•  


[社說]유럽 金融 財政危機 長期化에 對備해야|동아일보

[社說]유럽 金融 財政危機 長期化에 對備해야

  • 東亞日報
  • 入力 2011年 9月 16日 03時 00分


유럽 財政危機의 震源地인 그리스가 救濟金融을 받고도 國家債務를 줄이지 못해 危機가 오히려 번졌다. 그리스는 6次 救濟金融을 제때 못 받으면 다음 달 初 디폴트(債務不履行)에 빠진다. 關鍵은 스페인과 이탈리아까지 財政不實化로 救濟金融을 申請하느냐다. 두 나라는 유로존(유로貨 使用 17個國) 經濟의 28%를 차지해 影響力이 크다. 이들에 돈을 빌려준 獨逸 프랑스 等 유럽 銀行들의 損失이 커지면 글로벌 經濟가 큰 衝擊을 避할 수 없다.

이들 나라의 財政危機는 經濟成長이 國家債務의 利子를 堪當하지 못해 負債가 눈덩이처럼 불어나는 ‘負債의 덫’에 걸린 結果다. 低成長으로 財政赤字가 커지면 信用等級이 下落해 國債金利가 오르고 이 때문에 다시 政府負債가 늘어나 財政赤字가 더 커지는 惡循環에 빠진다. 危機에서 벗어나려면 苦痛이 뒤따르는 財政緊縮을 해야 하지만 該當 國家의 財政改革이 成功할 可能性은 極히 낮다. 그리스 勞組의 緊縮反對 罷業이 생생한 事例다. 韓國은 財政健全性이 相對的으로 좋다고 해도 負債의 덫에 빠질 危險性을 恒常 警戒해야 한다.

유럽聯合(EU)은 “그리스를 도와 유럽統合을 지켜내자”고 외치며 3兆 달러의 外換을 保有한 中國의 支援을 苦待하고 있다. 원자바오 中國 總理는 그제 “유럽 支援에 나서고 유럽에 對한 投資를 擴大할 意向이 있다”고 말했으나 EU로부터 中國의 市場經濟地位(換率 操作과 補助金 等 反市場主義的 方法을 쓰지 않음)를 인정받는 條件을 내걸었다. 유럽 危機를 契機로 世界 經濟파워 順位가 調整될 素地가 있으므로 韓國도 유럽 支援에 參與해 國際舞臺의 發言權을 높일 必要가 있다.

EU는 유로본드 發行, 一部 國家의 유로존 脫退 方案까지 論議하고 있다. 그리스나 이탈리아가 유로본드를 찍으면 낮은 金利로 資金을 調達할 수 있지만 獨逸이 反對해 實現 可能性이 낮다. 유로존 脫退는 그리스 等이 自國 通貨로 되돌아가 睾丸率로 經濟를 回復하게 하자는 것이다. 다만, 유로體制의 崩壞 等 副作用을 憂慮하는 獨逸 프랑스가 極力 反對하고 있다. 結局 유럽 財政危機는 한동안 不安定한 狀態로 갈 可能性이 크다.

유럽 財政危機의 擴散 憂慮로 우리 金融市場 外換市場도 요동쳤다. 김석동 金融委員長은 어제 “유로존 問題는 解決이 어렵고, 올해 末이나 來年 初에 世界 經濟에 큰 衝擊을 줄 것”이라고 展望했다. 그는 “우리는 財政健全性이 튼튼하고 通貨政策 餘力이 있어 危機를 充分히 견뎌 나갈 수 있다”고 말했다. 經濟 全般의 危機 局面은 아닐지라도 外國人 資金 離脫 等에 따른 金融市場 衝擊은 避하기 어렵다. 大企業들은 景氣沈滯에 對備해 올해 60兆 원의 資金을 確保해 놓았다. 이 渦中에 競爭力 있는 中小企業들이 資金難을 겪지 않도록 金融當局이 神經을 써야 한다.
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본