•  


“뮤지컬 觀覽은 그저 꿈” 文化貧困에 우는 흙수저 靑春|東亞日報

“뮤지컬 觀覽은 그저 꿈” 文化貧困에 우는 흙수저 靑春

  • 東亞日報
  • 入力 2018年 5月 21日 03時 00分


코멘트

[컬처 까talk]연기자 志望 어느 20代의 한숨

연기자 지망생인 김상미(가명) 씨가 서울 종로구 세종문화회관을 바라보고 있다. 김 씨는 이 극장에서 열린 공연을 보고자 했지만 티켓 가격이 부담돼 발길을 돌린 적이 있다고 했다. 김 씨는 “웬만한 공연 티켓은 아르바이트 일당을 생각하면 살 엄두가 잘 안 난다”며 “지난해 원하는 대학에 낙방한 나는 대학생 할인도 못 받는다”고 말했다. 조종엽 기자 jjj@donga.com
演技者 志望生인 김상미(假名) 氏가 서울 鍾路區 世宗文化會館을 바라보고 있다. 金 氏는 이 劇場에서 열린 公演을 보고자 했지만 티켓 價格이 負擔돼 발길을 돌린 적이 있다고 했다. 金 氏는 “웬만한 公演 티켓은 아르바이트 一黨을 생각하면 살 엄두가 잘 안 난다”며 “지난해 願하는 大學에 落榜한 나는 大學生 割引도 못 받는다”고 말했다. 조종엽 記者 jjj@donga.com
“大略 8萬 원 程度?”

演技者 志望生인 김상미(假名·20) 氏. 그가 어렵사리 짜낼 수 있는 ‘1個月 文化生活費’는 딱 그 程度뿐이다. 서울에서 自炊를 하는 金 氏는 ‘알바’(아르바이트)로 生計를 維持한다. 8萬 원은 그에겐 꽤 巨金이지만 冊 몇 卷 購入하고 映畫 두세 篇 보고 나면 먼지처럼 사라진다. 金 氏는 “꼭 보고픈 公演은 먹고 입는 걸 줄이며 돈을 모아야 한다”면서 “지난해 뮤지컬을 보고 큰 感動을 받았지만 올해는 알바도 바쁘고 豫算도 빠듯해 한 番도 보질 못했다”며 한숨지었다.

長期的 就業難에 허덕이는 20, 30代 靑年들이 ‘컬처 푸어(文化 貧困) 世代’가 되어가고 있다. 最近엔 映畫 觀覽料 等도 잇따라 오르며 ‘文化 흙수저’ 雰圍氣는 갈수록 深化되고 있다.

金 氏는 컬처 푸어 世代의 그림자를 如實히 보여주는 事例다. 演技者를 꿈꾸지만 作品을 볼 돈이 없다. 지난달 그는 하루 終日 커피專門店 알바에, 떡가게 파트타임까지 뛰어 150萬 원을 손에 쥐었다. 하지만 이는 ‘運數 좋은 달’일 境遇다. 떡가게는 이미 ‘그만 나와도 된다’는 通報를 받은 狀態. 平均 月收入은 70萬∼80萬 원이 고작이다. 8萬 원도 基本的인 生活費를 줄여 겨우 마련한 돈이다.

“그래도 父母님이 月貰를 내주셔서 形便이 나은 거예요. 함께 알바 뛰는 親舊는 美術學院 補助敎師와 漫畫作家 어시스턴트까지 세 個씩 일을 해요. 美術家를 꿈꾸는데 돈도 時間도 없어 한 달에 한 番 美術展示 보러 가기 벅차다고 하소연했어요.”

金 氏나 親舊의 狀況이 특별한 게 아니다. 2016年 서울市의 未就業 靑年 調査에서도 한 달 生活費(藥 58萬 원) 가운데 餘暇·文化生活費는 9萬8600원(17%) 안팎. 餘暇費를 합친 金額이 이 程度니, 文化生活費는 더 적을 수밖에 없다.

勿論 公演場이나 國公立博物館은 그 나름대로 割引制度를 運營하고 있다. 하지만 웬만한 티켓 한 張에 10萬 원을 훌쩍 넘는 뮤지컬이나 오페라는 割引해도 如前히 古家다. 게다가 大部分 ‘大學生’ 割引이다. 高卒인 김상미 氏 같은 靑年들은 惠澤을 받을 수 없다.

그나마 大衆的이던 映畫도 갈수록 부담스럽다. 最近 멀티플렉스는 觀覽料를 1萬 원 以上으로 引上했다. 3次元(3D) 大型 畵面으로 보려면 2萬 원 가까이 한다. 最近 就業한 유동권 氏(29)는 “비싼 公演은 생각도 못 하고 그나마 만만한 게 映畫였는데, 한 番에 10% 以上 觀覽料를 올리면 어떡하느냐”고 抗辯했다. 그러나 政府의 政策은 아쉽기 그지없다. 最近 文化體育관광부가 發表한 ‘文化비전 2030’엔 生涯週期·階層別 文化 餘暇活動 支援 對象으로 有·兒童 父母와 職場人, 中壯年, 障礙人만 擧論돼 있다.

고강섭 韓國靑年政策硏究院 責任硏究員(36)은 “政府의 靑年 政策은 일자리와 貧困 靑年의 自立 等 經濟에만 焦點이 맞춰졌을 뿐, 文化生活을 비롯한 靑年 삶의 質에 關한 論議는 거의 없는 것이나 다름없다”고 말했다. 靑年의 文化 享有 支援을 次世代 韓流(韓流)를 이끌고 뒷받침할 靑年層에 對한 ‘文化的 投資’ 次元으로 바라봐야 한다는 指摘도 나온다.

靑年失業으로 골머리를 앓긴 마찬가지인 西歐社會는 어떨까. 美國 뉴욕 브로드웨이나 英國 런던 웨스트엔드 等은 割引이나 抽籤 等 다양한 方式으로 靑年層에 低廉한 公演 티켓을 提供하는 制度가 定着돼 있다.

文化疏外階層을 뮤지컬 公演 때마다 招請한다는 製作者 신춘수 오디컴퍼니 代表는 “브로드웨이에서는 아무리 人氣 있는 高價의 公演이라도 좋은 位置의 客席을 抽籤을 통해 低價에 提供하는 ‘로터리’ 制度를 運營한다”며 “40萬 원假量 하는 티켓을 2萬5000원에 볼 수도 있어 靑年層이 많이 利用한다”고 말했다. 相當數 英國 뮤지컬도 한 달에 1, 2回씩 낮 公演의 R, S席을 80∼90% 低廉한 價格으로 젊은층에 提供한다.
 
조종엽 jjj@donga.com·조윤경 記者
#文化生活費 #컬처 푸어 世代 #割引制度 #靑年 政策
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본