•  


激해지는 慶山市場 選擧, 崔敬煥·尹斗鉉 代理戰으로 擴散|東亞日報

激해지는 慶山市場 選擧, 崔敬煥·尹斗鉉 代理戰으로 擴散

  • 뉴스1
  • 入力 2022年 5月 31日 13時 29分


코멘트
조현일(왼쪽), 오세혁 경산시장 후보. © 뉴스1
조현일(왼쪽), 오세혁 慶山市場 候補. ⓒ 뉴스1
國民의힘 조현일 候補와 無所屬 오세혁 候補가 맞對決을 펼치고 있는 慶北 慶山市場 選擧가 막판으로 치달으면서 前·現職 國會議員의 對決場으로 變하고 있다.

지난 30日 조 候補가 “五 候補는 某 議員(최경환)의 事務局長과 組織局長을 지내며 狐假虎威하던 사람”이라며 “네거티브, 黑色宣傳으로 일삼으면서 慶山 政治를 20年 후퇴시켰다. 公薦을 못받으면 脫黨을 밥먹듯 한다”고 直擊彈을 날렸다.

그러자 吳 候補는 “최경환 前 議員 德에 公薦받아 道議員을 한 조 候補는 恩人을 하루아침에 背信한 機會主義者”라며 反撥했다.

慶山市場 選擧에서 맞붙은 두 候補가 慶山에서 내리 4選을 하면서 朴槿惠 前 大統領의 最側近으로 알려진 최경환 前 副總理를 選擧판으로 끌어들인 것이다.

崔 前 議員은 지난 16日 열린 吳 候補 選擧事務所 開所式에서 祝賀 映像을 통해 “오 豫備候補는 20餘年 동안 함께 일하면서 ‘일머리’를 잘 알고, 慶山 發展을 위한 熱情과 實力을 갖춰 慶山市를 잘 이끌어 나갈 適任者라고 생각한다”고 應援했다.

이어 지난 24日 河孃市場에서 열린 吳 候補의 거리遊說에 崔 前 議員의 夫人 장인숙氏가 登場해 “崔 前 副總理가 國民의힘 慶山市場 公薦 過程에서 競選도 없이 一方的인 單數推薦 公薦에 憤怒하는 市民과 뜻을 같이 하고 있다”며 崔 前 議員의 意中을 傳達했다.

國民의힘 候補로 選出된 조 候補는 尹斗鉉 議員의 支持를 받고 있다.

앞서 慶山市場 豫備候補로 14名이 登錄하자 國民의힘 慶山地域 黨協委員長이자 慶北公官委 副委員長인 尹 議員은 지난 20日 “單數 推薦이 바람직하다”는 見解를 밝혔다.

當時 地域 政街에서는 尹 議員이 “某 候補를 밀고 있다”는 所聞이 播多하게 퍼진 狀態였다.

以後 慶北공관위는 競選없이 14名의 候補 中 조 候補를 斷水로 推薦했고 컷오프된 候補 10名이 反撥해 市民協議體를 構成, 自體 競選으로 五 候補를 選出했다.

選擧 期間 내내 吳 候補가 ‘不公正 公薦’을 主張하며 攻勢를 펼치자 尹 議員은 지난 28日 聲明書를 내고 “公薦 不服者들의 違法과 該當行爲가 度를 넘고 있다”고 非難하고 나섰다.

尹 議員은 “慶山市場 候補 單數 公薦은 舊時代의 잘못된 政治 慣行을 둘러싼 論難 等을 勘案해 이뤄진 決定”이라며 “公薦 不服者들의 異議申請과 再審 要求는 中央黨 公薦管理委員會에서 棄却됐고 慶北道黨의 公薦 內容은 黨 最高委員會의 議決로써 正當性이 立證됐다”고 主張했다.

慶山市場 選擧가 前·現職 國會議員의 代理戰 樣相을 보이면서 選擧 結果에 關心이 모아지고 있다.

尹 議員은 2016年 20代 總選 當時 새누리당의 ‘親朴 波動’ 때 大邱 西毬에 出馬하기 위해 黨內 競選에 나섰다가 탈락한 後 2019年 慶山市黨協委員長에 選出됐고, 21代 總選에서 慶山에 出馬해 當選됐다.

當時 ‘崔 前 議員이 自身의 地域區를 默示的으로 尹 議員에게 물려줬다’는 말이 나돌 程度로 두사람의 因緣은 깊다.

하지만 이番 慶山市場 公薦에서 尹 議員이 崔 前 議員의 側近을 公薦에서 排除해 둘의 關係에 금이 갔다는 말이 나돌고 있다.

地域 政家 關係者는 “慶山市場 選擧에서 無所屬 候補가 當選될 境遇 單數 公薦을 强行한 尹 議員의 立地가 相當히 좁아질 것”이라며 “崔 前 副總理에 對한 鄕愁가 剛한 地域的 特色과 민주당 候補가 없는 狀況에서 이들의 票心이 國民의힘으로 갈 狀況이 아니기 때문에 어떤 結果가 나올지 關心事”라고 말했다.

(慶山=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본