•  


아세안 事務總長 “韓-아세안 30年 友情…國際社會 不確實해질수록 뭉쳐야”|동아일보

아세안 事務總長 “韓-아세안 30年 友情…國際社會 不確實해질수록 뭉쳐야”

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 11月 25日 21時 09分


코멘트

림 族 호이 事務總長, 한-아세안 特別頂上會議 맞아 訪韓
한-아세안 파트너 關係 30周年
韓國, 對 아세안 交易規模 185兆 “서로에게 가장 重要한 파트너”
“아세안, 親環境 技術·스마트시티 等 배우고…한국에 力動的 市場 提供”

림 족 호이 아세안 사무총장
림 族 호이 아세안 事務總長
“只今처럼 國際 社會에 不確實性이 늘어날수록 한-아세안 對話는 더욱 重要합니다.”

25日 釜山에서 開幕한 2019 한-아세안 特別頂上會議를 위해 韓國을 訪問한 림 族 호이 아세안 事務總長(68)은 韓國과 아세안의 對話를 强調했다. 지난해 1月 아세안 事務總長에 就任한 그는 韓國을 여러 次例 찾았지만 特히 이番 釜山 訪問은 남다르게 다가올 만 하다.

아세안 事務局은 1976年 東南亞 10個國이 域內 協力을 强化하기 위해 만든 國際機構. 韓國이 아세안과 ‘部分 對話 파트너’로 關係를 樹立한 것은 1989年으로 올해는 兩者가 公式的인 關係를 樹立한 지 30年째다. 30周年을 맞이한 한-아세안 關係의 意味와 未來를 림 事務總長과 書面 인터뷰를 통해 들어봤다.

● “急變하는 世界·새로운 壓力을 마주한 狀況…서로에게 버팀木 되어줘야”

브루나이 出身인 림 事務總長은 브루나이 産業資源部 國際協力通商國 總局長과 外交通商部 次官(經濟通商擔當) 等을 지낸 ‘經濟通’이다. 그는 지난 30年間 한-아세안 協力에서 가장 注目할 만한 成功을 묻는 質問에도 兩者 사이의 活潑한 經濟 交流를 꼽았다. 그는 “1989年 처음 對話關係를 樹立한 後 우리(韓國과 아세안)는 政治安保, 經濟, 社會文化 等 各 分野에 걸쳐 交流를 넓혀왔다. 特히 서로에게 가장 重要한 交易 파트너 中 하나”라고 말했다. 지난해 韓國의 臺(對) 아세안 交易 規模는 1597億 달러(藥 185兆 7000億 원)로 中國 다음으로 크다.

그는 “아세안은 지난해 5.2%의 經濟成長率을 記錄하며 世界에서 5番째로 큰 經濟 規模를 가졌다. 6億5000萬 人口의 市場 規模를 考慮할 때 事業 進出과 投資 機會도 늘어날 것”이라고 말했다. 이어 “韓國에게 아세안이 主要 交易 對象일 뿐 아니라 아세안 亦是 韓國에서 持續的으로 外國人 直接投資(FDI)를 받아들이고 있다”며 兩者 間의 交流를 强調했다. FDI는 單純히 經營에 影響力을 行使하기 위한 一般的인 投資와 다른 槪念으로 知的財産權와 技術 提携 等 該當 國家의 企業과 持續的인 經濟 關係를 樹立하는 投資를 뜻한다.

特히 最近 美國과 中國 사이의 貿易葛藤이 高調되는 等 不確實한 글로벌 經濟 狀況에서 한-아세안 協力이 더욱 重要하다고 强調했다. 림 事務總長은 “釜山에서의 이番 한-아세안 特別頂上會談은 急變하는 世界와 새로운 壓力을 마주한 現 狀況에서 더욱 重要하다”며 “글로벌 不確實性이 커지는 狀況에서 危險을 分散해야 한다”고 말했다. 그는 “아세안은 韓國으로부터 親環境 技術이나 創造經濟, 스마트시티 開發 等을 배울 수 있다. 同時에 아세안은 韓國에 安定的이면서도 力動的인 市場을 提供할 수 있다”고 說明했다.

2020年까지 한-아세안은 投資와 交易 規模의 2億 달러 達成을 目標로 하고 있다. 그는 이를 위해 “來年 域內包括的經濟同伴者協定(RCEP) 協定文 最終 妥結을 위해 함께 努力해야 한다”고 덧붙였다.

● 아세안 大學에 韓國서 博士 留學 프로그램…經濟 넘어선 交流 擴張

림 事務總長이 이야기한 것은 經濟 分野뿐이 아니다. 商品 交易 爲主 經濟交流를 넘어 人的 交流 擴大가 한-아세안이 앞으로 나아갈 方向이라고 强調했다. 文在寅 大統領이 2017年 “아세안 國家들과의 協力 水準을 多方面에서 美·中·日·러 等 周邊 4强國과의 水準으로 끌어 올리겠다”며 發表한 新南方政策과 같은 線上의 目標다.

림 事務總長은 “사람 대 사람(People-to-people)의 交流는 한-아세안 關係가 앞으로 持續될 수 있도록 하는 核心 要素”라며 ‘學術 交流 프로그램’ ‘未來 指導者 프로그램’ 等 敎育 分野와 靑年들 사이의 交流 프로그램을 紹介했다. “最近 아세안 域內 大學에 韓國에서 博士 課程 硏究를 할 수 있는 奬學金 프로그램을 新設했다”며 “韓國이 世界에서 가장 優秀한 敎育機關을 保有했음을 考慮할 때 아세안의 人的 資源 開發에 도움이 될 것이라고 생각한다”고 말했다.

또 旅行 觀光 分野를 新南方政策에서 效果的으로 注目할 만한 分野로 指目했다. 2016年부터 2018年까지 不過 2年 사이에 아세안 國家에서 韓國으로의 旅行客은 221萬 名에서 265萬 名으로 9%가 成長했다. 韓國에서 아세안 國家로의 旅行은 642萬 名에서 988萬 名으로 無慮 24%가 늘어났다. 그는 “旅行 觀光 分野는 서로의 文化와 生活에 對한 理解를 높이는 同時에 사람들의 收入과도 直結돼있다”며 “韓-아세안이 文化의 多樣性과 各國의 傳統 價値를 살린 보다 革新的인 ‘테마 투어리즘 패키지’를 開發해 서로間의 協力을 높여야 한다”고 助言했다. 이어 “韓國 飮食, 춤, K-뷰티와 같은 ‘韓流’는 이미 아세안 國家에서 宏壯한 人氣를 끌었다. 마찬가지로 아세안의 文化的 豐富함과 多樣性 亦是 韓國에서 人氣를 끌 餘地가 充分하다고 믿는다”고 덧붙였다.

그는 마지막으로 “韓-아세안 關係의 重要性을 認知하지 못하는 이들에게 우리가 함께 얼마나 많을 일을 할 수 있는지 말하고 싶다”며 “不法 痲藥 密輸나 사이버 犯罪와 같은 治安 問題에서부터 氣候 變化 對應, 環境保護 같은 地域 內 繁榮과 平和를 위한 모든 努力에 서로 도움이 될 수 있다”고 말했다.

김예윤 記者 yeah@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본