•  


[오늘과 來日/김유영]牛乳 價格 統制 10年史|東亞日報

[오늘과 來日/김유영]牛乳 價格 統制 10年史

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 12月 2日 03時 00分


코멘트

酪農家 保護 위한 生産費 聯動制
牛乳 비싸게 만들고 競爭力도 못 올려

김유영 산업2부장
김유영 産業2部長
最近 牛乳 價格이 잇달아 오르고 있다. 牛乳 原料인 原油(原乳) 價格이 올해도 올랐기 때문이다. 韓國 牛乳는 안 그래도 비쌌다. 國內 大型마트에서 牛乳 1L 價格은 約 2800원. 美國 牛乳는 11月 農務部 價格을 基準으로 1갤런에 平均 4.24달러다. L로 換算하면 1514원으로 韓國 牛乳가 2倍 가까이 비싸다.

牛乳가 남아돈다는데 牛乳 價格은 왜 오르는 걸까. 需要와 供給에 關係없이 原油 價格이 酪農家 生産費에 따라 움직이는 ‘生産費 聯動制’에 따른 것. 生産費에 따라 原油 價格이 策定돼 需要가 줄어도 生産費가 오르면 原油 價格도 덩달아 오르는 構造다.

專門家들은 올해 10年째를 맞이한 生産費 聯動制가 市場을 歪曲시켰다고 본다. 制度 導入 以前엔 牛乳業界와 酪農街가 2, 3年 만에 한 番씩 原油 價格을 定했다. 每年 價格 協商을 벌이는 게 아니다 보니 酪農家는 한 番 올릴 때 作定하고 많이 올리려 했고 牛乳業界는 이를 頑剛하게 拒否하는 일이 反復됐다. 酪農家는 引上案이 貫徹되지 못할 것 같으면 原乳를 道路에 쏟아붓거나 執猶(集乳)를 拒否하는 等 剛하게 反撥했다.

그래서 나온 게 生産費 聯動制였다. 客觀的으로 原油 生産費를 調査해 價格에 反映하자는 趣旨다. 酪農業者는 納品價가 保障됐고 牛乳業體度 協商 葛藤을 避할 수 있으니 서로 나쁠 게 없었다. 施行 첫해인 2013年 原油 價格 調整은 모처럼 順坦하게 進行됐다.

問題는 消費者가 그 負擔을 떠안게 됐다는 것. 施行 첫해 原油는 L當 106원 오르면서 2300원 안팎이었던 1L 牛乳가 2500원을 突破했다. 더 難關은 이듬해부터 벌어졌다. 따뜻한 날씨가 이어지며 젖소들의 生産量이 많아졌다. 原油 供給量은 늘었는데 生産費 聯動制로 原油 價格이 떨어지진 않았다. 牛乳業體들은 酪農家에서 一定 規模의 原油를 사들여야 하는 特性上 原乳를 粉乳로 만들 수밖에 없었다. 結局 粉乳 在庫量은 넘쳐났다. 아이가 줄면서 牛乳 消費量은 줄고 있는 狀況에서 牛乳 價格이 오르는 奇現象이 이어졌다.

그렇다고 酪農業界 競爭力이 높아진 것도 아니었다. 國內에서 치즈 버터 乳製品 消費量은 急增했다. 酪農强國에서 乳製品은 沮止(Jersey)鐘 젖소의 원유로 만든다. 乳脂肪과 油蛋白 含有量이 많아 風味가 깊기 때문이다. 하지만 國內 젖소는 홀스타인 品種이 壓倒的으로 많다. 於此彼 原油 價格이 保障되고 홀스타인 原油量이 甚至於 많으니 乳製品 消費 트렌드가 바뀌어도 굳이 品種을 바꿀 必要가 없었다.

結局 國內 業體들은 乳製品은 外國産 原油를 들여와 만들었다. 外國産 價格은 國産의 3分의 1이기 때문이다. 2026年부터는 유럽聯合(EU) 等과의 自由貿易協定(FTA)에 따라 輸入 치즈와 牛乳에 對한 關稅가 없어져 保護膜도 걷힌다.

10年間 生産費 聯動制를 施行한 結果는 悽慘하다. 韓國 牛乳는 國際的으로 비싸졌고 消費者들은 오히려 값싼 輸入 滅菌牛乳에 눈을 돌리기 始作했다. 牛乳業體들도 原乳를 비싸게 사오니 營業利益率이 2% 안팎에 그칠 程度로 다른 業體 對比 收益이 낮아졌다. 結局 酪農家度, 牛乳業體度 어려움을 겪게 됐고 消費者들은 비싼 牛乳 價格을 堪當해야 했다.

事實 生産費 聯動制는 우리 社會에서 人爲的으로 價格에 介入한 수많은 事例들 中 하나일지 모른다. 經濟가 어려워질수록 價格을 건드리려는 誘惑이 많아질 수 있지만 原油 生産費 聯動制가 주는 이 같은 單純한 敎訓을 잊지 말아야 한다.


김유영 産業2部長 abc@donga.com
#牛乳 #牛乳價格 #酪農 #生産費 聯動制 #原油
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본