•  


[동아廣場/이성주]‘道具인가 同僚인가’… 人間과 AI 關係 設定 必要하다|동아일보

[동아廣場/이성주]‘道具인가 同僚인가’… 人間과 AI 關係 設定 必要하다

  • 東亞日報
  • 入力 2021年 5月 11日 03時 00分


코멘트

어느새 日常에 깊이 浸透한 AI 技術
AI 活用과 人間의 役割 苦悶할 時間
正確度 向上되지만 일자리 代替 加速化
어떻게 共存할지가 새로운 宿題로 떠올라

이성주 객원논설위원·아주대 산업공학과 교수
이성주 客員論說委員·亞州大 産業工學科 敎授
人工知能(AI) 技術이 우리 生活 깊숙이 浸透해 오고 있다. 1956年 처음 그 用語가 登場한 以後 醫療, 生産, 自律走行, 廣告 等 다양한 領域에서 人工知能 技術이 活用되고 있다. 音聲으로 質問을 주고받는 人工知能 스피커가 只今의 아이들에게 익숙한 親舊 程度로 생각되는 걸 보면, 아이언맨 같은 空想科學(SF) 映畫에서나 主로 登場하던 人工知能 祕書를 個人이 하나씩 具備하는 時代 또한 머지않은 듯하다. 人工知能이 더 以上 專門家의 專有物이 아니라 누구나 그 價値를 누릴 수 있는 時代가 온 것이다. 情報通信 分野에서 世界的인 市場 調査 機關이자 컨설팅 機關인 가트너 그룹은 이를 ‘人工知能의 民主化’라 했다. 人工知能과 人間이 共存하는 社會를 눈앞에 둔 只今, 우리는 人工知能과 어떠한 關係를 맺어야 할 것인가 생각해 볼 必要가 있다. 아마 크게는 두 가지 程度의 接近이 可能할 것 같다.

첫째, 人工知能을 目的 達成을 위한 手段이나 道具로 생각하는 것이다. 人工知能이 搭載된 로봇은 人間에게 힘들고 어려운 일들을 代身 遂行해 줄 수 있다. 中國에서는 코로나19 狀況에서 體溫 測定, 文陣, 防疫 等을 遂行하는 人工知能 로봇의 活躍이 두드러졌다. 人工知能은 病을 診斷하고 手術을 돕는 데 또한 活用된다. 昨年 IBM에서는 患者의 움직임을 分析해 파킨슨病을 早期 診斷하는 人工知能 技術을 開發했고, 올해 우리나라에서는 手術을 통해 파킨슨病의 症狀이 얼마나 好轉될 수 있을지 豫想하는 人工知能 技術을 開發했다. 人間 個人이 經驗하는 事例에 비해 人工知能이 經驗을 모으는 事例가 훨씬 많을 수 있음을 考慮하면 人工知能은 여러 事例를 學習하여 人間의 判斷을 도와주는 훌륭한 醫師決定 支援 道具가 될 수 있다. 人工知能이 道具로 看做된다면 어떠한 境遇에서든 人間의 介入이 如前히 必要할 것이며, 最終 意思決定의 役割과 責任 또한 人間에게 있을 것이다.

둘째, 人工知能을 人間의 同僚로 생각할 수도 있다. 이때 人工知能은 人間과 함께 共同 目標를 達成하기 위해 相互作用하고 함께 成長하게 된다. 그리고 人間은 人工知能을, 人工知能은 人間을 理解하기 위한 方法이 必要하다. 未來 豫測에 있어 最近 가장 活潑한 試圖 中 하나는 수많은 데이터를 分析하여 어떠한 技術이 5年 뒤, 10年 뒤 有望할지 豫測하는 人工知能 알고리즘을 開發하는 것이다. 例를 들어 이 알고리즘을 活用해 어떠한 技術이 向後 自律走行 分野의 核心 技術이 될 것이며, 어느 時點에 얼마나 集中的으로 活用될 것인지 等을 쉽게 豫測할 수 있다. 그러나 大部分 實務에서는 人間의 洞察力을 통해 有望 技術을 發掘하려는 活動 또한 遂行되며 앞으로도 그럴 것이다. 人工知能을 人間의 同僚로 생각하는 瞬間, 人間은 人工知能이 왜 特定 技術이 有望하다고 豫測하였는지 解釋할 수 있어야 하며, 人工知能 또한 人間의 洞察力을 人間의 方式으로 理解하고 받아들이며 後續 豫測에 活用할 수 있어야 한다.

道具로서의 人工知能은 業務를 遂行하는 데 發生하는 費用을 크게 감소시켜 주지는 못해도 業務의 正確度를 높여줄 수 있다. 反面 同僚로서의 人工知能은 人間이 遂行하던 定型化된 業務의 一部를 遂行함으로써 效率 向上과 費用 節減을 가져온다. 다만 이로 인한 일자리 減少에 對해 어떻게 對處할 것인지, 잘못된 意思決定의 責任이 누구에게 있는지를 判斷하기가 어려워질 수 있다.

많은 SF映畫에서는 人工知能 技術이 招來할 수 있는 危險한 未來를 이야기하고 있다. 映畫 매트릭스에서는 人間이 人工知能에 依해 지배당한다. 映畫 터미네이터는 人間과 接觸할수록 더욱 優秀해지는 人工知能과 人間의 戰爭을 그리고 있다. 技術에 對한 人間의 要求와 期待가 增加하는 速度보다 技術의 發展 速度가 훨씬 빠르다고 한다. 統制할 수 없는 速度로 人工知能 技術이 發展할 때 생길 수 있는 일들에 對한 人間의 憂慮가 이렇게 映畫에서 表現된 셈이다. 그러나 特定 狀況과 條件에서 人工知能과 人間의 關係를 어떻게 設定할 것인지 우리가 분명하게 決定할 수 있다. 自身의 業務 領域에서 人工知能과의 關係가 道具가 되어야 할지 同僚가 되어야 할지 생각해 보고, 이를 받아들일 準備를 하는 것이 人工知能과 人間이 共存하는 社會에 對備하는 始作이 될 것이다.

이성주 客員論說委員·亞州大 産業工學科 敎授
#道具 #同僚 #人間 #人工知能
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본