•  


윤명철 敎授의 高句麗 이야기|東亞日報

連載 포인트

連載

윤명철 敎授의 高句麗 이야기

記事 14

購讀 0

날짜選擇
  • 한민족의 미래 알고 싶다면 광개토대왕릉비를 보라

    韓民族의 未來 알고 싶다면 廣開土大王陵碑를 보라

    廣開土大王陵碑는 東아시아에서 가장 큰 碑石으로 광개토大王 逝去 2年째 되던 해인 414年에 長壽王이 세웠다. 現在 指名으로 보면 中國 지린(吉林) 性 지안(集安)의 市廳 所在地에서 東北쪽으로 約 4.5km 附近에 位置해 있다. 비의 西南쪽 約 300m 地點에 大王의 陵으로 推定되는 태…

    • 2014-06-24
    • 좋아요
    • 코멘트
  • <13>남편을 건국 시조, 장군 만들고 자식들 강하게 키운 고구려 여인들

    <13>男便을 建國 始祖, 將軍 만들고 子息들 剛하게 키운 高句麗 女人들

    高句麗의 사내들에 對해 中國人들은 “교만하고 放恣하다(後稍驕恣)” “걸어 다니는 것이 달리는 것 같다(行步皆走)”라고 記錄했다. 바꿔 말하면 東아시아 强大國답게 自意識이 剛했고, 堂堂했다는 뜻이다. 그렇다면 高句麗 女人들은 어땠을까. 歷史 記錄에 依하면 사내들 以上으로 偉大했다. …

    • 2014-06-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [윤명철 교수의 고구려 이야기]<12>바다를 제패한 아시아의 바이킹, 발해인들

    [윤명철 敎授의 高句麗 이야기] <12>바다를 制霸한 아시아의 바이킹, 渤海人들

    中國은 東北工程을 推進하면서 ‘渤海는 黨 王朝가 管轄한 少數民族 地方政權(渤海是我國唐王朝轄屬的少數民族地方政權)’이라고 했다. 甚至於 初期 國號를 ‘말갈國’이라고 했다. 歷史를 뒤엎는 詭辯이 아닐 수 없다. 日本의 歷史書 속일본기(續日本紀)의 記錄을 보자. ‘고제덕 等 8名 高麗의 …

    • 2014-06-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [윤명철 교수의 고구려 이야기]<11>바다를 지배했던 고구려 정신에서 배우자

    [윤명철 敎授의 高句麗 이야기] <11>바다를 支配했던 高句麗 精神에서 배우자

    우리가 잘못 알고 있는 歷史的 事實 가운데 하나가 우리 民族은 海洋活動이 活潑하지 않았다는 主張이다. 特히 高句麗는 오로지 滿洲 大陸에서 말 타고 달리는 騎馬國家였다는 主張도 있는데 결론적으로 말하면 그렇지 않다. 高句麗는 해陽曆이 莫强했고, 海洋活動을 最大限 活用해 成功한 나라이다.…

    • 2014-05-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘황금의 땅’ 고구려… 전쟁 나선 수만대군 갑옷도 번쩍번쩍

    ‘黃金의 땅’ 高句麗… 戰爭 나선 數萬大軍 甲옷도 번쩍번쩍

    高句麗는 無慮 700餘 年 동안 西北方으로는 軍事大國인 北方遊牧種族과 西南方으로는 政治 强大國인 中國地域과 競爭하면서 强大國으로 存在했다. 農業, 牧畜業, 漁業이 發達하였고, 이를 뒷받침할 土木工學, 科學, 軍事力이 뛰어났기 때문이다. 그런데 이 모든 것을 可能케 했던 가장 强力한 土…

    • 2014-04-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [윤명철 교수의 고구려 이야기]<9>보병-기병, 최첨단 무기 무장… 고구려군은 동아시아 최강

    [윤명철 敎授의 高句麗 이야기] <9>步兵-起兵, 最尖端 武器 武裝… 高句麗軍은 東아시아 最强

    高句麗는 598∼614年에 걸친 隋나라와의 戰爭에서 100萬 隋나라 君을 물리치고 大勝利를 거두었다. 高句麗는 莫强한 軍事力을 保有한 軍事强國이었다. 얼마 前 우크라이나 事態에서 보듯이 國家 間 葛藤의 決定的 時期에는 軍事力이 國家의 運命을 결정짓는다. ○ 활을 잘 쏜 民族 故丘…

    • 2014-04-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [윤명철 교수의 고구려 이야기]<8>고구려 700년 역사 가능케 한 힘은 ‘광대역 외교’

    [윤명철 敎授의 高句麗 이야기] <8>高句麗 700年 歷史 可能케 한 힘은 ‘廣帶域 外交’

    高句麗는 700年 以上 强國으로 存在한 國家다. 東아시아에서 40個 가까운 國家들과 種族들이 나타났다 사라졌다를 反復하고 中國 王朝의 平均 壽命이 200年 程度였다는 點을 勘案하면 대단한 存在感이었다. 高句麗는 中國이 分裂하면 攻擊的으로 領土를 擴張했고 隋나라 唐나라처럼 統一 國家…

    • 2014-03-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 고구려 멸망시킨 장본인인가, 대륙 호령한 절세영웅인가

    高句麗 멸망시킨 張本人인가, 大陸 號令한 絶世英雄인가

    ‘年(淵)은 城이고, 蓋蘇文은 이름이다. 外貌가 뛰어나고 아름다우며, 기운이 豪放해서 작은 일에 大汎했다.’ ‘殘忍無道하고, 몸에는 크고 작은 칼 다섯 자루를 차고 다녔다.’ 異常은 三國史記의 記錄이다. 唐 太宗 李世民은 高句麗를 치면서 몇 가지 名分을 내세웠다. 그 가운데 …

    • 2014-03-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 고구려가 수-당과 벌인 90년 전쟁이 자기네 국내전쟁이라는 중국의 궤변

    高句麗가 수-黨과 벌인 90年 戰爭이 自己네 國內戰爭이라는 中國의 詭辯

    589年 隋나라는 400年 동안 分裂됐던 中國을 統一한다. 政治權力과 軍事力을 中央으로 集中했고 中華主義를 發動해 東아시아 宗主權을 確立했다. 反面 北方에서는 突厥이 草原을 統一했다. 勢力均衡과 安定의 時代가 무너지고 秩序再編을 위한 國際 戰爭이 不可避한 狀況이 되었다. 高句麗는…

    • 2014-02-18
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [윤명철 교수의 고구려 이야기]<5>장수왕도 ‘통일 대박’을 생각했었다

    [윤명철 敎授의 高句麗 이야기] <5>長壽왕도 ‘統一 大박’을 생각했었다

    統一은 우리 民族 最大 宿願 中 하나다. 同時에 統一은 우리 民族의 大跳躍에 必須 要素이기도 하다. 그렇기에 ‘統一 大박’이란 用語가 가슴에 와 닿는다. 只今으로부터 1500餘 年 以前의 高句麗. 長壽왕도 똑같은 생각을 했다. 高句麗를 東아시아의 最大 帝國으로 成長시키려면 統一이 …

    • 2014-02-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [윤명철 교수의 고구려 이야기]<4>장수왕은 왜 수도를 평양으로 옮겼을까

    [윤명철 敎授의 高句麗 이야기] <4>長壽王은 왜 首都를 平壤으로 옮겼을까

    광개토大王(太王)의 뒤를 이은 장수왕에게는 두 個의 時代的 課題가 있었다. 하나는 强大國의 完成이었다. 또 다른 하나는 韓半島와 滿洲 一帶의 種族과 다양한 文化를 統一하는 일이었다. 長壽王은 初期에는 産業을 발전시키고, 貿易을 活潑하게 하며 佛敎를 受容하는 等 內部 安定에 主力…

    • 2014-02-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [윤명철 교수의 고구려 이야기]<3>광개토대왕의 22년 정복전쟁, 국가 발전 기틀 됐다

    [윤명철 敎授의 高句麗 이야기] <3>廣開土大王의 22年 征服戰爭, 國家 發展 기틀 됐다

    遊牧民들에게 領土는 ‘移動하는’ 것이다. 交通路는 線(線)이며 四方으로 뻗어나가는 港口는 點(點)이다. 몽골 遊牧民과 동만주 수렵민, 對抗해 時代를 연 유럽人들의 領土 擴張 戰略은 이 線과 點을 늘리는 것이었다. 農耕民들에게 領土는 ‘定着하는’ 것이다. 穀物을 영글게 하는 農地는 面(…

    • 2014-01-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [윤명철 교수의 고구려 이야기]<2>동아시아 주물렀던 위대한 정치가 광개토대왕

    [윤명철 敎授의 高句麗 이야기] <2>東아시아 주물렀던 偉大한 政治家 광개토大王

    ‘국江上광개토경평안호태王(國崗上廣開土境平安好太王)’ ‘국江上광개토地호태聖王(國崗上廣開土地好太聖王)‘ ‘국江上광개토地好太王(國崗上廣開土地好太王)’. 모두 광개토太王(大王)을 기리는 稱號다. 領土를 크게 넓힌 偉大한 統治가, 王 中의 王이란 뜻이 담겨 있다. 광개토太王은 滿洲 …

    • 2014-01-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 격랑의 동아시아… 통일과 미래 전략, 고구려에 있다

    激浪의 東아시아… 統一과 未來 戰略, 高句麗에 있다

    《 21世紀를 大韓民國의 時代로 만들기 爲한 戰略을 高句麗 歷史에서 찾을 수 있을까. 高句麗史와 海洋史 專門家인 윤명철 東國大 敎養敎育원 敎授(海洋文化硏究所長)는 “그렇다”고 말한다. 尹 敎授는 高句麗를 알면 國家 發展戰略을 짤 수 있고, 高句麗를 알면 民族의 精神을 알 수 있다고 말…

    • 2014-01-14
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본