•  


콜린 마셜 韓國 블로그|東亞日報

連載 포인트

連載

콜린 마셜 韓國 블로그

美國 出身·칼럼니스트·‘韓國 要約 禁止’저자 콜린 마셜이 傳하는 韓國 이야기.

記事 1

購讀 1

날짜選擇
  • 외국인 혹은 외계인, 그 중간 어디쯤[콜린 마셜 한국 블로그]

    外國人 或은 外界人, 그 中間 어디쯤[콜린 마셜 韓國 블로그]

    如前히 美國에 계시는 어머니를 몇 年 前에 처음으로 韓國 국립중앙박물관으로 모시고 갔다. 우리가 展示를 볼 때 周邊에 있었던 어린 女子애는 우리를 가리키면서 “外國人이야!”라고 소리쳤다. 나는 그 말을 듣자마자 웃지 않을 수 없었고 어머니께서는 뭐가 그렇게 웃기냐고 물어보셨다. 내가 …

    • 2024-04-02
    • 좋아요
    • 코멘트
    PDF紙綿보기

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본