•  


[인사이드 코리아/마틴 有든]제조업이 金融業보다 큰 英國|東亞日報

[인사이드 코리아/마틴 有든]제조업이 金融業보다 큰 英國

  • 東亞日報
  • 入力 2010年 9月 3日 03時 00分


코멘트
駐韓 英國大使로서 活動하다 보니 韓國人과 英國에 對해 이야기할 機會가 자주 생긴다. 내가 만난 분 中에는 以前에 英國을 訪問한 이도 있고, 어떤 분은 英國에서 居住했거나 일을 한 經驗이 있어서 英國의 現在 모습을 잘 把握하고 있었다. 하지만 英國을 잘 모르는 분도 더러 만난다. 英國에 對한 이분들의 知識은 ‘유럽에 屬해 있으며, 女王이 存在하고, 蹴球 리그로 有名한 나라’라는 程度였다. 틀린 건 아니지만 훨씬 다양한 內容이 많다는 事實은 몰랐다.

英國에 對해 잘못 理解하는 分도 가끔 만난다. 가장 誤解하는 內容은 英國 經濟가 金融部門에 지나치게 依存하다 보니 現在 金融危機를 겪는다고 생각한다는 點이다. 이는 두 가지 側面에서 틀리다는 事實을 이 紙面을 통해 밝히고 싶다. 왜냐하면, 英國 經濟는 다른 國家와 比較했을 때 매우 健全한 狀態에 있다고 말할 수 있으며 金融뿐만 아니라 다양한 産業部門에서 고른 成長으로 다져진 多樣化된 經濟이기 때문이다.

英國 經濟가 計劃대로 모두 잘 굴러간다는 뜻은 아니다. 그렇기 때문에 英國의 새 聯立政府는 財政赤字 및 負債 解決이 英國 經濟에 있어 最優先 課題임을 闡明하면서 問題 解決에 全力投球한다. 國內總生産(GDP)의 11%에 이르는 財政赤字를 解決하는 것은 엄청난 課題임에는 分明하다. 하지만 새 政府는 出帆 100日 만에 60億 파운드를 節減할 方法을 講究했다. 檢討 結果는 10月에 發表할 豫定이지만 英國 政府는 向後 4年 以內에 政府 支出을 25% 減縮하려고 한다.

이보다 더 重要한 點은 英國 經濟가 다른 國家와 比較했을 때 훨씬 나은 狀態라는 事實이다. GDP 對比 負債 比率에 있어서 英國은 71.6%로 先進 7個國(G7) 中에 가장 낮다. 프랑스는 74.5%, 이탈리아는 115.9%, 日本은 200%에 肉薄한다. 이러한 狀況은 英國 經濟가 短期的인 財政赤字를 잘 管理함으로써 長期的으로 負債를 統制할 수 있게끔 유리한 利點을 만들어준다.

巨視經濟學的 信號 亦是 매우 肯定的이다. 지난週 發表된 數値에 따르면, 英國 經濟는 2010年 2分期에 成長率 1.2%를 記錄했다. 國際通貨基金(IMF) 豫測에 따르면 2015年에는 英國의 經濟成長率이 G7 中 最高値를 記錄한다. 게다가 英國 失業率은 繼續 下落하여 G7의 平均 失業率과 비슷한 8.2%에 머물렀다. 2011年에는 G7 中에서는 캐나다 日本 다음으로 낮을 것으로 豫測됐다.

金融部門은 어떠한가. 世界經濟포럼에 따르면 英國이 世界 第1位의 金融國家이긴 하지만 金融部門은 英國 GDP의 10%밖에 차지하지 않는다. 10%라는 數値는 BBC와 같은 言論, 폴스미스 버버리 비비안웨스트우드와 같은 패션, 콜드플레이 오아시스 같은 音樂産業이 차지하는 比率과 맞먹는다.

英國 經濟의 나머지는 製造業과 같은 여러 部門에 기초한다. 많은 사람이 英國이 世界 第6代 製造業 國家라는 事實에 놀라곤 한다. 지난해 製造業은 英國 GDP의 13.5%를 차지했고 英國은 世界 第5代 貿易國家로 登極했다. 英國 製造業은 하이테크가 中心이다. 一例로 自動車競走大會인 F1팀의 折半 以上이 世界에서 가장 빠른 最尖端 레이싱 머신을 生産하는 英國의 技術을 利用하기 위해 英國에 本部를 두었다.

나는 다음 달 全南 靈巖에서 開催되는 F1國際自動車競走大會를 손꼽아 기다린다. 世界 最高의 英國 製造技術에 依해 時速 350km로 트랙을 달리는 自動車 競走를 볼 수 있기 때문이다. 英國 經濟가 놀라운 速度로 成長하는 것은 아니지만 느리게 걸어가는 것도 決코 아니다.

마틴 有든 駐韓 英國大使
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본