•  


現場에서|동아일보

連載 포인트

連載

現場에서

記事 727

購讀 5

날짜選擇
  • 주거불안 심해진 세입자[현장에서/조윤경]

    住居不安 甚해진 貰入者[現場에서/조윤경]

    “價格은 둘째 치고 物量이 너무 없어요. 賣物이 나오면 집 보러 갈 새도 없이 今方 나가 버린다니까요.” 올해 10月 結婚을 앞둔 會社員 A 氏(32)는 “서울에서 傳貰집 求하기는 하늘의 별 따기”라고 하소연했다. 그는 서울 光化門에, 豫備新郞은 京畿 수원시에 各各 職場이 있다. …

    • 2020-07-29
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 잘 지켜야 즐길 수 있다[현장에서/강홍구]

    잘 지켜야 즐길 수 있다[현장에서/강홍구]

    新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 事態 以後 처음으로 觀衆 立場이 再開된 26日 서울 잠실야구장은 시즌 開幕日을 聯想케 했다. 프로野球가 5月 5日 幕을 열었을 때부터 82日 동안 TV로만 野球를 지켜봐야 했던 팬들은 오랜만의 野球場 나들이에 설렌 表情을 감추지 못했다. 이날 現…

    • 2020-07-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘케이 에듀’가 가야 할 길[현장에서/김수연]

    ‘케이 에듀’가 가야 할 길[現場에서/김수연]

    “敎育部는 實時間 雙方向 授業하는 걸 ‘케이 에듀’라고 弘報하죠? 그런데 정작 그 授業에 쓰이는 프로그램은 죄다 外國産입니다.” 本報 取材팀이 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19)李 바꿔놓은 敎育現場을 取材하면서 만난 서울의 한 中學校 校長의 말이다. 코로나19의 混沌 속에서 2…

    • 2020-07-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 다시 현실화된 금융권 ‘동원령’[현장에서/김동혁]

    다시 現實化된 金融圈 ‘動員令’[現場에서/김동혁]

    이番에도 亦是 銀行들이 動員됐다. ‘韓國版 뉴딜’ 말이다. 23日 殷成洙 金融委員長은 KB國民·新韓·하나·우리·NH農協金融그룹 等 5大 金融持株 會長들과 朝餐 懇談會를 進行했다. 이 자리에서 은 委員長은 韓國版 뉴딜事業의 意味를 다시 한 番 說明하고 ‘民間 펀드’에 金融社들이 參與해줄…

    • 2020-07-24
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 공포 다음에는 분노[현장에서/이새샘]

    恐怖 다음에는 憤怒[現場에서/이새샘]

    親舊 A는 요즘 잠을 잘 못 잔다고 했다. 30代 職場人인 그는 서울 강북의 親庭집 近處에 傳貰를 살며 아이를 키우고 있다. 會社, 親庭과의 거리를 考慮할 때 이 洞네를 벗어날 수 없는데 隣近에 봐뒀던 20年 된 아파트(專用面積 85m²)도 不過 半 年 사이 2億 원 가까이 올랐다. …

    • 2020-07-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 식물이 된 규제개혁위원회[현장에서/곽도영]

    植物이 된 規制改革委員會[現場에서/곽도영]

    올해 4月 洪楠基 經濟部總理 兼 企劃財政部 長官이 經濟5團體長을 만나 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 事態에 가장 時急한 建議事項이 뭔지 물었다. 가장 먼저 꼽힌 隘路事項 中 하나는 ‘化學物質의 登錄 및 評價 等에 關한 法律(化評法)’ 規制였다. 지난해 本格 施行된 化評法 …

    • 2020-07-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 비서라는 이름의 직업[현장에서/김소영]

    祕書라는 이름의 職業[現場에서/김소영]

    職場人 A 氏(31)는 3年 前 다니던 職場에서 겪은 일이 잊혀지질 않는다. 한 製造業體의 社長 祕書였던 그는 會社 任員들과 함께 會食을 하게 됐다. 2次로 노래房에 갔는데 한 任員이 A 氏를 社長에게 떠밀며 “옆에서 ‘노래房 도우미’ 役割을 좀 하라”고 말했다고 한다. 平素 社長의 …

    • 2020-07-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 그린뉴딜과 그린벨트[현장에서/강은지]

    그린뉴딜과 그린벨트[現場에서/강은지]

    韓國판 뉴딜의 核心 軸으로 ‘그린 뉴딜’을 提示한 政府가 最近 不動産 論難이 커지자 開發制限區域(그린벨트) 解除 方案을 들고나와 自家撞着에 빠졌다는 指摘이 나온다. 氣候危機에 對應하는 安全網을 만들기 위해 都心 綠地를 늘리겠다고 宣言하자마자 그린벨트 解除를 檢討하는 狀況이 이어진 탓이…

    • 2020-07-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 진단 기준 없는 집중교실[현장에서/김수연]

    診斷 基準 없는 集中敎室[現場에서/김수연]

    新種 코로나바이러스 感染症(코로나19)으로 1學期를 遠隔授業 爲主로 進行한 서울 初等學校들이 여름放學에 때아닌 登校授業을 하게 됐다. 서울市敎育廳이 一線 學校에 基礎學力이 不足한 學生들을 위해 別途의 ‘集中敎室’을 運營하라고 한 데 따른 것이다. 서울市敎育廳이 16日 發表한 ‘온…

    • 2020-07-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 현직 검사의 성인지 감수성[현장에서/박상준]

    現職 檢事의 性인지 感受性[現場에서/박상준]

    “女子가 醜行이라고 主張하면 醜行이라니까!” 진혜원 大邱地檢 副部長檢事(45·司法硏修院 34期)가 13日 自身의 페이스북에 朴元淳 前 서울市長과 팔짱 낀 寫眞과 함께 올린 글이다. 被害者를 嘲弄하는 듯한 뉘앙스 때문에 批判을 받았던 이 揭示物은 性인지 感受性에 對한 理解 亦是 不足…

    • 2020-07-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 소상공인연합회, 설립 정신 잊었나[현장에서/박성진]

    小商工人聯合會, 設立 精神 잊었나[현장에서/박성진]

    ‘걸그룹 춤판 워크숍’ 論難으로 輿論의 뭇매를 맞고 있는 小商工人聯合會(小公演) 배동욱 會長이 14日 公式 謝過했다. 지난달 26日 江原 平昌의 한 호텔에서 걸그룹을 動員해 춤판과 술판을 벌인 지 19日 만이다. 공교롭게도 이날 來年度 最低賃金이 올해보다 1.5% 오른 8720원으로 …

    • 2020-07-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 1740억 의료품 폐기한 복지부[현장에서/박민우]

    1740億 醫療品 廢棄한 福祉部[現場에서/박민우]

    “應急室에 醫療用 마스크(N95) 在庫가 없다고 이제 이름 쓰고 再使用하라고 한다. 中國으로의 마스크 輸出은 200倍로 늘었다던데 두렵고 錯雜하다.” 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 確診者가 急增하던 2月 初旬. 한 大學病院 應急室에 勤務하던 한 醫師는 自身의 소셜네트워크…

    • 2020-07-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 금융소비자 보호할 근본대책을[현장에서/김형민]

    金融消費者 保護할 根本對策을[현장에서/김형민]

    “私募펀드 市場은 이제 언제, 어느 곳에서 還賣 中斷이 터져도 異常하지 않은 狀況이 됐다.” 金融投資 業界에선 現在 私募펀드 市場을 이렇게 評價하고 있다. 2015年 私募펀드 市場 規制 緩和 以後 5年이 지난 只今, 私募펀드 市場에선 돌려막기, 收益率 造作, 詐欺 投資 等이 蔓延…

    • 2020-07-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 졸속 일관 ‘스포츠 폭력’ 대응[현장에서/이원홍]

    拙速 一貫 ‘스포츠 暴力’ 對應[現場에서/이원홍]

    “剛한 權限과 責任을 가진 獨立機構로 만들겠습니다.” 朴良雨 文化體育觀光部 長官은 7日 政府서울廳舍에서 열린 故 최숙현 選手 人權被害 關係機關 對策會議에서 8月 出帆하는 스포츠倫理센터에 對해 이같이 말했다. 스포츠倫理센터는 지난해 쇼트트랙 沈錫希 選手가 조재범 코치로부터 暴行 等을…

    • 2020-07-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘탄소 중립’ 지방정부에 거는 기대[현장에서/강은지]

    ‘炭素 中立’ 地方政府에 거는 期待[現場에서/강은지]

    “新種 코로나바이러스 感染症(코로나19)을 통해 人類가 自然을 破壞하면 얼마나 酷毒한 經驗을 치르는지 알게 됐다. 炭素 中立 宣言은 더 以上 미룰 수가 없다.” 코로나19로 힘겨운 時間을 보낸 權泳臻 大邱市長은 7日 서울 강남구 코엑스에서 열린 ‘炭素 中立 地方政府 실천연대’ 발…

    • 2020-07-09
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본