•  


‘예스까 노까’ 日本 戰犯까지 登場…國民의힘·국민의당 合當 물건너 가나 [고성호 記者의 다이내믹 汝矣島]|東亞日報

‘예스까 노까’ 日本 戰犯까지 登場…國民의힘·국민의당 合當 물건너 가나 [고성호 記者의 다이내믹 汝矣島]

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 8月 5日 10時 36分


코멘트

李俊錫 "國民의힘이 日本軍인가" 謝過 要求

이준석 국민의힘 대표(오른쪽)가 지난 6월 16일 서울 여의도 국회에서 안철수 국민의당 대표를 예방해 대화를 하고 있다. 사진공동취재단
李俊錫 國民의힘 代表(오른쪽)가 지난 6月 16日 서울 汝矣島 國會에서 安哲秀 國民의黨 代表를 豫防해 對話를 하고 있다. 寫眞共同取材團


“자리는 아직 남아 있습니다.”

지난 2日 尹錫悅 前 檢察總長의 入黨 歡迎式이 열린 國民의힘 會議室. 李俊錫 代表는 會議室 背景에 그려진 乾電池 模樣의 빨간色 배터리를 尹 前 總長과 함께 充電시킨 뒤 “國民의黨과의 合黨 節次가 끝나게 되면 배터리끼리 합치는 模樣으로 만들겠다”며 이 같이 말했다.

尹 前 總長의 入黨으로 ‘8月 競選 버스’ 出發 準備를 마치자 安哲秀 國民의黨 代表를 向해 合黨을 再次 促求한 것이다.

하지만 이 代表의 言及대로 두 政黨의 배터리가 합쳐질지는 未知數다.

李 代表는 合黨 協商 時限을 이달 8日까지 못 박고 安 代表가 直接 나설 것을 壓迫했다.

그는 “이番 週가 合黨의 分水嶺이자 마지노線이다. 이것을 거스르면 우리는 歷史의 罪人이 된다”고 强調했다. 自身의 8月 둘째 週 休暇 日程과 함께 8月 末 始作되는 國民의힘 競選 日程과 合當 實務 節次 等을 考慮할 때 이番 週까지 合黨을 決定해야 한다는 主張이다.

안철수 국민의당 대표가 2일 청와대 앞 분수대 광장에서 드루킹 댓글 조작 사건과 관련해 몸통 배후 수사 및 대통령 진실고백을 촉구하는 1인 시위를 하고 있다. 사진공동취재단
安哲秀 國民의黨 代表가 2日 靑瓦臺 앞 噴水臺 廣場에서 드루킹 댓글 造作 事件과 關聯해 몸통 背後 搜査 및 大統領 眞實告白을 促求하는 1人 示威를 하고 있다. 寫眞共同取材團


이와 關聯해 安 代表는 ‘드루킹 댓글 造作 事件’의 몸통을 밝혀야 한다며 應酬했다. 지난 2日 金慶洙 前 慶南道知事가 公募 嫌疑로 有罪 判決을 받은 데 對해 背後 搜査 및 文在寅 大統領의 眞實 告白을 促求하는 1人 示威에 나서며 國民의힘의 同參을 促求하고 나선 것이다.

그러면서 安 代表는 “大選 走者들이 제1야당에 모이면서 祝祭 雰圍氣로 보이지만 與圈 大選走者들의 支持率 合이 野圈 大選候補들의 支持率의 總合보다 높다”며 “第1野黨과 第2野黨 支持者의 底邊을 넓힐 수 있는 플러스 統合이 政權交替를 擔保할 수 있다”고 野圈 危機論을 꺼내 들었다. 國民의黨이 國民의힘에 吸收되는 合當 方式보다는 中道層으로 外延을 擴張할 수 있는 ‘黨對黨 統合’이 必要하다는 얘기다.

이와 關聯해 政治權에선 安 代表의 이番 1人 示威가 大選走者로서 存在感을 浮刻시키며 合黨 論議에 一方的으로 끌려 다니지 않겠다는 意志를 보인 것이라는 解釋이 나온다.

一角에선 安 代表가 當分間 獨自 路線을 걷다가 單獨 出馬를 한 뒤 國民의힘 候補와 막판 單一化를 試圖하는 것 아니냐는 觀測도 나온다. 大選 政局에서 캐스팅보트 役割을 통해 自身의 政治的 立地 다지기에 나설 수 있다는 分析이다.

國民의黨에서도 安 代表의 讀者 出馬 可能性이 言及됐다. 權恩嬉 院內代表는 3日 “合黨을 통해 安 代表의 役割을 制度化하려던 열린 플랫폼이 失敗했다”며 “野圈의 外延 擴張을 위해 役割이 다시 必要하다”고 말했다. 이와 關聯해 安 代表는 4日 “個人的으로 생각해 본 적이 없다”며 距離를 뒀다.

이준석 국민의힘 대표가 5일 오전 서울 여의도 국회에서 열린 최고위원회의에 참석하고 있다. 뉴시스
李俊錫 國民의힘 代表가 5日 午前 서울 汝矣島 國會에서 열린 最高委員會議에 參席하고 있다. 뉴시스


이와 關聯해 政治權에선 兩黨의 合黨 協商이 黨名 變更 等을 둘러싼 神經戰을 넘어 憾情싸움으로 激化된 가운데 安 代表의 讀者 出馬까지 擧論되면서 霧散되는 것이 아니냐는 觀測이 나온다.

安 代表는 4日 合黨에 對해 李 代表가 ‘예스(Yes)인지 盧(No)인지’ 答을 하라는 것과 關聯해 日本 戰犯을 言及했다.

安 代表는 “2次大戰에서 日本이 싱가포르를 侵略했다. 싱가포르는 그때 英國이 占領 中이었다”면서 “兩쪽 將軍끼리 談判을 벌였는데 그때 야마시타 中將이 한 말이 ‘예스까 노까(예스인가 老人歌), 割腹할래 말래였다”고 말했다.

安 代表는 그러면서 “설마 (李 代表가) 그런 意圖로 했을까. 아마 歷史的 事實 모르고 그 말씀을 하지 않았을까”라고 했다.

그러자 이 代表는 “이제 누가 對話 中에 ‘기냐 아니냐’라고 하면 戰犯 取扱 當하겠다”며 “親日몰이를 넘어서 戰犯몰이는 信泊하다”고 反擊했다.

李 代表는 5日 黨 最高委員會議에서도 “李俊錫에게 日本軍 典範이 聯想된다면 國民의힘은 2次大戰 때 日本軍 程度 된다고 認識하는 것인가”라며 “常識에 벗어난 發言이다. 謝過하라”고 要求했다.

고성호 記者 sungho@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본