•  


옛 鐵길따라 맛집-불빛쇼 열리는 ‘공트럴파크’|東亞日報

옛 鐵길따라 맛집-불빛쇼 열리는 ‘공트럴파크’

  • 東亞日報
  • 入力 2020年 1月 6日 03時 00分


코멘트

[스트리트 인사이드]서울 蘆原區 ‘京春線숲길’

서울 노원구의 ‘경춘선숲길’에는 아날로그 감성을 자극하는 소품을 손쉽게 찾아볼 수 있다. 옛 화랑대역에는 체코에서 들여온 노면전차가 놓여 있다(왼쪽). 경춘선숲길 벽면에는 주민들의 시, 그림 같은 작품을 전시해 산책하는 사람들의 시선을 붙잡는다. 박창규 기자 kyu@donga.com
서울 노원구의 ‘京春線숲길’에는 아날로그 感性을 刺戟하는 小品을 손쉽게 찾아볼 수 있다. 옛 畫廊帶域에는 체코에서 들여온 路面電車가 놓여 있다(왼쪽). 京春線숲길 壁面에는 住民들의 詩, 그림 같은 作品을 展示해 散策하는 사람들의 視線을 붙잡는다. 박창규 記者 kyu@donga.com
2000年代 初 大學生 修鍊모임(MT)에 가려고 서울에서 春川 가는 汽車에 오르면 언제나 이곳을 거쳐야만 했다. 성북역(現在 광운대역)을 지난 汽車는 크게 半圓을 그리며 느린 速度로 이곳을 지나갔다. 중랑천을 가로지르는 鐵橋와 몇 個의 건널목 그리고 簡易驛이 있던 그곳. 하지만 이 鐵길에는 더 以上 汽車가 달리지 않는다. 代身 새로운 이름을 얻었다. 바로 ‘京春線숲길’ 얘기다.

京春線숲길은 서울 노원구 一帶 約 6km 길이의 散策路다. 녹천중學校 隣近에서 始作해 공릉동을 貫通한 뒤 옛 畫廊代役을 지나 서울市界까지 이어진다.

3日 찾은 京春線숲길에는 平日 午後인데도 적지 않은 隣近 住民들이 散策을 하고 있었다. 반려동물이나 어린아이와 함께 나온 住民도 여럿 눈에 띄었다. 노원구에 사는 현광민 氏(37)는 “큰 나무들과 넓은 잔디밭은 勿論이고 벤치도 많아 아이들과 散策하기에 좋다”며 “枕木이나 鐵길건널목 遮斷機를 볼 때면 옛 追憶이 새록새록 떠오른다”고 말했다.

本來 이곳은 2010年까지도 汽車가 다니던 單線 鐵길이었다. 그러다 京春線 複線電鐵化 事業으로 같은 해 12月 忘憂∼퇴계원 區間이 新設되면서 旣存 城北∼퇴계원 區間은 廢線 處理됐다. 廢線 敷地에는 쓰레기와 몰래 세워놓은 車들이 들어차기 始作했다. 都心의 空터를 그대로 放置할 수는 없었다. 서울市는 2013年 公園 造成 工事를 始作했다. 2015年 5月부터 段階的으로 造成돼 2017年 11月 모든 區間이 開通됐다. 지난해 1月에는 幸福住宅이 들어선 附近 0.4km 區間도 公園 造成을 마쳤다.

이곳에서는 아날로그 感性을 刺戟하는 小品들을 쉽게 볼 수 있다. 鐵길을 原形 그대로 活用한 散策路에는 녹슨 鐵路와 枕木이 놓여 있다. ‘멈춤’ 글씨가 아직도 鮮明한 낡은 信號燈과 遮斷器, 鐵道分離祈禱 追憶을 刺戟하기에 充分하다. 서울의 마지막 簡易驛인 옛 화랑대驛은 그야말로 鐵길 위 博物館이다. 登錄文化財 第300號인 歷史(驛舍)에는 乘車券 販賣所, 鐵製 冊欌 等이 그대로 保存돼 있다. 옛 水仁線(水原∼남인천)과 수려선(水原∼驪州)을 運行했던 狹軌列車, 1967年까지 京釜線을 달렸던 蒸氣機關車도 볼 수 있다. 체코와 日本에서 各各 들여온 路面電車(트램)도 展示돼 異國的인 情趣를 더한다.

숲길 곳곳에는 地域住民들이 함께 가꾸는 텃밭도 造成했다.

김혜량 蘆原區 푸른都市課 팀長은 “車窓 밖으로 이름 모를 들꽃과 시골 情趣 물씬 나는 텃밭을 보던 汽車旅行의 追憶을 떠올릴 수 있게 散策路를 造成했다”고 說明했다.

숲길이 造成된 뒤 젊은이들을 타깃으로 하는 카페나 飮食店, 액세서리 小品가게度 줄줄이 들어서고 있다. 約 10年 前만 해도 近處의 서울科技大, 서울여대 學生들은 “學校 앞에 갈 곳이 변변찮다”며 地下鐵이나 버스를 타고 江南, 大學路 等地로 나가곤 했다. 그러나 最近에는 오히려 이곳이 感性을 刺戟하는 ‘핫플레이스’로 떠오르고 있다.

서울 西쪽 ‘京義線숲길’의 연남동 區間을 美國 뉴욕의 센트럴파크에 빗대 ‘延트럴파크’라고 부르듯이, ‘공트럴파크(공릉동+센트럴파크)’라는 말도 생겼다. 約 1年 半 前 이곳에 카페를 연 김효진 氏(40·女)는 “날씨가 좋은 週末이면 洞네와 카페를 구경 오는 사람들로 散策路가 붐빌 程度”라고 말했다.

노원구는 京春線숲길이 더 많은 住民들이 愛用하는 쉼터로 거듭나도록 다양한 事業을 벌이고 있다. 最近에는 옛 畫廊帶域 一帶에 ‘蘆原불빛庭園’을 造成했다. 불빛터널, 音樂 庭園 等 電球나 發光다이오드(LED)를 活用해 밤마다 즐길 거리를 보여주고 있다. 오승록 노원구廳長은 “公園 곳곳에 더욱 다양한 볼거리를 채워 새로운 서울의 名所로 만들겠다”고 말했다.

박창규 記者 kyu@donga.com
#京春線숲길 #공트럴파크 #서울 蘆原區
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본