천세진]入養의 傷處, 이젠 보듬어야

    ‘뿌리 찾고픈 海外 入養兒…나는 누구입니까’(28일자 A28面 記事)를 읽었다. 入養兒들이 自身의 뿌리를 찾고 싶어 하지만, 韓國은 아픔을 제대로 共感하지도 못하고, 入養兒들의 歸還에 對備도 안 되어 있다는 內容이었다. 人種的, 民族的 特性은 한 人間이 어느 地域에 살든 表出될 …

    • 2018-03-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [함께 읽는 東亞日報/이방훈]아직도 障礙人施設 嫌惡하나

    지난해 9月 강서구에 特殊學校를 짓게 해달라는 障礙 學父母의 ‘무릎 呼訴’ 以後 6個月이 지났다. 26日 서울 江西區 옛 孔津초교에서 열린 서울 障礙人 特殊學校 建立 住民 說明會長은 또 亂場판이 됐다. ‘‘무릎 呼訴’ 6個月… 또 高聲―揶揄 얼룩진 特殊學校 說明會’(27日子 A12面)…

    • 2018-03-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [함께 읽는 東亞日報/홍경석]덴마크 社會住宅 制度 본받아야

    筆者는 早晩間 아들의 結婚을 앞두고 있다. “갈수록 듣기 힘든 ‘結婚行進曲’… 出生兒 手 더 줄어든다”(3월 22日子 A2面 記事)에 눈길이 꽂힌 건 어쩌면 當然한 手順의 情緖가 發動한 때문이다. 記事의 內容처럼 아예 結婚을 하지 않겠다는 ‘非婚(非婚) 宣言者’와 結婚 忌避 現象이 萬…

    • 2018-03-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [함께 읽는 東亞日報/강신영]障礙人 스포츠 關心 높아졌으면

    平昌 겨울패럴림픽 閉會式 現場에 直接 가서 보고 觀衆席을 꽉 메운 熱氣에 感動을 받았다. 19日子 A1, A2, A26面에서 다룬 平昌 패럴림픽 關聯 記事는 現場을 다녀온 感動을 그대로 생생하게 그려줘 餘韻을 남겼다. 앤드루 파슨스 國際패럴림픽委員會 委員長은 閉會式 演說에서 “반가…

    • 2018-03-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [함께 읽는 東亞日報/第해치]就業 對策은 백년지대계

    政府가 中小企業에 就業하는 靑年들에게 1035萬 원을 3年間 支援하는 內容의 일자리 綜合對策을 15日 發表했다. 동아일보 報道(16日子 A1面)처럼 靑年失業率이 9∼10%에 이르고 天文學的인 豫算을 퍼부어도 좀처럼 改善되지 않고 있다. 文在寅 大統領이 靑年就業難을 ‘國家災難’ 水準이라…

    • 2018-03-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [함께 읽는 東亞日報/김정숙]女性 獨立運動家 活躍도 發掘해야

    土曜企劃 ‘3·1運動 100年 歷史의 現場’을 關心 있게 읽고 있다. 歷史的으로 잘 알려지지 않은 資料와 人物들의 이야기가 생생하고 興味롭다. 日本 留學生 中心으로 일어난 2·8獨立宣言의 過程은 조마조마하고 宣言書 朗讀은 悲壯하다. 지난 3·1節 記念式을 感銘 깊게 봤다. 獨立鬪士…

    • 2018-03-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [함께 읽는 東亞日報/정진우]改憲 論議, 國民만 바라봐야

    동아일보는 14日子 1∼3面에 걸쳐 急물살을 타고 있는 大統領 改憲案을 深層 報道했다. 大統領 直屬 國民憲法諮問特別委員會는 13日 文在寅 大統領에게 大統領 4年 連任制, 수도 條項 明文化, 5·18民主化運動 等 憲法 全文이 包含된 政府 改憲案 草案을 報告했다. 文 大統領은 이 자리에서…

    • 2018-03-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [함께 읽는 東亞日報/이방훈]‘미투’ 被害者 2車被害 안된다

    14日子 A21面 記事 ‘告訴 當하는 미투… 2次 被害 憂慮 커져’에서 보듯이 加害者로 指目된 人物들은 社會 權力層이거나 優越한 位置에 있다. 事實 與否를 가리는 過程에서 性暴力 被害者들이 2次 被害를 입지 않도록 매우 愼重한 調査 方法이 必要하다. 性暴力 指目 對象者들이 잇따른 …

    • 2018-03-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [함께 읽는 東亞日報]文化는 그릇 크기만큼 담긴다

    7日子 A22面 ‘쏟아지는 外國人 觀察 藝能… 뭔가 허전해 ㅠㅠ’ 記事를 읽었다. ‘어서와∼ 韓國은 처음이지?’가 人氣를 끌면서 外國人 觀察藝能 프로그램이 쏟아지고 있고, 急造한 탓에 海外 文化에 對한 理解 不足을 드러낸 프로그램도 있다는 內容이었다. 言及한 프로그램들을 한 次例 …

    • 2018-03-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [함께 읽는 東亞日報/홍경석]注目받는 政治人일수록 더 신중한 處身 했어야

    3月 7日子 A8面 ‘제 발 찍은 次期 走者… 30年 政治人生 끝날 危機’ 記事에서도 드러났듯 政治人 安熙正의 沒落은 緋緞 當事者 한 사람에게만 局限된 衝擊이 아니었다. 그를 믿고 支持하며 應援했던 國民들은 勿論이거니와 더욱이 忠南道民들의 衝擊은 可히 메가톤級이다. 그에게 걸었던 …

    • 2018-03-09
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [함께 읽는 東亞日報/강신영]스크린골프場 禁煙, 業主가 積極 參與해야

    6日子 A14面 ‘손님들 房에서 뻑뻑… 말려도 헛일’ 記事를 읽었다. 스크린골프場과 撞球場이 새로 室內體育施設 禁煙區域에 包含돼 3日부터 施行됐다는 것이다. 그래서 大部分의 이런 施設들은 室內 吸煙부스를 만들었다. 그런데도 一部 利用客들은 莫無可奈로 如前히 吸煙부스 아닌 營業場에서 담…

    • 2018-03-09
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본