•  


불타는 산티아고[橫說竪說/김광현]|東亞日報

불타는 산티아고[橫說竪說/김광현]

  • 東亞日報
  • 入力 2019年 11月 2日 03時 00分


코멘트
칠레 首都 산티아고는 불타고 있다. 大規模 示威와 武力 鎭壓, 暴動과 掠奪로 最小 20名이 死亡하고 7000名 以上이 連行됐다. 元來 산티아고는 南美 主要 都市 가운데 밤거리를 돌아다닐 수 있는 거의 唯一한 都市다. 이는 逆說的으로 1973年 以後 17年間의 피노체트 軍事政權 德分이었다. 無辜한 市民들도 쥐도 새도 모르게 끌려가 虐殺되는 판에 銃질을 해대는 犯罪 集團들이 설 곳이 없었던 것이다. 人口 1800萬 名, 1人當 國民所得이 우리나라의 折半 水準인 1萬5000달러인 칠레. 韓國이 最初로 自由貿易協定(FTA)을 締結한 國家로 와인과 洪魚로 친숙하다.

▷피노체트 以後 最大의 混亂을 惹起한 것은 고작 混雜時間帶 地下鐵 料金 30페소(藥 50원) 印象이었다. 처음엔 高校生들이 主導한 地下鐵 無賃乘車 形式의 抵抗 運動이었으나 산티아고 人口 500萬 名 가운데 20%인 100萬 名이 參加하는 大規模 示威로 번졌다. 示威가 벌어지자 후안 안드레스 폰打이네 經濟長官은 “混雜時間帶 割增 料金을 내기 싫으면 더 일찍 일어나 出勤하면 된다”고 해 市民들의 憤怒에 기름을 부었다. 프랑스 革命 當時 루이 16世의 王妃 마리 앙투아네트가 빵을 달라는 群衆을 向해 “빵이 없으면 케이크를 먹으면 되지”라고 했다는 妄言을 聯想케 한다. 實際로는 王妃를 미워한 群衆이 퍼뜨린 所聞이라는 게 定說이지만 어쨌든 칠레 經濟長官의 發言도 두고두고 膾炙될 게 틀림없다.

▷세바스티안 피녜라 大統領은 該當 經濟長官, 그리고 示威隊를 ‘犯罪者’라고 指稱한 自身의 四寸인 內務長官을 包含해 核心 長官 8名을 更迭하고 地下鐵 料金 引上도 撤回했지만 이미 엎질러진 물이 됐다. 이番 混亂으로 이달 16, 17日 산티아고에서 文在寅 大統領을 비롯해 世界 21個國 頂上들이 모일 豫定이던 아시아太平洋經濟協力體(APEC) 頂上會議가 霧散됐다. 이番 APEC은 美國 도널드 트럼프 大統領과 中國 시진핑 國家主席이 別途로 만나 1次 貿易合意 署名을 하려고 한다는 뉴스로 特히 注目을 받았었다. 이제 署名 場所로 산티아고 아닌 第3의 場所가 擧論되고 있다.

▷地下鐵 料金 引上과 妄言만으로는 100萬 群衆의 憤怒를 說明하지 못한다. 밑바닥에 흐르는 根本 原因이 따로 있다. 칠레는 周邊國들에 비해서는 政治·經濟的으로 安定됐다는 評價를 받고 있다. 하지만 人口 1%가 附議 33%를 차지하는 等 經濟協力開發機構(OECD) 國家 가운데 所得 不平等이 가장 甚한 國家로 꼽히고 있다. 이番 示威에서 特히 靑年層의 不滿이 極度로 表出됐는데 靑年(만 15∼24歲) 失業率 19.2%가 그 理由를 말해준다.

김광현 論說委員 kkh@donga.com
#칠레 #산티아고 #地下鐵 料金 引上
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본