•  


스트리트 인사이드|東亞日報

連載 포인트

連載

스트리트 인사이드

記事 14

購讀 0

날짜選擇
  • 이 철길 건널목 넘어가면… 땡땡! 시간여행이 시작됩니다

    이 鐵길 건널목 넘어가면… 땡땡! 時間旅行이 始作됩니다

    2年 前 放映된 tvN 드라마 ‘나의 아저씨’의 한 場面. 어느 봄날 저녁, 離別을 앞둔 사람들이 선술집에서 나와 골목길을 걷는다. “잘 가라”, “또 보자”는 으레 하는 말들이 오가고, 마지막으로 두 主人公이 남아 作別 人事를 나눈다. 가벼운 抱擁을 한 뒤 돌아서서 鐵길을 건너려는 …

    • 2020-02-24
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘응팔’ 한 장면처럼… 추억속으로 떠나는 골목길

    ‘應팔’ 한 場面처럼… 追憶속으로 떠나는 골목길

    서울 도봉구 쌍문동은 강북구에서 도봉구로 넘어오는 關門에 該當한다. 家族의 ‘正(情)’을 다뤘던 드라마 ‘應答하라 1988(應팔)’의 舞臺이기도 했던 이곳은 드라마의 影響 때문인지 소셜네트워크서비스(SNS)나 인터넷 커뮤니티 等에서 오랜 情趣를 느낄 수 있는 골목길의 代名詞다. 失…

    • 2020-02-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 화학공장의 화학변화… 예술-커피 향기 내뿜다

    化學工場의 化學變化… 藝術-커피 香氣 내뿜다

    國內 最初의 高速道路 起工式이 열렸던 仁川 西區 가좌동 京仁高速道路 가좌나들목 隣近 地域에서 化學工場을 複合文化空間으로 탈바꿈시킨 뒤 民官 協業 形態의 都市再生 프로젝트가 活潑히 펼쳐지고 있다. 西歐가 造成하고 있는 디자인 거리에서 公共 美術作品을 鑑賞할 수 있고, 13代째 洞네…

    • 2020-02-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 세계유산 품은 ‘행리단길’… 젊은층 ‘취향 저격’

    世界遺産 품은 ‘行理團길’… 젊은층 ‘趣向 狙擊’

    1日 午後 1時頃 京畿 水原市 八達區 行宮同意 한 골목. 新種 코로나바이러스 感染症(新種 코로나) 餘波로 戀人과 家族들이 다들 마스크를 썼지만 생각보다 사람들이 적지 않았다. 골목마다 소셜미디어에서 所聞이 난 맛집들에서는 引證寫眞을 찍는 사람도 여럿 보였다. 이곳은 서울 ‘…

    • 2020-02-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 느리게 걷다가… 돌담길 바라보며 맥주 한잔

    느리게 걷다가… 돌담길 바라보며 麥酒 한盞

    17日 午後 서울地下鐵 3號線 鍾路3家役 8番 出口. 直進으로 100m假量 걸으면 宗廟 돌담이 앞을 가로막고 있다. 여기서 왼쪽으로 方向을 돌리면 카페와 와인바, 꽃집 等이 이어져 있다. 이 商店들을 왼쪽에 두고 오른쪽 宗廟 담벼락 사이에 들어선 一方通行 道路가 ‘鉏巡邏길’이다. ‘핫…

    • 2020-01-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 거리공연-벼룩시장… 젊은이들 발길 사계절 북적북적

    거리公演-벼룩市場… 젊은이들 발길 四季節 북적북적

    京畿 부천시에 사는 會社員 김용훈 氏(30)는 週末이면 仁川 부평구 文化의 거리와 評理단길에서 親舊들과 모임을 자주 갖는다. 이 道路에 들어서면 1980年代 沐浴湯 外壁의 타일을 그대로 살린 建物부터 現代的 感覺의 인테리어로 丹粧한 建物이 뒤섞여 있어 獨特한 雰圍氣를 느끼게 된다. 밤…

    • 2020-01-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 옛 철길따라 맛집-불빛쇼 열리는 ‘공트럴파크’

    옛 鐵길따라 맛집-불빛쇼 열리는 ‘공트럴파크’

    2000年代 初 大學生 修鍊모임(MT)에 가려고 서울에서 春川 가는 汽車에 오르면 언제나 이곳을 거쳐야만 했다. 성북역(現在 광운대역)을 지난 汽車는 크게 半圓을 그리며 느린 速度로 이곳을 지나갔다. 중랑천을 가로지르는 鐵橋와 몇 個의 건널목 그리고 簡易驛이 있던 그곳. 하지만 이 鐵…

    • 2020-01-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 주택가 숨은 맛집 찾는 재미… 석촌호수 산책은 덤

    住宅街 숨은 맛집 찾는 재미… 石村湖水 散策은 덤

    27日 午後 서울 松坡區 石村湖水 동호 南쪽의 송파동 住宅街. 흔한 빌라村처럼 보였지만 곳곳에서 추운 날씨에도 사람들이 길게 줄을 선 모습이 눈에 띄었다. 소셜네트워크서비스(SNS)에서 입所聞이 난 所謂 ‘맛집’을 찾는 이들이다. 오래된 슈퍼마켓이나 美容室, 不動産, 洗濯所 等 平凡한…

    • 2019-12-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 헌책방 골목서 문화쉼터로 화려한 변신

    헌冊房 골목서 文化쉼터로 華麗한 變身

    13日 京仁電鐵 度員役 入口. 동인천역 方向으로 언덕배기를 내려오면 배다리 鐵橋를 만난다. 鐵橋 밑을 지나 바로 오른쪽 골목으로 들어서면 헌冊房이 모여 있는 ‘배다리 헌冊房 거리’가 펼쳐진다. 배다리는 오래前 작은 배가 바닷물이 들어오면 水路를 통해 鐵橋 밑까지 드나들었다는 데서 由來…

    • 2019-12-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 보고 먹고 즐기는 ‘3박자 카페골목’ 매력 만점

    보고 먹고 즐기는 ‘3拍子 카페골목’ 魅力 滿點

    9日 午前 11時 地下鐵 분당線 粥全域 2番 出口로 나와 탄천을 따라 南쪽 方向으로 10分 程度 내려오니 四角形 形態의 住宅가 골목이 눈에 띄었다. 골목 안으로 들어가니 사람들이 테라스에 앉아 餘裕롭게 커피와 브런치를 즐기는 모습이 印象的이었다. 商店 앞에는 핼러윈 祝祭 雰圍氣를 演出…

    • 2019-11-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 북한산 품안에 자리잡은 카페들… 힐링이 절로 되네

    北漢山 품안에 자리잡은 카페들… 힐링이 節로 되네

    1日 서울 강북구 수유동 國立4·19民主墓地 入口. 入口를 오른쪽에 두고 4·19路를 따라 西쪽 方向으로 걸으면 길 兩쪽으로 住宅, 飮食店 等이 이어진다. 여느 登山路 入口와 크게 다르지 않다. 하지만 곧 都心 카페거리에서 볼 수 있는 커피숍, 製菓店 等이 하나둘씩 보이기 始作했다. …

    • 2019-11-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 수제화의 멋, 개성만점 커피맛… 젊은층 발길 이어져

    手製靴의 멋, 個性滿點 커피맛… 젊은층 발길 이어져

    22日 서울 地下鐵 2號線 뚝섬역 4番 出口로 나서 50m假量 걷다 보니 外觀에 구두가 그려진 建物이 모습을 드러냈다. 橫斷步道를 건너니 거리에 죽 늘어선 가게마다 展示된 다양한 디자인의 手製靴가 손님을 기다리고 있었다. 地下鐵 橋脚 下部에 設置된 8個의 賣場 앞에는 걷다가 手製靴와 …

    • 2019-10-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 옛 항만창고가 갤러리로… 예술혼으로 ‘제2 개항’

    옛 港灣倉庫가 갤러리로… 藝術魂으로 ‘第2 開港’

    ‘오래된 記憶場所에서 來日을 짓는다.’ 서울 인사동과 大學路, 京畿 坡州 헤이리에 이어 2010年 國內 4番째 文化地區로 指定된 仁川 中區 開港場文化地區(53萬7114m²)는 文化地區 中 가장 넓은 面積이고, 近代 建築物이 가장 많이 密集돼 있는 곳이다. 100年 前 倉庫를 改造해…

    • 2019-10-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 철공소 옆 카페-아틀리에… ‘뉴트로’ 감성 발길 북적

    鐵工所 옆 카페-아틀리에… ‘뉴트로’ 感性 발길 북적

    지난달 27日 午後 서울地下鐵 2號線 문래역 7番 出口로 나와 150m假量 걸어 골목으로 들어가자 아파트숲 뒤로 都心 속 낯선 외딴섬 같은 風景이 펼쳐졌다. ‘○○精密’ ‘○○鐵鋼’ 等의 看板을 단 수많은 작은 鐵工所가 눈앞에 가득했다. 琉璃窓에는 ‘프레스 金型’ ‘鋼板’ ‘特殊鎔接’…

    • 2019-10-07
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본