•  


現場에서|동아일보

連載 포인트

連載

現場에서

記事 727

購讀 5

날짜選擇
  • 박수 받던 유망 업체들의 눈물[현장에서/변종국]

    拍手 받던 有望 業體들의 눈물[現場에서/변종국]

    지난해 末 基準으로 國內엔 總 1220個의 産業團地가 있다. 全體 入住 企業은 10萬 個가 넘고, 222萬 名이 넘는 勤勞者가 일하고 있다. 地方自治團體들은 聯關 企業들을 集中的으로 誘致해 産業 클러스터를 만들어 未來 먹거리 發掘에 안간힘을 쏟는다. 代表的인 곳이 慶南 사천시에 있는 …

    • 2020-06-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 한화를 구한 무명의 용사들[현장에서/김배중]

    한화를 救한 無名의 勇士들[現場에서/김배중]

    14日 競技를 앞둔 프로野球 한화 더그아웃은 初喪집 같았다. 前날 競技가 비로 中斷되는 바람에 한화는 이날 디펜딩 챔피언 두산과 두 競技를 치러야 했다. 첫 競技는 前날 3-4로 지던 狀況에서 再開돼 負擔이 더 컸다. 18連霸 中이었던 韓華가 20連霸를 當하는 것도 時間問題인 것 같았…

    • 2020-06-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 軍의 자정기능 작동하고 있나[현장에서/신규진]

    軍의 自淨機能 作動하고 있나[현장에서/신규진]

    “우리가 얻은 結論은 더 以上 軍이 스스로 脾胃를 處斷하려는 意志가 없다는 것입니다.” 自身을 京畿 華城市 某 空軍 部隊에 服務하고 있다고 밝힌 請願者는 13日 靑瓦臺 國民請願 揭示板에 이런 글을 올렸다. 그러면서 “該當 大隊長은 수많은 非違 疑惑이 있고 올해 上級 部隊로부터 調査를 …

    • 2020-06-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 코로나도 꺾지 못한 열기[현장에서/김배중]

    코로나도 꺾지 못한 熱氣[現場에서/김배중]

    프로野球가 開幕한 지 한 달餘 만에 高校 野球도 제74회 黃金獅子期 全國高校野球大會 兼 週末리그 왕중왕戰으로 처음 幕을 올렸다. 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 擴散으로 前半期 週末리그를 치르지 못해 抽籤으로 選拔된 41個 팀이 11日부터 12日間 黃金獅子 트로피를 차지하기 位…

    • 2020-06-12
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 자기 책임이 뭔지도 몰랐던 ‘토스’[현장에서/김자현]

    自己 責任이 뭔지도 몰랐던 ‘토스’[現場에서/김자현]

    辨明이 앞섰고, 謝過는 늦게 나왔다. 加入者 數 1700萬 名을 자랑하는 모바일 金融 플랫폼 ‘토스’(비바리퍼블리카)에서 顧客 8名이 不正決濟 被害를 입었다는 消息이 알려진 다음 날인 9日 홈페이지를 통해 公開한 토스의 ‘公式 立場’ 大部分은 토스의 잘못이 아니라는 辨明으로 채워졌다.…

    • 2020-06-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 新여름 에티켓이 필요해[현장에서/김태언]

    新여름 에티켓이 必要해[현장에서/김태언]

    9日 午前 9時 半頃. 서울 마포구에서 한 市內버스에 올라타자 몸이 움츠러들었다. 이날은 아침부터 땡볕이 거셌다. 停留場에서 버스를 기다리면서도 연신 손부채를 부치는 이들이 적지 않았다. 다들 얼굴이 땀으로 번들거렸다. 그런 乘客들을 위해 버스가 에어컨을 빵빵하게 트는 건 누가 봐…

    • 2020-06-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 취업절벽 내몰린 ‘코로나 세대’[현장에서/송혜미]

    就業絶壁 내몰린 ‘코로나 世代’[現場에서/송혜미]

    就業準備生 A 氏(20代 女性)를 만난 건 5日 서울의 한 綜合病院이었다. 그는 兩손에 노트북 컴퓨터와 샌드위치를 들고 있었다. A 氏가 病院을 찾은 건 生物學的 同等性試驗(生動性試驗) 身體檢査를 받기 위해서다. 그는 “檢査 끝나고 바로 스터디 모임에 가야 해 點心을 못 먹을 것 같다…

    • 2020-06-09
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 경찰 소극 대응, 조직 신뢰 하락[현장에서/한성희]

    警察 消極 對應, 組織 信賴 下落[現場에서/한성희]

    “當時 警察官들의 消極的인 業務處理로 警察 組織의 信賴를 下落시키는 結果를 가져왔다.” 最近 서울行政法院 行政5部(部長判事 박양준)는 警察官 A 氏가 서울지방경찰청長을 相對로 낸 ‘不問警告 處分 取消’ 訴訟에서 A 氏의 請求를 棄却하며 이같이 밝혔다. 不問警告는 正式 懲戒는 아니지…

    • 2020-06-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 기다림은 기회다[현장에서/이승건]

    기다림은 機會다[현장에서/이승건]

    新種 코로나바이러스 感染症(코로나19)으로 世界 마라톤은 멈췄다. 오주한(케냐名 윌슨 老爺나에 에루페·32·靑陽郡廳)은 멈추지 않고 있다. 訓鍊 與件은 過去 어느 때보다 좋다. 大韓陸上聯盟(會長 배호원)이 ‘韓國人 오주한’에게 全幅的인 支援을 하고 있기 때문이다. 오주한은 요즘 케냐 …

    • 2020-06-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 모든 국민은 법 앞에 평등하다[현장에서/박상준]

    모든 國民은 法 앞에 平等하다[현장에서/박상준]

    지난달 28日 午後 서울中央地法의 한 法廷. 刑事裁判 證人으로 出席한 釜山大 醫學專門大學院 A 敎授에 對한 訊問이 끝나자 判事가 “마지막으로 할 말이 있느냐”고 물었다. A 敎授는 차분한 語調로 말했다. “제가 診療하는 (重患者室의) 80代 以上 患者는 大部分 人工呼吸器를 달고 …

    • 2020-06-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 코로나 의료진 마음도 돌봐야[현장에서/김태언]

    코로나 醫療陣 마음도 돌봐야[현장에서/김태언]

    “先生님 잘못이 아닙니다. 어디서든 일어날 수 있는 일이었죠.” 그 한마디에, 崔某 氏는 왈칵 눈물이 터져버렸다. 그동안 몸속에 가득 고여 있기라도 했던 것처럼. 그는 看護師다. 京畿 議政府에 있는 가톨릭대 의정부성모병원에서 일한다. 世間에는 3, 4月에 新種 코로나바이러스 感染症(코…

    • 2020-06-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 기괴한 레이디, 친절한 가가[현장에서/임희윤]

    奇怪한 레이디, 親切한 가가[現場에서/임희윤]

    “레이디 가가 인터뷰? 眞짜로? 大박….” 1日子 동아일보 紙面에 팝스타 레이디 가가의 單獨 인터뷰를 실으며, 또는 실은 뒤 音樂業界와 周邊에서 본 첫 反應이다. 流行에 敏感한 젊은이든, 트로트가 익숙한 나이 지긋한 데스크든 例外 없었다. 豆芽 리파나 트래비스 스콧 같은 요즘 스타…

    • 2020-06-02
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 유명무실한 흡연실 감염대책[현장에서/이미지]

    有名無實한 吸煙室 感染對策[現場에서/이미지]

    5月 27日 競技 高陽市 쿠팡 物流센터의 한 職員이 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 確診 判定을 받자 고개를 갸우뚱하는 이가 많았다. 集團 感染이 發生한 쿠팡 富川 物流센터와 接點이 없었기 때문이다. 미스터리는 엉뚱한 곳에서 풀렸다. 疫學調査 結果 이 職員과 富川 物流센터 所屬…

    • 2020-06-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 佛참전용사를 울린 마스크 5장[현장에서/김윤종]

    佛參戰勇士를 울린 마스크 5張[現場에서/김윤종]

    “韓國人들은 最高의 兄弟예요. 韓國을 도운 것이 우리의 자랑입니다.” 27日 午前 11時(現地 時間), 파리 7區에 位置한 駐프랑스 韓國大使館 1層. 軍(軍) 議長服을 차려입은 프랑스의 6·25戰爭 參戰勇士들은 90代 高齡에도 힘이 넘쳤다. 프랑스의 新種 코로나바이러스 感染症(코로나1…

    • 2020-05-29
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 슬기로운 ‘경찰’ 생활[현장에서/한성희]

    슬기로운 ‘警察’ 生活[現場에서/한성희]

    “映像을 보니 보이스피싱 犯罪의 豫防守則에 對한 理解가 쏙쏙 됩니다.” “요즘 벌어지는 보이스피싱 手法을 잘 表現했네요.” 最近 警察 內部網인 ‘폴넷’에 올라온 한 揭示物엔 댓글이 70個 넘게 달렸다. 揭示物 題目은 ‘슬기로운 現場 生活, 보이스피싱 便’. 서울 江洞警察署 生活安全界 …

    • 2020-05-28
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본